Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "xxxx xxxx van xx xx 2008 " (Nederlands → Frans) :

Op (datum) heeft het proces-verbaal/het bestuurlijk verslag met nummer XXX dd. XX. XX. XXXX, opgesteld door ambtenaar/agent/personeelslid X, mijn diensten bereikt.

Le (date), mes services ont reçu le procès-verbal/compte-rendu administratif portant le numéro XXX du XX. XX. XXXX, dressé par le fonctionnaire/l'agent/le membre du personnel X.


2. De in artikel √ 24, onder b), van Richtlijn 2008/xx/EG betreffende afvalstoffen ∏ 11, lid 1, onder b), van Richtlijn 75/442/EEG bedoelde afwijking van het de vergunningsvereiste kan worden toegepast op handelingen voor de nuttige toepassing van AEEA, mits de bevoegde instanties vóór de registratie een inspectie uitvoeren teneinde te onderzoeken of aan artikel √ 13 van Richtlijn 2008/xx/EG betreffende afvalstoffen ∏ 4 van Richtlijn 75/442/EEG wordt voldaan.

2. La dérogation à l'obligation d'autorisation visée à l'article √ 24, point b), de la directive 2008/xx/CE relative aux déchets ∏ 11, paragraphe 1, point b), de la directive 75/442/CEE peut s'appliquer aux opérations de valorisation des DEEE si les autorités compétentes procèdent à une inspection avant l'enregistrement aux fins d'assurer le respect de l'article √ 13 de la directive 2008/xx/CE relative aux déchets ∏ 4 de la directive 75/442/CEE.


„Dit certificaat is een eensluidend afschrift van het origineel”, of „Dit certificaat annuleert en vervangt het origineel met nummer xxxx, afgegeven op xx/xx/xxxx””.

“Le présent certificat est une copie conforme de l'original”, ou “Le présent certificat annule et remplace l'original portant le numéro xxxx délivré le xx/xx/xxxx”».


Art. 10. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde duur van xx.xx.xxxx tot xx.xx.xxxx.

Art. 10. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée du xx.xx.xxxx au xx.xx.xxxx.


Datum van aanvraag (acht cijfers: xx dag, xx maand, xxxx jaar).

Date de la demande (huit chiffres: xx jour, xx mois, xxxx année).


(11) Krachtens artikel 9, lid 4, en artikel 10, lid 4, van Verordening (EG) nr. XXXX/XXXX van XX/XX/2008 [tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers] moeten financiële middelen die worden gegenereerd door toepassing van de aanvullende modulatie, worden gebruikt voor de verlening van steun voor plattelandsontwikkeling.

(11) Conformément à l'article 9, paragraphe 4, et à l'article 10, paragraphe 4, du règlement (CE) n° XXXX/XXXX du Conseil du XX. XX.2008 [établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs], les ressources financières obtenues au travers de la modulation supplémentaire doivent être utilisées pour l'aide au développement rural.


(11) Krachtens artikel 9, lid 4, en artikel 10, lid 4, van Verordening (EG) nr. XXXX/XXXX van XX/XX/2008 [tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers] moeten financiële middelen die worden gegenereerd door toepassing van de aanvullende modulatie, worden gebruikt voor de verlening van steun voor plattelandsontwikkeling.

(11) Conformément à l'article 9, paragraphe 4, et à l'article 10, paragraphe 4, du règlement (CE) n° XXXX/XXXX du Conseil du XX. XX.2008 [établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs], les ressources financières obtenues au travers de la modulation supplémentaire doivent être utilisées pour l'aide au développement rural.


(11) Krachtens artikel 9, lid 4, en artikel 10, lid 4, van Verordening (EG) nr. XXXX/XXXX van XX/XX/2008 [tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers] moeten financiële middelen die worden gegenereerd door toepassing van de aanvullende modulatie, worden gebruikt voor de verlening van steun voor plattelandsontwikkeling, tenzij zulks reeds het geval is in lidstaten die vrijwillige modulatie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 378/2007 1 toepasse ...[+++]

(11) Conformément à l'article 9, paragraphe 4, et à l'article 10, paragraphe 4, du règlement (CE) n° XXXX/XXXX du Conseil du XX. XX.2008 [établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs], les ressources financières obtenues au travers de la modulation supplémentaire, pour autant qu'elles ne soient pas déjà prévues par les États membres qui appliquent la modulation facultative conformément au règlement ...[+++]


Gelet op de nota nr. xxxx van xx-xx-xxxx van de Directie van de mobiliteit en het loopbaanbeheer - Dienst CALOG (DPMC) die de lijst herneemt van de CALOG-personeelsleden, die in het raam van fase 2 of 3 van het statutariseringsexamen kunnen worden gestatutariseerd;

Vu la notexxxx du xx-xx-xxxx de la Direction de la mobilité et de la gestion des carrières - service CALOG (DPMC) reprenant la liste des membres du personnel CALOG qui, dans le cadre de la phase 2 ou 3 de l'examen de statutarisation, peuvent désormais être statutarisés;


Gelet op de nota nr. xxxx van xx-xx-xxxx van de Directie van de rekrutering en de selectie van de federale politie (DPR) die per politiezone de lijst herneemt van de CALOG-personeelsleden die batig zijn gerangschikt voor het statutariseringsexamen (fase 1);

Vu la notexxxx du xx-xx-xxxx de la Direction du recrutement et de la sélection de la Police fédérale (DPR) reprenant, par zone de police, la liste des membres du personnel CALOG classés en ordre utile à l'examen de statutarisation (phase 1);




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn     nummer xxxx     xx xx xxxx     xxxx     xxxx xxxx van xx xx 2008     nota nr xxxx     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xxxx xxxx van xx xx 2008' ->

Date index: 2025-04-06
w