Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG XVII
De in artikel XVII beschreven essentiële disciplines
Energie
O Art XVII
U Art XVII

Vertaling van "xvii bij deze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art XVII | O Art XVII ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XVII ]




de in artikel XVII beschreven essentiële disciplines

les disciplines de fond énoncées à l'article XVII


Memorandum van overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 3 wordt bestreden in zoverre het in het Wetboek van economisch recht (hierna : WER) een artikel XVII. 36, 1°, en een artikel XVII. 37 (tweede middel) invoegt, een artikel XVII. 39 (derde middel), een artikel XVII. 43, § 2, 7° (vierde middel), een artikel XVII. 67, tweede lid (vijfde middel) en een artikel XVII. 69, eerste streepje (zesde middel).

L'article 3 est attaqué en ce qu'il insère dans le Code de droit économique (ci-après : CDE) un article XVII. 36, 1°, et un article XVII. 37 (deuxième moyen), un article XVII. 39 (troisième moyen), un article XVII. 43, § 2, 7° (quatrième moyen), un article XVII. 67, alinéa 2 (cinquième moyen) et un article XVII. 69, premier tiret (sixième moyen).


Wat de andere bestreden bepalingen betreft, namelijk de artikelen XVII. 43, § 2, 7°, XVII. 67, tweede lid, en XVII. 69, eerste streepje, verschilt het belang van de verzoekende partijen niet van het belang dat iedere persoon erbij heeft dat de wet in alle aangelegenheden in acht wordt genomen.

En ce qui concerne les autres dispositions attaquées, à savoir les articles XVII. 43, § 2, 7°, XVII. 67, alinéa 2, et XVII. 69, premier tiret, l'intérêt des parties requérantes ne se distingue pas de l'intérêt qu'a toute personne au respect de la légalité en toute matière.


Artikel XVII. 36, ingevoegd bij artikel 3 van de wet van 28 maart 2014, bepaalt : « In afwijking van de artikelen 17 en 18 van het Gerechtelijk Wetboek is een rechtsvordering tot collectief herstel ontvankelijk indien aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de ingeroepen oorzaak betreft een mogelijke inbreuk door de onderneming op een van haar contractuele verplichtingen, op een van de Europese verordeningen of de wetten bedoeld in artikel XVII. 37 of op een van hun uitvoeringsbesluiten; 2° de rechtsvordering wordt ingesteld door een verzoeker die voldoet aan de vereisten bedoeld in artikel XVII. 39 en door de rechter geschikt wordt bevonden; 3° het beroep op een rechtsvordering tot collectief herstel lijkt meer doelmatig dan ...[+++]

L'article XVII. 36, inséré par l'article 3 de la loi du 28 mars 2014, dispose : « Par dérogation aux articles 17 et 18 du Code judiciaire, l'action en réparation collective est recevable lorsqu'il est satisfait à chacune des conditions suivantes : 1° la cause invoquée constitue une violation potentielle par l'entreprise d'une de ses obligations contractuelles, d'un des règlements européens ou d'une des lois visés à l'article XVII. 37 ou de leurs arrêtés d'exécution; 2° l'action est introduite par un requérant qui satisfait aux exigences visées à l'article XVII. 39 et qui est jugé adéquat par le juge; 3° le recours à une action en réparation collective semble plus efficient qu'une action de droit commun ».


De artikelen XVII. 36, 1°, en XVII. 37 van het WER zouden de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schenden : enerzijds, door de nieuwe rechtsvordering te beperken tot de schade die door consumenten wordt geleden wegens schending van, meer bepaald, de Europese verordeningen en wetgevingen bedoeld in artikel XVII. 37, zouden de bestreden bepalingen de slachtoffers van collectieve schade die voortvloeit uit de schending van andere normen, discrimineren (eerste onderdeel); anderzijds, aangezien de bestreden wet volgens de verzoekende parti ...[+++]

Les articles XVII. 36, 1°, et XVII. 37 du CDE violeraient les articles 10, 11 et 23 de la Constitution, combinés avec les articles 6 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme : d'une part, en limitant la nouvelle action en justice aux seuls dommages subis par les consommateurs du fait de la violation, notamment, des règlements européens et législations visés à l'article XVII. 37, les dispositions attaquées discrimineraient les victimes de dommages collectifs qui résultent de la violation d'autres normes (première branche); d'autre part, dès lors que la loi attaquée impliquerait, selon les parties requérantes, la reconnaiss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die redenen, het Hof - vernietigt artikel XVII. 39 van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2014 « tot invoeging van titel 2 ' Rechtsvordering tot collectief herstel ' in boek XVII ' Bijzondere rechtsprocedures ' van het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek XVII in boek I van het Wetboek van economisch recht », in zoverre het er niet in voorziet dat vertegenwoordigende instanties uit andere lidstaten van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte, die beantwoorden aan de vereisten in punt 4 van de aanbeveling 2013/396/EU van de Commissie van 11 juni ...[+++]

Par ces motifs, La Cour - annule l'article XVII. 39 du Code de droit économique, inséré par la loi du 28 mars 2014 « portant insertion d'un titre 2 ' De l'action en réparation collective ' au livre XVII ' Procédures juridictionnelles particulières ' du Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre XVII dans le livre 1 du Code de droit économique », dans la mesure où il ne prévoit pas que les entités représentatives provenant d'autres Etats membres de l'Union européenne et de l'Espace économique européen, qui répondent aux conditions du point 4 de la recommandation 2013/396/UE de la Commission du 11 juin 2 ...[+++]


In de voorgestelde artikelen XVII. 42, § 2, XVII. 45, § 3, XVII. 49, § 4, XVII. 54, § 1, XVII. 54, § 5, XVII. 61, § 1, XVII. 63, XVII. 67 en XVII. 68 het woord « consumenten » telkens vervangen door het woord « benadeelden ».

Dans les articles XVII. 42, § 2, XVII. 45, § 3, XVII. 49, § 4, XVII. 54, § 1, XVII. 54, § 5, XVII. 61, § 1, XVII. 63, XVII. 67 et XVII. 68, proposés, remplacer chaque fois le mot « consommateurs » par le mot « personnes préjudiciées ».


Amendement nr. 8 (stuk Senaat, nr. 5-2747/2) van de dames Maes en Vermeulen strekt ertoe een aantal artikelen te wijzigen (de artikelen XVII.42, XVII. 45, XVII. 49, XVII. 54, XVII. 61, XVII. 63, XVII. 67 en XVII. 68).

L'amendement n° 8 (do c. Sénat, nº 5-2747/2) de Mmes Maes et Vermeulen tend à modifier une série d'articles (articles XVII.42, XVII. 45, XVII. 49, XVII. 54, XVII. 61, XVII. 63, XVII. 67 et XVII. 68).


Amendement nr. 8 (stuk Senaat, nr. 5-2747/2) van de dames Maes en Vermeulen strekt ertoe een aantal artikelen te wijzigen (de artikelen XVII.42, XVII. 45, XVII. 49, XVII. 54, XVII. 61, XVII. 63, XVII. 67 en XVII. 68).

L'amendement n° 8 (do c. Sénat, nº 5-2747/2) de Mmes Maes et Vermeulen tend à modifier une série d'articles (articles XVII.42, XVII. 45, XVII. 49, XVII. 54, XVII. 61, XVII. 63, XVII. 67 et XVII. 68).


Wetsontwerp houdende invoeging van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, in boek XVII " Bijzondere rechtsprocedures" van het Wetboek van economisch recht en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek teneinde de hoven en rechtbanken te Brussel een exclusieve bevoegdheid toe te kennen om kennis te nemen van de rechtsvordering tot collectief herstel, bedoeld in boek XVII, titel 2, van het Wetboek economisch recht

Projet de loi portant insertion des dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution dans le livre XVII " Procédures juridictionnelles particulières" du Code de droit économique et modifiant le Code judiciaire en vue d'attribuer aux cours et tribunaux de Bruxelles une compétence exclusive pour connaître de l'action en réparation collective visée au livre XVII, titre 2, du Code de droit économique


Wetsontwerp tot invoeging van titel 2 " Rechtsvordering tot collectief herstel" in boek XVII " Bijzondere gerechtelijke procedures" van het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek XVII in boek I van het Wetboek van economisch recht

Projet de loi portant insertion d'un titre 2 " De l'action en réparation collective" au livre XVII " Procédures juridictionnelles particulières" du Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre XVII dans le livre Ier du Code de droit économique




Anderen hebben gezocht naar : dg xvii     energie     o art xvii     u art xvii     xvii bij deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xvii bij deze' ->

Date index: 2022-03-01
w