Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "xiii--wapenembargo ten aanzien " (Nederlands → Frans) :

Mondelinge vraag van de heer François Roelants du Vivier aan de minister van Buitenlandse Zaken over «het wapenembargo ten aanzien van Congo en de ontwapening van de milities» (nr. 3-1264)

Question orale de M. François Roelants du Vivier au ministre des Affaires étrangères sur «l'embargo sur les armes à destination du Congo et le désarmement des milices» (nº 3-1264)


Aangezien er nauwelijks inbreuken waren tegen het Europese wapenembargo ten aanzien van de Demokratische Republiek Kongo en de EU-gedragscode, kan men stellen dat de rol van Europese wapenproducenten bij de bevoorrading van de strijdende partijen in Kongo uiterst beperkt is.

Étant donné qu'il n'y avait guère d'infractions contre l'embargo européen sur les armes à l'égard de la République démocratique du Congo et contre le Code de conduite européen, l'on peut considérer que le rôle des fabriquants d'armes européens dans l'approvisionnement des parties combattantes au Congo est extrêmement restreint.


Er konden slechts een aantal inbreuken worden vastgesteld tegen het Europese wapenembargo ten aanzien van de DRC en de Europese gedragscode voor wapenuitvoer.

L'on n'a pu constater qu'un nombre d'infractions à l'embargo européen sur les armes à l'égard de la RDC et au Code de conduite européen pour les exportations d'armes.


het wapenembargo ten aanzien van Congo en de ontwapening van de milities

l'embargo sur les armes à destination du Congo et le désarmement des milices


Verordening (EU) nr. 253/2011 van de Commissie van 15 maart 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) met betrekking tot bijlage XIII Voor de EER relevante tekst

Règlement (UE) n ° 253/2011 de la Commission du 15 mars 2011 modifiant le règlement (CE) n ° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), en ce qui concerne l’annexe XIII Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


8. stelt vast dat het door de EU aan Birma opgelegde wapenembargo geen effect heeft daar de militaire regering haar militaire materieel aanschaft in China, Rusland en India; verzoekt de EU derhalve met klem actief campagne te voeren voor een mondiaal wapenembargo ten aanzien van Birma;

8. fait observer que l'embargo de l'UE sur les armes est inefficace, le régime militaire se procurant celles-ci en Chine, en Russie et en Inde; demande par conséquent que l'UE s'emploie activement à obtenir un embargo mondial sur les armes à l'encontre de la Birmanie;


15. stelt vast dat het door de EU aan Birma opgelegde wapenembargo geen effect heeft daar de militaire regering haar militaire materieel aanschaft in China, Rusland en India; verzoekt de EU derhalve met klem actief campagne te voeren voor een mondiaal wapenembargo ten aanzien van Birma;

15. note que l'embargo sur les armes décrété par l'UE à l'encontre de la Birmanie est inefficace, étant donné que le gouvernement militaire achète ses équipements militaires en Chine, en Russie et en Inde; engage donc instamment l'UE à faire activement campagne pour la promulgation, à l'encontre de la Birmanie, d'un embargo mondial sur les armes;


Deze maatregelen betreffen toegangsrestricties en financiële beperkende maatregelen tegen door het bevoegde sanctiecomité van de Verenigde Naties aangewezen personen die handelen in strijd met het wapenembargo ten aanzien van de Democratische Republiek Congo.

Les mesures précitées concernent des restrictions en matière d'accès et des mesures restrictives financières à l'égard des personnes désignées par le Comité des sanctions compétent des Nations unies comme agissant en violation de l'embargo sur les armes imposé à la République démocratique du Congo.


In bijlage XIII bij die verordening is voorzien in afwijkingen ten aanzien van het gehalte aan vluchtige zuren van bepaalde wijnen (overeenkomstig artikel 20 van de genoemde verordening).

L'annexe XIII dudit règlement prévoit des dérogations pour la teneur en acidité volatile de certains vins (prévues à l'article 20 dudit règlement).


Mondelinge vraag van de heer François Roelants du Vivier aan de minister van Buitenlandse Zaken over «het wapenembargo ten aanzien van Congo en de ontwapening van de milities» (nr. 3-1264)

Question orale de M. François Roelants du Vivier au ministre des Affaires étrangères sur «l'embargo sur les armes à destination du Congo et le désarmement des milices» (nº 3-1264)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xiii--wapenembargo ten aanzien' ->

Date index: 2021-12-20
w