Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltijds onderwijs
Deeltijds werken
Deeltijdse arbeid
Deeltijdse betrekking
Deeltijdse leerplicht
Deeltijdse studie
Deeltijdwerk
Elfde hersenzenuw
Hereditaire factor XI-deficiëntie
Irriterend
N. XI
Parttime werk
Xi

Traduction de «xi deeltijdse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
irriterend | Xi | Xi [Abbr.]

irritant | Xi | Xi [Abbr.]


deeltijds onderwijs | deeltijdse studie

étude à temps partiel


deeltijds werken | deeltijdse arbeid | deeltijdwerk | parttime werk

emploi à temps partiel | travail à temps partiel






deeltijdse leerplicht

obligation scolaire à temps partiel




hereditaire factor XI-deficiëntie

Carence héréditaire en facteur XI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
XI. - Deeltijdse contracten Art. 26. § 1. De deeltijdse arbeidsovereenkomst voor betaalde voetballers moet voldoen aan de voorwaarden en bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de deeltijdse arbeidsovereenkomst voor de betaalde sportbeoefenaar van 7 juni 2000, die voor de duur van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst verlengd wordt en dit enkel voor de betaalde voetballer (55232/CO/223).

XI. - Contrats à temps partiel Art. 26. § 1. Le contrat de travail à temps partiel pour footballeurs rémunérés doit répondre aux conditions et dispositions de la convention collective de travail du 7 juin 2000 relative au contrat de travail à temps partiel pour les sportifs rémunérés, prolongée pour la durée de la présente convention collective de travail et ce uniquement pour le footballeur rémunéré (55232/CO/223).


Art. 8. In artikel XI. III. 43, eerste lid, RPPol, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 2005 en 29 januari 2014, worden de woorden "in het raam van de verminderde prestaties wegens een langdurige medische ongeschiktheid bedoeld in artikel VIII. X. 16quater," ingevoegd tussen de woorden "zoals verschuldigd" en de woorden "in het raam van een verlof voor deeltijdse loopbaanonderbreking".

Art. 8. A l'article XI. III. 43, alinéa 1, PJPol, modifié par les arrêtés royaux du 13 juin 2005 et du 29 janvier 2014, les mots "dans le cadre des prestations réduites suite à une inaptitude médicale de longue durée visées à l'article VIII. X. 16quater," sont insérés entre les mots "tel que dû" et les mots "dans le cadre d'un congé pour interruption de carrière professionnelle à temps partiel".


Art. 9. In artikel XI. IV. 121, eerste lid, RPPol, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 2005 en 29 januari 2014, worden de woorden "in het raam van de verminderde prestaties wegens een langdurige medische ongeschiktheid bedoeld in artikel VIII. X. 16quater," ingevoegd tussen de woorden "zoals verschuldigd" en de woorden "in het raam van een verlof voor deeltijdse loopbaanonderbreking".

Art. 9. A l'article XI. IV. 121, alinéa 1, PJPol, modifié par les arrêtés royaux du 13 juin 2005 et du 29 janvier 2014, les mots "dans le cadre des prestations réduites suite à une inaptitude médicale de longue durée visées à l'article VIII. X. 16quater," sont insérés entre les mots "tel que dû" et les mots "dans le cadre d'un congé pour interruption de carrière professionnelle à temps partiel".


Art. 6. In artikel XI. III. 1, § 2, eerste lid, RPPol, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 2005 en 29 januari 2014, worden de woorden "in het raam van de verminderde prestaties wegens een langdurige medische ongeschiktheid bedoeld in artikel VIII. X. 16quater," ingevoegd tussen de woorden "zoals verschuldigd" en de woorden "in het raam van een verlof voor deeltijdse loopbaanonderbreking".

Art. 6. A l'article XI. III. 1, § 2, alinéa 1, PJPol, modifié par les arrêtés royaux du 13 juin 2005 et du 29 janvier 2014, les mots "dans le cadre des prestations réduites suite à une inaptitude médicale de longue durée visées à l'article VIII. X. 16quater," sont insérés entre les mots "tel que dû" et les mots "dans le cadre d'un congé pour interruption de carrière professionnelle à temps partiel".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. In artikel XI. II. 21, eerste lid, RPPol, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 juni 2005 en 29 januari 2014, worden de woorden "in het raam van de verminderde prestaties wegens een langdurige medische ongeschiktheid bedoeld in artikel VIII. X. 16quater," ingevoegd tussen de woorden "zoals verschuldigd" en de woorden "in het raam van een verlof voor deeltijdse loopbaanonderbreking".

Art. 5. A l'article XI. II. 21, alinéa 1, PJPol, modifié par les arrêtés royaux du 13 juin 2005 et du 29 janvier 2014, les mots "dans le cadre des prestations réduites suite à une inaptitude médicale de longue durée visées à l'article VIII. X. 16quater," sont insérés entre les mots "tel que dû" et les mots "dans le cadre d'un congé pour interruption de carrière professionnelle à temps partiel".


Het statutaire personeelslid met verlof voor deeltijdse prestaties, vermeld in artikel XI 34, § 1, ontvangt het salaris dat verschuldigd is voor verlof voor deeltijdse prestaties conform paragraaf 4, vermenigvuldigd met het quotiënt van de volgende deling:

Le membre du personnel statutaire bénéficiant d'un congé pour prestations à temps partiel visé à l'article XI 34, § 1, reçoit le traitement dû pour le congé pour prestations à temps partiel conformément au paragraphe 4, multiplié par le quotient de la division suivante : prestations à temps partiel en % + 1/5 de la partie à temps partiel non prestée en % prestations à temps partiel en %


Art. 4. In de artikelen XI. II. 21, eerste lid, XI. III. 1, § 2, eerste lid, XI. III. 43, eerste lid en XI. IV. 121, eerste lid, RPPol worden de woorden « in het raam van een verlof voor deeltijdse loopbaanonderbreking bedoeld in de artikelen VIII. XV. 1 tot en met VIII. XV. 6, » ingevoegd tussen de woorden « zoals verschuldigd » en de woorden « in het raam ».

Art. 4. Dans les articles XI. II. 21, alinéa 1, XI. III. 1, § 2, alinéa 1, XI. III. 43, alinéa 1 et XI. IV. 121, alinéa 1, PJPol, les mots « dans le cadre d'un congé pour interruption de carrière professionnelle à temps partiel, visé aux articles VIII. XV. 1 à VIII. XV. 6 y compris, » sont insérés entre les mots « un traitement tel que dû » et les mots « dans le cadre ».


Art. 2. § 1. In de artikelen II 4, 3°, IV 3, VIII 33, VIII 78, § 4, 2., XI 24, XI 28, XI 29, XI 30, XI 31, XI 35, § 1 en § 4, XI 36, XI 37, XI 38, XI 39, XI 40, § 1, XI 41, XI 42, § 2, XIII 10, § 2, 2° en XIII 23, XIII 24, § 2, XIII 129 en XV 5 en in het opschrift van titel VI van deel XI van hetzelfde besluit worden de woorden « verminderde prestaties » vervangen door de woorden « deeltijdse prestaties ».

Art. 2. § 1. Dans les articles II 4, 3°, IV 3, VIII 33, VIII 78, § 4, 2., XI 24, XI 28, XI 29, XI 30, XI 31, XI 35, §§ 1 et 4, XI 36, XI 37, XI 38, XI 39, XI 40, § 1, XI 41, XI 42, § 2, XIII 10, § 2, 2° et XIII 23, XIII 24, § 2, XIII 129 et XV 5 et dans l'intitulé du titre VI de la partie XI du même arrêté, les mots « prestations réduites » sont remplacés par les mots « prestations à temps partiel ».


Art. 86. In de artikelen XI 37, XI 38, XI 39 en XI 40 van hetzelfde statuut, worden de woorden " verminderde prestaties" vervangen door de woorden " deeltijdse prestaties" .

Art. 86. Dans les articles XI 37, XI 38, XI 39 et XI 40 du même statut, les mots " prestations réduites" sont remplacés par les mots " prestations à temps partiel" .


Art. 3. In de artikelen II 9, vierde lid, IV 3, VIII 38, VIII 77, § 4, 2°, XI 23, titel 6 van deel XI, XIII 10, § 2, 2°, XIII 24, XIII 25, § 2, en XIII 59, § 4, 1°, van hetzelfde statuut worden de woorden « verminderde prestaties » vervangen door de woorden « deeltijdse prestaties » en in artikel XI 35, eerste lid, worden de woorden « vermindering van prestaties » vervangen door de woorden « deeltijdse prestaties ».

Art. 3. Aux articles II 9, quatrième alinéa, IV 3, VIII 38, VIII 77, § 4, 2°, XI 23, titre 6 de la partie XI, XIII 10, § 2, 2°, XIII 24, XIII 25, § 2, et XIII 59, § 4, 1°, du même statut, les mots " congé pour prestations réduites" sont remplacés par les mots " prestations à temps partiel" et à l'article XI 35, premier alinéa, les mots " prestations réduites" sont remplacés par les mots " prestations à temps partiel" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xi deeltijdse' ->

Date index: 2025-01-13
w