Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "xi 239 zesde " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. De aangifteformulieren opgesteld door Reprobel (met ondernemingsnummer 0453.088.681), de vennootschap voor het beheer van de rechten bedoeld in de artikelen XI. 239, zesde lid, en XI. 318/3, vierde lid, van het Wetboek van economisch recht, als bijlagen 1, 2 en 3 bij dit besluit gevoegd en bedoeld in de artikelen 4 en 9 van het koninklijk besluit van 5 maart 2017 betreffende de vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs en van het koninklijk besluit van 5 maart 2017 betreffende de vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier, worden go ...[+++]

Article 1. Les formulaires de déclaration établis par Reprobel (dont le numéro d'entreprise est 0453.088.681), la société de gestion des droits visée aux articles XI. 239, alinéa 6, et XI. 318/3, alinéa 4, du Code de droit économique, joints comme annexes 1, 2 et 3 au présent arrêté et visés aux articles 4 et 9 de l'arrêté royal du 5 mars 2017 relatif à la rémunération des auteurs pour reprographie et de l'arrêté royal du 5 mars 2017 relatif à la rémunération des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier, sont agréés.


Artikel 1. Het gestandaardiseerde rooster voor ondernemingen in de privésector met minder dan 50 voltijds equivalenten, opgesteld door Reprobel (met ondernemingsnummer 0453.088.681), de vennootschap voor het beheer van de rechten bedoeld in de artikelen XI. 239, zesde lid, en XI. 318/3, vierde lid, van het Wetboek van economisch recht, bij het voorliggende besluit gevoegd en bedoeld in de artikelen 5 en 6 van het koninklijk besluit van 5 maart 2017 betreffende de vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs en van het koninklijk besluit van 5 maart 2017 betreffende de vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de reproductie o ...[+++]

Article 1. La grille standardisée pour les entreprises du secteur privé occupant moins de 50 équivalents temps plein, arrêtée par Reprobel (dont le numéro d'entreprise est 0453.088.681), la société de gestion des droits visée aux articles XI. 239, alinéa 6, et XI. 318/3, alinéa 4, du Code de droit économique, annexée au présent arrêté et visées aux articles 5 et 6 de l'arrêté royal du 5 mars 2017 relatif à la rémunération des auteurs pour reprographie et de l'arrêté royal du 5 mars 2017 relatif à la rémunération des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier, est agréée.


Overwegende dat krachtens artikelen XI. 239, zesde lid en XI. 318/3, vierde lid, van het Wetboek van economisch recht, de Koning, volgens de voorwaarden en modaliteiten die Hij vaststelt, een representatieve vennootschap van alle vennootschappen voor het beheer van de rechten ermee belast de inning en verdeling van de in artikelen XI. 236 en XI. 318/1 bedoelde vergoedingen te verzekeren;

Considérant qu'en vertu des articles XI. 239, alinéa 6, et XI. 318/3, alinéa 4, du Code de droit économique, le Roi charge une société de gestion représentative de l'ensemble des sociétés de gestion des droits d'assurer la perception et la répartition des rémunérations visées aux articles XI. 236 et XI. 318/1, selon les conditions et modalités qu'Il fixe;


Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 239, zesde lid en XI. 318/3, vierde lid;

Vu le Code de droit économique, les articles XI. 239, alinéa 6, et XI. 318/3, alinéa 4;


Art. 15. In artikel XI. 239, zesde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 2016, worden de de woorden "vennootschap die representatief is voor alle vennootschappen voor het beheer van de rechten" vervangen door de woorden "beheersvennootschap die representatief is voor alle beheersvennootschappen en collectieve beheersorganisaties die in België de in artikel XI. 235 en XI. 236 bedoelde vergoeding beheren,".

Art. 15. Dans l'article XI. 239, alinéa 6, du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 2016, les mots "société représentative de l'ensemble des sociétés de gestion des droits" sont remplacés par les mots "société de gestion représentative de l'ensemble des sociétés de gestion et des organismes de gestion collective qui en Belgique gèrent la rémunération visée aux articles XI. 235 et XI. 236".




Anderen hebben gezocht naar : xi 239 zesde     xi 239 zesde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xi 239 zesde' ->

Date index: 2023-03-29
w