Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wél had gekregen » (Néerlandais → Français) :

Dit is ook mogelijk indien de betrokkene een weigering had gekregen van de ambtenaar van de burgerlijke stand of indien deze een gerechtelijke procedure was gestart tegen deze weigering bij de bevoegde rechtbank, dan wel indien er verhaal werd ingesteld tegen de geslachtsaanpassing door een derde'.

Il en va de même si l'intéressé avait essuyé un refus de l'officier de l'état civil ou s'il avait entamé une procédure judiciaire contre ce refus devant le tribunal compétent, ou encore si un tiers a introduit un recours contre le changement de sexe».


Dit is ook mogelijk indien de betrokkene een weigering had gekregen van de ambtenaar van de burgerlijke stand of indien deze een gerechtelijke procedure was gestart tegen deze weigering bij de bevoegde rechtbank, dan wel indien er verhaal werd ingesteld tegen de geslachtsaanpassing door een derde.

Il en va de même si l'intéressé avait essuyé un refus de l'officier de l'état civil ou s'il avait entamé une procédure judiciaire contre ce refus devant le tribunal compétent, ou encore si un tiers a introduit un recours contre le changement de sexe.


5) Wanneer het risico dat het verzekerde gevaar zich voordoet, aanzienlijk en blijvend verminderd is en wel zo dat de verzekeraar*, indien die vermindering bij het sluiten van het contract had bestaan, onder andere voorwaarden zou hebben verzekerd, staat hij een overeenkomstige vermindering van de premie toe vanaf de dag waarop hij van de vermindering van het risico kennis heeft gekregen.

5) Lorsque le risque de survenance des périls assurés a diminué d'une façon sensible et durable au point que, si la diminution avait existé au moment de la souscription, l'assureur* aurait consenti l'assurance à d'autres conditions, celui-ci accorde une diminution de la prime à due concurrence à partir du jour où il a eu connaissance de la diminution du risque.


Graag had ik een volledige kalender gekregen van alle Europese ministerraden in 2015 en 2016 met vermelding van wie ons land zal vertegenwoordigen - een federale minister dan wel een Gemeenschaps- of Gewestminister - , van wie er namens ons land voorzitter van de delegatie zal zijn en hoe dit onderling tussen de Gewesten en Gemeenschappen werd geregeld.

J'aimerais obtenir un calendrier complet de l'ensemble des Conseils des ministres européens en 2015 et 2016, mentionnant qui représentera notre pays - un ministre fédéral, régional ou communautaire -, qui présidera la délégation au nom de notre pays et comment cela a été réglé entre les Régions et les Communautés.


Ik had dus graag eenzelfde overzicht gekregen als in bijlage 2, maar dan wel met de aantallen werknemers "lagelooncomponent" die wel in aanmerking komen voor structurele bijdragenvermindering lagelooncomponent, uiteraard uitgesplitst per regio van de woonplaats van de werknemer en graag ook uitgesplitst per regio van de plaats van tewerkstelling.

Je souhaiterais dès lors obtenir un tableau identique à celui en annexe 2 mais mentionnant le nombre de travailleurs qui bénéficient d'une réduction structurelle des cotisations dans la composante bas salaire, avec, bien entendu, une ventilation régionale selon le domicile du travailleur et selon le lieu d'occupation.


Ik geloofde hem toen en ik blijf hem geloven, maar intussen is er wel iets nieuws bij gekomen wat verheldering kan brengen: de bekentenis van admiraal Battelli, voormalig hoofd van de Italiaanse geheime dienst Sismi. Hij heeft gezegd dat hij van de CIA een lijst van dertien vermeende terroristen had gekregen die geschaduwd moesten worden.

Je le croyais à l’époque et je le crois aujourd’hui, mais un fait nouveau a été mis au jour entre-temps, qui, je pense, peut aider à clarifier les choses: l’amiral Battelli, ancien chef du SISMI, a admis que la CIA lui avait donné une liste de 13 terroristes présumés à maintenir sous surveillance, y compris M. Omar.


In zo'n 15% van de onderzochte steunzaken heeft echter niet de lidstaat, maar wel de Commissie de controleprocedure ingeleid, omdat zij kennis had gekregen van de steun, bijvoorbeeld na een klacht.

Toutefois, dans 15 % des cas examinés, c'est la Commission qui a dû engager la procédure de contrôle après avoir eu connaissance de l'aide, par exemple à la suite d'une plainte.


Voor olijfolie is men het eens geworden over de financiële en methodologische aspecten. Het is de bedoeling dat er zo 113 miljoen euro bespaard worden, maar op deze wijze komt de modernisering van de Portugese olijfboomgaarden wel op losse schroeven te staan. Het land had in 1998 toestemming gekregen om 30.000 hectare olijfboomgaarden aan te leggen.

Pour ce qui est de l’huile d’olive, le paquet financier et la méthodologie qui ont été définis affaiblissent tant la modernisation des oliveraies portugaises que les nouveaux droits de plantation fixés à 30 000 hectares et approuvés en 1998, et ce en dépit des économies recherchées pour un montant de 113 millions d’euros.


Aangezien de heer Mitterrand zijn Verdrag had gekregen, wilde u er ook een en wel dat van Amsterdam.

M. Mitterrand ayant eu son Traité, vous avez voulu avoir le vôtre, à Amsterdam.


Ik zeg u dus toe dat ik voor zal stemmen, maar mij moet dan meteen ook van het hart dat ik behoorlijk versteld sta van het antwoord dat ik van de Commissie heb gekregen op een mondelinge vraag van mij. Het ging over een probleem dat niet echt te maken had met de kwestie van ongevallen in het buitenland maar het had hoe dan ook betrekking op het verzekeringswezen, een sector waarin volgens mij in Italië heel rare dingen gebeuren, en wel zozeer dat ik mijn twijfels erover heb of de inspectiebond van dit Parlement echt wel functioneert.

Cependant, bien que j’annonce mon vote favorable, je dois dire que je demeure assez perplexe devant la réponse obtenue par la Commission à une question que j'avais posée sur un problème qui ne dérive pas tout à fait des accidents à l’étranger mais qui se réfère quoiqu’il en soit au secteur des assurances, secteur dans lequel, en Italie, il se passe selon moi des choses véritablement incroyables, ce qui m’amène à avoir un doute sur le fonctionnement réel de l’institut des syndicats de l’inspection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wél had gekregen' ->

Date index: 2023-03-06
w