Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wél als jurylid kunnen zetelen » (Néerlandais → Français) :

Gezien de afschaffing van de wraking worden het 3º, 7º en 9º van artikel 223 geschrapt en het 8º wordt eveneens opgeheven aangezien gewezen leden van de Wetgevende Kamers, van de provincieraden of van de gemeenteraden wél als jurylid kunnen zetelen.

Vu la suppression de la récusation, les points 3º, 7º et 9º de l'article 223 sont supprimés et le point 8º est aussi abrogé car les anciens membres des chambres législatives, des conseils provinciaux ou des conseils communaux pourront bel et bien siéger comme jurés.


Gezien de afschaffing van de wraking worden het 3º, 7º en 9º van artikel 223 geschrapt en het 8º wordt eveneens opgeheven aangezien gewezen leden van de Wetgevende Kamers, van de provincieraden of van de gemeenteraden wél als jurylid kunnen zetelen.

Vu la suppression de la récusation, les points 3º, 7º et 9º de l'article 223 sont supprimés et le point 8º est aussi abrogé car les anciens membres des chambres législatives, des conseils provinciaux ou des conseils communaux pourront bel et bien siéger comme jurés.


Bij afwezigheid of verhindering, het voortijdig openvallen van een mandaat in het College of het verlies van hoedanigheid om te kunnen zetelen in het College, wordt het betrokken lid, al naargelang, voor de duur van de afwezigheid of verhindering dan wel voor de resterende duur van het mandaat, vervangen door de eerst nuttig gerangschikte opvolger uit hetzelfde type rechtscollege en van dezelfde taalrol uit de lijst van opvolgers.

En cas d'absence ou d'empêchement, d'ouverture prématurée du mandat au sein du Collège ou de perte de la qualité requise pour siéger au sein du Collège, le membre concerné, le cas échéant pour la durée de son absence ou de son empêchement ou pour la durée restante de son mandat, est remplacé par le premier successeur en rang utile issu du même type de juridiction et du même rôle linguistique de la liste des successeurs.


Er dient te worden bepaald dat als een lid-geneesheer of lid-rechtsgeleerde, dan wel het lid « uit de kringen die belast zijn met de problematiek van ongeneeslijk zieke patiënten » niet langer optreden in die hoedanigheid, dan ook niet langer kunnen zetelen in de commissie.

Il y a lieu de prévoir qu'un membre qui siège en tant que médecin, un membre qui siège en tant que juriste ou le membre qui est « issu des milieux chargés de la problématique des patients atteints d'une maladie incurable », ne peuvent plus siéger en ces qualités au sein de la commission une fois qu'ils les ont perdues.


Hierdoor zou België in een comfortabelere positie zetelen in onderhandelingen met landen die wel systematisch met de problematiek van kindsoldaten worden geconfronteerd en zou België ook op Europees niveau een voortrekkersrol kunnen spelen.

La Belgique occuperait ainsi une position plus confortable à la table des négociations avec les pays qui sont systématiquement confrontés à la problématique des enfants soldats et notre pays pourrait également jouer un rôle de pionnier au niveau européen.


Wanneer het Comité van watergebruikers ertoe gebracht wordt om een advies uit te brengen over een wijziging van de waterprijs, kunnen de vertegenwoordigers bedoeld bij punt j) van artikel 7, § 2, van het besluit van de Executieve die in het Comité zetelen, wel deelnemen aan de debatten, maar niet aan de beraadslaging.

Lorsque le Comité des usagers de l'eau est amené à rendre un avis sur une modification du prix de l'eau, les représentants visés au point j) de l'article 7, § 2, de l'arrêté de l'Exécutif siégeant au sein du Comité peuvent prendre part aux débats mais ne peuvent prendre part à la délibération.


De waarborgen houden verband met de specifieke omstandigheden waarin deelnemende lidstaten die de euro niet als munt hebben, verkeren, aangezien zij niet zetelen in de raad van bestuur en niet ten volle kunnen profiteren van andere mechanismen waarin voor lidstaten die de euro wel als munt hebben, is voorzien.

Les garanties sont liées à la situation particulière dans laquelle se trouvent les États membres participants dont la monnaie n’est pas l’euro en vertu du présent règlement, étant donné qu’ils ne sont pas représentés au conseil des gouverneurs et ne peuvent bénéficier pleinement d’autres mécanismes prévus pour les États membres dont la monnaie est l’euro.


De waarborgen houden verband met de specifieke omstandigheden waarin deelnemende lidstaten die de euro niet als munt hebben, verkeren, aangezien zij niet zetelen in de raad van bestuur en niet ten volle kunnen profiteren van andere mechanismen waarin voor lidstaten die de euro wel als munt hebben, is voorzien.

Les garanties sont liées à la situation particulière dans laquelle se trouvent les États membres participants dont la monnaie n’est pas l’euro en vertu du présent règlement, étant donné qu’ils ne sont pas représentés au conseil des gouverneurs et ne peuvent bénéficier pleinement d’autres mécanismes prévus pour les États membres dont la monnaie est l’euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wél als jurylid kunnen zetelen' ->

Date index: 2021-04-09
w