Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto-lidmaatschap een noodzakelijke " (Nederlands → Frans) :

Wederzijdse erkenning en naleving van internationale handelsverplichtingen, met inbegrip van de tenuitvoerlegging van WTO-uitspraken, zijn noodzakelijke voorwaarden voor een eerlijke concurrentie tussen lucht- en ruimtevaartbedrijven in verschillende delen van de wereld.

La reconnaissance mutuelle et le respect des obligations découlant du commerce international y compris la mise en oeuvre des règles de l'OMC, sont indispensables à l'instauration d'une concurrence équilibrée entre les entreprises aérospatiales du monde entier.


GEZIEN de verbintenis van de partijen om de rechten en plichten in het kader van het lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie ("WTO") na te leven en deze op transparante en niet-discriminerende wijze ten uitvoer te leggen;

CONSIDERANT l'attachement des parties au respect des droits et des obligations découlant de l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et à la mise en oeuvre transparente et non discriminatoire de ces droits et de ces obligations;


1. De partijen herbevestigen hun respectieve verbintenissen in het kader van de WTO-overeenkomst en leggen hierbij de noodzakelijke regels vast voor de verbetering van de wederzijdse voorwaarden voor de handel in diensten en het recht van vestiging.

1. Les parties, réaffirmant leurs engagements respectifs découlant de l'accord OMC, arrêtent, par le présent accord, les dispositions nécessaires en vue d'améliorer les conditions de réciprocité en matière de commerce des services et d'établissement.


GELET OP het belang dat de partijen hechten aan vrijhandel, overeenkomstig de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit het WTO-lidmaatschap, en aan transparante en niet-discriminerende toepassing daarvan;

CONSIDÉRANT l'engagement des parties en faveur du libre-échange, conformément aux droits et obligations découlant de l'adhésion à l'accord de l'OMC et de la nécessité de les appliquer d'une manière transparente et non discriminatoire,


GELET OP het belang dat de partijen hechten aan vrijhandel, overeenkomstig de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit het WTO-lidmaatschap, en aan transparante en niet-discriminerende toepassing daarvan;

CONSIDÉRANT l'engagement des parties en faveur du libre-échange, conformément aux droits et obligations découlant de l'adhésion à l'accord de l'OMC et de la nécessité de les appliquer d'une manière transparente et non discriminatoire,


D. overwegende dat we in België kunnen spreken van een niet puur Gents systeem, ondermeer omdat voorafgaand lidmaatschap niet noodzakelijk is om aanspraak te kunnen maken op een werkloosheidsvergoeding via een vakbond, en dat er naast deze nog andere verschillen zijn vergeleken met andere landen met het Gents systeem;

D. considérant qu'en Belgique, on peut parler d'un système qui n'est pas tout à fait celui de Gand, dès lors notamment qu'il ne faut pas nécessairement s'affilier à un syndicat pour pouvoir prétendre à une allocation de chômage par le biais d'un syndicat, et qu'il existe encore d'autres différences par rapport au « système de Gand » tel qu'il est appliqué dans d'autres pays;


D. overwegende dat we in België kunnen spreken van een niet puur Gents systeem, ondermeer omdat voorafgaand lidmaatschap niet noodzakelijk is om aanspraak te kunnen maken op een werkloosheidsvergoeding via een vakbond, en dat er naast deze nog andere verschillen zijn vergeleken met andere landen met het Gents systeem;

D. considérant qu'en Belgique, on peut parler d'un système qui n'est pas tout à fait celui de Gand, dès lors notamment qu'il ne faut pas nécessairement s'affilier à un syndicat pour pouvoir prétendre à une allocation de chômage par le biais d'un syndicat, et qu'il existe encore d'autres différences par rapport au « système de Gand » tel qu'il est appliqué dans d'autres pays;


De EU heeft Colombia hier meermaals op aangesproken, onder meer in bilaterale ontmoetingen, WTO-vergaderingen en besprekingen over OESO-lidmaatschap.

L’UE a évoqué le problème à de nombreuses reprises avec la Colombie, y compris lors de réunions bilatérales, de réunions de l’OMC et de discussions en vue de l’adhésion du pays à l’OCDE.


REKENING HOUDENDE met de rechten en verplichtingen van de partijen in het kader van hun lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), de noodzaak bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Uruguayronde en de eerdere inspanningen van beide partijen in dit verband;

TENANT COMPTE des droits et obligations des parties en leur qualité de membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), de la nécessité de contribuer à la mise en oeuvre des résultats du cycle d'Uruguay et des efforts déjà entrepris dans ce sens par les deux parties;


- Irak's toekomstige lidmaatschap van de WTO gunstig kunnen bezien zodra in overeenstemming met het standpunt van de EU inzake verzoeken hiertoe van andere landen waaronder die van de regio, aan de noodzakelijke voorwaarden is voldaan en deelneming van Irak aan andere internationale fora kunnen aanmoedigen.

- considérer positivement la candidature iraquienne à l'OMC une fois que les conditions nécessaires seront remplies, conformément à la position adoptée par l'UE à l'égard des candidatures d'autres pays, y compris dans la région, et encourager sa participation à d'autres enceintes internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-lidmaatschap een noodzakelijke' ->

Date index: 2022-05-20
w