Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oorspronkelijk lid van de WTO

Traduction de «wto-lid kan bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkel indien hieraan voldaan wordt kan de EU beschermende maatregelen nemen t.a.v. een ander WTO-lid, in casu China.

L'Union européenne peut prendre des mesures de protection à l'égard d'un autre membre de l'OMC, la Chine dans le cas présent, seulement si ces conditions sont respectées.


— een niet-preferentiële handelsovereenkomst waarin de basisregels van de World Trade Organisation (WTO) zijn opgenomen, alhoewel Irak geen WTO-lid is, en die voorziet in een aantal belangrijke preferentiële elementen betreffende overheidsopdrachten, diensten en investeringen;

— un accord commercial non préférentiel qui intègre les règles fondamentales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), bien que l'Iraq n'en soit pas membre, et qui contient des éléments préférentiels importants concernant, notamment, les marchés publics, les services et les investissements;


— een niet-preferentiële handelsovereenkomst waarin de basisregels van de World Trade Organisation (WTO) zijn opgenomen, alhoewel Irak geen WTO-lid is, en die voorziet in een aantal belangrijke preferentiële elementen betreffende overheidsopdrachten, diensten en investeringen;

— un accord commercial non préférentiel qui intègre les règles fondamentales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), bien que l'Iraq n'en soit pas membre, et qui contient des éléments préférentiels importants concernant, notamment, les marchés publics, les services et les investissements;


De Partijen bevestigen hun multilaterale verplichtingen als WTO-lid op het gebied van maritieme vervoersdiensten, en wijzen tevens op hun verplichtingen in het kader van de OESO-code inzake liberalisering van lopende onzichtbare transacties.

Les parties confirment les engagements multilatéraux qu'elles ont contractés dans le domaine des services de transport maritime en tant que membres de l'OMC, en tenant compte également des obligations qui leur incombent en vertu du Code de la libération des opérations invisibles courantes de l'OCDE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7 van deze Verordening regelt de bijstand voor de uitvoering van de controles door de Lid-Staten, bijvoorbeeld wanneer een onderneming is gevestigd in een andere Lid-Staat maar de restitutieprocedure gebeurt in België; of wanneer goederen worden aangekocht in een andere Lid-Staat.

Article 7: l'assistance nécessaire à l'exécution des contrôles par les Etats membres; par exemple : une entreprise est établie dans un autre Etat membre, mais la procédure de restitution se déroule en Belgique; des marchandises sont achetées dans un autre Etat membre.


De Partijen bevestigen hun multilaterale verplichtingen als WTO-lid op het gebied van maritieme vervoersdiensten, en wijzen tevens op hun verplichtingen in het kader van de OESO-code inzake liberalisering van lopende onzichtbare transacties.

Les parties confirment les engagements multilatéraux qu'elles ont contractés dans le domaine des services de transport maritime en tant que membres de l'OMC, en tenant compte également des obligations qui leur incombent en vertu du Code de la libération des opérations invisibles courantes de l'OCDE.


1. Het document op te stellen voor het jaar van verwerving van de aandelen moet: - bevestigen of de startende vennootschap al dan niet voldoet aan de voorwaarden opgenomen in artikel 145, § 3, eerste lid, WIB 92 (het betreft 11 voorwaarden eigen aan de startende vennootschap, bijvoorbeeld betreffende de grootte van de vennootschap of de aard van haar activiteit); - het tarief van de vermindering vermelden dat overeenkomstig artikel 145, § 3, vijfde of zesde lid, WIB 92 van toepassing is.

1. Le document à établir pour l'année d'acquisition des actions ou parts doit : - certifier que la société débutante remplit ou non les conditions prévues à l'article 145, § 3, al. 1, CIR 92 (il s'agit de 11 conditions spécifiques à la société débutante, concernant par exemple la taille de la société ou la nature de son activité); - reprendre le taux de la réduction applicable conformément à l'article 145, § 3, alinéa 5 ou 6, CIR 92.


Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het grensgebied tussen Turkije en Syrië en van daaruit praktische hulp en begeleiding bieden ; soms gaat het o ...[+++]

Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit et pour organiser en pratique le départ ; parfois, il est plutôt question de personnes de contact se trouvant dans la zone frontalière entre la Turquie et la Syrie et qui offrent une aide pratique et un accom ...[+++]


Indien voor die uitlegging moet worden gekozen - wat lijkt te worden bevestigd door de Nederlandse tekst van het ontwerp, waarin in artikel 1, § 1, (lees : 1 (25) de term "mededelingen" en in artikel 2, eerste lid, de term "communicatie" wordt gebruikt - zou moeten worden geopteerd voor een nieuwe terminologie in artikel 2, eerste lid, van de Franse tekst van het ontwerp om elke verwarring te voorkomen tussen de elektronische communicatie bedoeld in deze bepaling en de mededeling tussen, bijvoorbeeld, een advocaat en de griffie waarvan sprake is in artikel 1, § 1 (lees : 1 (26) (27) Dezelfde opmerking geldt voor artikel 4, vierde lid, va ...[+++]

Si cette interprétation doit être retenue, ce qui semble confirmé par la version néerlandaise du projet, qui utilise le terme « mededelingen » à l'article 1, § 1, (lire : 1° (25)) et le terme « communicatie » à l'article 2, alinéa 1, il conviendrait d'opter pour une autre terminologie à l'article 2, alinéa 1, de la version française du projet afin d'éviter toute confusion entre la communication électronique visée par cette disposition et la communication intervenant entre, par exemple, un avocat et le greffe, dont il est question à l'article 1, § 1 (lire : 1° (26)) (27).


Slotopmerking De ontworpen tekst moet nauwkeurig worden nagelezen met het oog op de verbetering van verscheidene vergissingen (zie bijvoorbeeld de artikelen 2, 3°, 8, derde lid, 12, elfde lid, 13 en 27, § 2, derde lid, in de Franse tekst van het ontwerp).

Observation finale Le texte en projet sera très soigneusement relu afin d'y corriger plusieurs erreurs (voir, par exemple, dans la version française les articles 2, 3°, 8, alinéa 3, 12, alinéa 11, 13 et 27, § 2, alinéa 3, du projet).




D'autres ont cherché : oorspronkelijk lid van de wto     wto-lid kan bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-lid kan bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-06-16
w