Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto-leden zich daadwerkelijk willen inzetten » (Néerlandais → Français) :

Het uitvoerend bureau stelt de dringende aard vast, en staat in voor de opmaak van een advies met de hulp van de leden die zich daarvoor willen inzetten en zich hiervoor bij het secretariaat hebben aangemeld.

Le Bureau exécutif constate l'urgence et se charge de rédiger un avis avec l'aide des membres prêts à s'y investir et qui se seront manifestés auprès du Secrétariat.


De EU heeft deze aanpak reeds toegepast in het kader van de TiSA-onderhandelingen, en er vanaf het begin op aangedrongen dat deze plurilaterale overeenkomst moet worden gebaseerd op het multilaterale ontwerp van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, en dat deze openstaat voor alle WTO-leden die zich willen aansluiten.

L’UE a d’ores et déjà appliqué ce principe dans les négociations sur l’accord sur le commerce des services, en insistant d’emblée sur le fait que cet accord plurilatéral devait se fonder sur l’architecture multilatérale de l’accord général sur le commerce des services et être ouvert à tous les membres de l’OMC désirant y adhérer.


Ik heb de Commissie en de Raad bij verschillende gelegenheden in dit Parlement en elders gevraagd artikel 9 nu in hun voorstellen inzake economische governance en natuurlijk in hun antwoord op de huidige economische crisis op te nemen. Hieraan kunnen we zien of zij zich daadwerkelijk willen inzetten voor de sociale clausule.

À plusieurs occasion devant cette Assemblée et ailleurs, j’ai demandé à la Commission et au Conseil d’appliquer l’article 9 dans leurs propositions de gouvernance économique et, naturellement, dans leur réponse à la crise économique actuelle, ce qui constitue une véritable mise à l’épreuve de leur engagement envers la clause sociale.


Daarom is het van groot belang dat alle WTO-leden zich blijven inzetten voor de bestrijding van protectionisme in al hun bilaterale en multilaterale handelsbetrekkingen en toekomstige overeenkomsten.

Il est donc crucial que les membres de l’OMC luttent contre le protectionnisme dans leurs relations bilatérales et multilatérales dans le cadre de futurs accords.


Het is van belang dat de WTO-leden zich blijven inzetten voor een actieve bestrijding van protectionisme.

Les membres de l’OMC doivent rester déterminés à lutter activement contre le protectionnisme.


In de nasleep van Cancun werd herhaaldelijk de vraag gesteld of de DDA haar ontwikkelingsbeloften echt gestand kan doen en of de WTO-leden zich daadwerkelijk willen inzetten voor de ontwikkelingsdimensie van de DDA.

Au lendemain de Cancún, certaines voix se sont élevées pour remettre en cause la capacité du programme de Doha pour le développement à atteindre ses objectifs en matière de développement et/ou s'interroger sur l'adhésion des membres de l'OMC à ce volet du programme.


3. moedigt alle WTO-leden aan zich te blijven inzetten voor een actieve bestrijding van protectionisme in al hun bilaterale en multilaterale handelsbetrekkingen en toekomstige overeenkomsten;

3. encourage les membres de l'OMC à rester déterminés à lutter activement contre le protectionnisme dans toutes leurs relations commerciales bilatérales et multilatérales et dans tous leurs futurs accords;


22. uit zijn voldoening over de recente verkiezing van de president van de Republiek Albanië, die een blijk is van volwassenheid en aantoont dat de politieke leiders van Albanië zich daadwerkelijk willen inzetten voor de politieke stabiliteit in het land;

22. se félicite des récentes élections présidentielles en Albanie qui ont été un signe de maturité et ont démontré l'engagement des dirigeants politiques en faveur de la stabilité politique du pays;


De leden van de Interministeriële conferentie willen zich actief inzetten om personen met een handicap te werk te stellen en aan het werk te houden.

Les membres de la Conférence interministérielle souhaitent s'inscrire dans une démarche volontariste en vue de favoriser l'emploi des personnes en situation de handicap et de les y maintenir.


Onderhandelingen met de Commissie over de ESF-programma's tijdens het afgelopen jaar hebben aangetoond dat de lidstaten zich daadwerkelijk willen inzetten voor het ontwikkelen van een echte Europese werkgelegenheidsstrategie, die prioriteit toekent aan de behoeften van de afzonderlijke regio's en lidstaten.

Les négociations qui ont eu lieu au cours de l'année écoulée avec la Commission à propos des programmes du FSE ont montré la détermination des États membres à centrer le concours de la Communauté sur l'élaboration d'une véritable stratégie européenne pour l'emploi, axée sur les besoins des différentes régions et différents États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-leden zich daadwerkelijk willen inzetten' ->

Date index: 2025-06-08
w