Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto-leden hun parlementsleden voldoende steun " (Nederlands → Frans) :

20. verzoekt de WTO-leden hun parlementsleden voldoende steun te bieden om bij te dragen aan de ontwikkeling van het parlementaire aspect van de WTO; vraagt de Commissie met klem om daartoe initiatieven te nemen bij de WTO; benadrukt dat, tot de WTO deze verantwoordelijkheid op zich neemt, het parlementaire aspect van de WTO zal worden waargenomen door de Parlementaire Conferenties over de WTO die het Europees Parlement en de IPU samen organiseren;

20. invite les membres de l'OMC à apporter un soutien suffisant à leurs parlementaires pour leur permettre de prendre part à la création d'une dimension parlementaire de l'OMC; demande instamment à la Commission de prendre des initiatives en ce sens au sein de l'OMC; souligne que, tant que l'OMC n'assumera pas cette responsabilité, la dimension parlementaire de l'organisation sera représentée par la Conférence parlementaire sur l'OMC organisée conjointement par le Parlement européen et l'UIP;


20. verzoekt de WTO-leden hun parlementsleden voldoende steun te bieden om bij te dragen aan de ontwikkeling van het parlementaire aspect van de WTO; vraagt de Commissie met klem om daartoe initiatieven te nemen bij de WTO; benadrukt dat, tot de WTO deze verantwoordelijkheid op zich neemt, het parlementaire aspect van de WTO zal worden waargenomen door de Parlementaire Conferenties over de WTO die het Europees Parlement en de IPU samen organiseren;

20. invite les membres de l'OMC à apporter un soutien suffisant à leurs parlementaires pour leur permettre de prendre part à la création d'une dimension parlementaire de l'OMC; demande instamment à la Commission de prendre des initiatives en ce sens au sein de l'OMC; souligne que, tant que l'OMC n'assumera pas cette responsabilité, la dimension parlementaire de l'organisation sera représentée par la Conférence parlementaire sur l'OMC organisée conjointement par le Parlement européen et l'UIP;


20. verzoekt de WTO-leden hun parlementsleden voldoende steun te bieden om bij te dragen aan de ontwikkeling van het parlementaire aspect van de WTO; vraagt de Commissie met klem om daartoe maatregelen te nemen bij de WTO; benadrukt dat, tot de WTO deze verantwoordelijkheid op zich neemt, het parlementaire aspect van de WTO zal worden waargenomen door de Parlementaire Conferenties over de Wereldhandelsorganisatie die het Europees Parlement en de Interparlementaire Unie samen organiseren;

20. invite les membres de l'OMC à apporter un soutien suffisant à leurs parlementaires pour leur permettre de prendre part à la création d'une dimension parlementaire de l'OMC; demande instamment à la Commission de prendre des initiatives en ce sens au sein de l'OMC; souligne que tant que l'OMC n'assumera pas cette responsabilité, la dimension parlementaire de l'organisation sera représentée par la Conférence parlementaire sur l'OMC organisée conjointement par le Parlement européen et l'UIP;


* Voortzetting van de samenwerking met en steun voor de zopas opgerichte Kamer van Koophandel van de EU in China, waarvan de 200 leden in zeer belangrijke mate zullen bijdragen tot het toezicht op de naleving van de WTO-verbintenissen.

* Continuer à collaborer avec la nouvelle chambre de commerce de l'UE en Chine et à soutenir son travail, ses 200 membres constituant l'un des principaux moyens de s'assurer à l'avenir que la Chine respecte les engagements pris dans le cadre de l'OMC.


Daartoe heeft hij zijn steun betuigd aan het voorstel om de Commissie samen met de andere WTO‑leden te laten nagaan hoe op basis van de reeds gemaakte vorderingen en conform het in Doha overeengekomen mandaat, vooruitgang kan worden geboekt met de onderhandelingsagenda.

À cet effet, il a appuyé la suggestion visant à ce que la Commission, avec d'autres membres de l'OMC, recherche comment faire avancer le programme de négociation conformément au mandat approuvé à Doha, en faisant fond sur les progrès déjà réalisés.


40. verzoekt de WTO-leden en de WTO om hun parlementsleden voldoende steun te geven, zodat zij kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van de parlementaire dimensie van de WTO; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zich in te zetten voor opneming van dit voorstel in de ministeriële verklaring;

40. invite les membres de l'OMC et l'OMC à apporter un soutien suffisant à leurs parlementaires pour leur permettre de participer au développement de la dimension parlementaire de l'OMC; invite instamment la Commission et les États membres à faire pression pour que cette proposition soit incluse dans la Déclaration ministérielle;


36. verzoekt de WTO-leden en de WTO om de parlementsleden voldoende steun te geven zodat zij kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van een parlementaire dimensie van de WTO; wijst op de noodzaak van een voorlopige infrastructuur voor de parlementaire assemblee totdat de WTO haar verantwoordelijkheden op dit punt nakomt; biedt de nodige faciliteiten voor dit doel;

36. invite les membres de l'OMC et l'OMC à apporter un soutien suffisant à leurs parlementaires pour leur permettre de participer au développement de la dimension parlementaire de l'OMC; souligne la nécessité d'une infrastructure provisoire pour l'assemblée parlementaire jusqu'à ce que l'OMC assume ses responsabilités à cet égard; offre les facilités nécessaires à cette fin;


15. NEEMT er NOTA van dat in Johannesburg opnieuw steun is toegezegd aan de geslaagde voltooiing van het werkprogramma in de ministeriële verklaring van Doha en dat WTO-leden zich ertoe hebben verbonden de resultaten van deze conferentie spoedig tastbaar te maken, en neemt tevens akte van de in de tekst opgenomen punten van de positieve agenda van de EU, zoals de bevestiging van de noodzaak dat andere geïndustrialiseerde landen het "everything but arms"-initiatief navolgen, de steun voor milieuvriendelijke, organische producten, alsoo ...[+++]

15. NOTE que le sommet de Johannesburg a réaffirmé la volonté de mener à bonne fin le programme de travail figurant dans la déclaration ministérielle de Doha et l'engagement des membres de l'OMC de mettre en œuvre les résultats de la conférence en temps opportun, ainsi que les éléments de l'agenda positif de l'UE qui y sont repris, tels que la confirmation de la nécessité que d'autres pays industrialisés adoptent l'initiative "Tout sauf les armes" et soutiennent les produits biologiques et respectueux de l'environnement et qu'ils favorisent la complémentarité entre commerce et environnement; RÉAFFIRME la détermination de l'UE à intensif ...[+++]


Commissielid Fischler, die er nota van had genomen dat het eerste ontwerp van de heer Harbinson nog niet op voldoende steun bij de WTO kon rekenen, benadrukte dat het bestaande document tekortkomingen vertoont op het gebied van exportkredieten en steunmaatregelen voor voedsel.

Après avoir constaté que le premier projet de M. Harbinson n'avait pas encore reçu un soutien suffisant à l'OMC, le commissaire Fischler a souligné que le document existant comportait des lacunes en ce qui concerne les crédits à l'exportation et les mesures d'aide alimentaire.


3. De Raad wees als belangrijkste prioriteiten aan : - volledige en tijdige tenuitvoerlegging van de Uruguay-Ronde in alle sectoren als hoeksteen van het WTO-stelsel, met inbegrip van de voltooiing van de onderhandelingen over diensten - volledige aanvaarding van de "ingebouwde agenda" van de Marrakesh- overeenkomsten als kern van een veelomvattend werkprogramma 1997/1998 voor de toekomstige activiteiten van de WTO - omschrijving van concrete maatregelen om de betrokkenheid bij en de gehechtheid aan het WTO-stelsel van de ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, te ondersteunen - de noodzaak ervoor te zorgen dat ...[+++]

3 . Le Conseil a recensé les priorités suivantes : - mise en oeuvre intégrale et en temps voulu de l'Uruguay Round considéré comme assise essentielle du système de l'OMC, y compris l'achèvement des négociations sur les services, qui n'ont pas encore été conclues ; - plein respect du programme de travail convenu à Marrakech, considéré comme élément essentiel d'un programme de travail global pour 1997/98 portant sur les activités futures de l'OMC ; - définition d'actions concrètes destinées à encourager la participation des pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, à l'OMC et leur attachement à cette organisation ; - nécessité de veiller à ce que les initiatives d'intégration régionale soient rigoureusement conforme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-leden hun parlementsleden voldoende steun' ->

Date index: 2021-05-12
w