Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto-geschil over groeihormonen » (Néerlandais → Français) :

EU behaalt grote zege in WTO-geschil over Boeing // Brussel, 28 november 2016

Grande victoire pour l'Union dans le litige concernant Boeing examiné à l'OMC // Bruxelles, le 28 novembre 2016


In mei 2009 ondertekenden de Europese Unie en de Verenigde Staten een memorandum van overeenstemming (mvo), dat de weg baande naar de opheffing van alle handelssancties van de VS op EU-landbouwproducten die naar aanleiding van het WTO-geschil over groeihormonen in rundvlees waren ingesteld, in ruil voor een nultariefcontingent voor niet met groeihormonen behandeld rundvlees van hoge kwaliteit.

En mai 2009, l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique ont signé un mémorandum d'accord ouvrant la voie à la levée de toutes les sanctions commerciales appliquées par les États-Unis aux produits agricoles de l'Union européenne, à la suite du différend, porté devant l'OMC (Organisation mondiale du commerce), sur les hormones contenues dans la viande bovine, en échange d'un contingent tarifaire au taux de zéro pour cent pour la viande bovine de haute qualité provenant d'animaux non traités avec des hormones de croissance.


EU wint WTO-geschil over Russisch invoerverbod voor varkensvlees // Brussel, 19 augustus 2016

L’Union européenne obtient gain de cause à l’OMC concernant un embargo russe sur le porc // Bruxelles, le 19 août 2016


In DS397 (nalevingsprocedures in het kader van het WTO-geschil over de definitieve antidumpingmaatregelen van de EU ten aanzien van bepaalde ijzeren of stalen bevestigingsmiddelen uit China) heeft de inhoudelijke bijeenkomst tussen de partijen en met derde partijen in november 2014 plaatsgehad.

Dans l’affaire DS397 (procédures de mise en conformité faisant suite à un différend porté devant l’OMC au sujet des mesures antidumping définitives de l’UE visant certains éléments de fixation en fer ou en acier en provenance de Chine), la réunion de fond entre les parties et en présence de tierces parties a eu lieu en novembre 2014.


EU door WTO in gelijk gesteld in geschil over Russische douanetarieven voor lichte bedrijfsvoertuigen // Brussel, 27 januari 2017

L'OMC tranche en faveur de l'UE dans l'affaire des droits antidumping russes sur les véhicules utilitaires légers // Bruxelles, le 27 janvier 2017


De EU heeft vandaag verzocht om de instelling van een WTO-panel, dat uitspraak moet doen over een geschil betreffende de discriminerende behandeling van ingevoerde gedistilleerde dranken door Colombia.

Aujourd’hui, l’UE a demandé à l’OMC la constitution d’un groupe spécial pour statuer sur un différend concernant le traitement discriminatoire appliqué par la Colombie aux boissons alcooliques importées.


Hoewel dit WTO-geschil op zichzelf geen integrerend deel uitmaakt van de onderhandelingen over een trans-Atlantisch partnerschap inzake handel en investeringen (TTIP), zou de beëindiging van de bestaande maatregelen de lopende onderhandelingen negatief kunnen beïnvloeden.

Bien que le différend porté devant l'OMC ne fasse pas partie intégrante des négociations du PTCI, la fin des mesures en vigueur pourrait avoir un effet négatif sur les discussions en cours.


H. overwegende dat de ACTA-partijen zijn overeengekomen dat het een facultatief besluit is om octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht op te nemen; overwegende dat de onderhandelaars over ACTA hebben verklaard dat ACTA geen hindernissen zal opwerpen voor het grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen; overwegende dat het Parlement in zijn resolutie en schriftelijke verklaring te kennen heeft gegeven dat maatregelen ter uitbreiding van bevoegdheden voor grensoverschrijdende inspectie en inbeslagname van goederen de mondiale toegang tot legale, betaalbare en veilige geneesmiddelen niet nadelig mogen beïnvloeden; ov ...[+++]

H. considérant que les parties à l'ACAC ont convenu que la couverture des brevets, dans la section sur les mesures d'exécution civile, serait optionnelle; considérant que les négociateurs de l'ACAC ont affirmé que l'ACAC ne ferait pas obstacle au transit transfrontalier de médicaments génériques légitimes; considérant que le Parlement a signalé, dans sa résolution comme dans sa déclaration écrite, que toute mesure visant à renforcer les compétences en termes de contrôle transfrontalier et de saisies de marchandises ne peut porter atteinte à l'accès à des médicaments légitimes, abordables et sûrs à l'échelle mondiale; considérant que l ...[+++]


O. overwegende dat de commissaris voor Handel het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 om een advies heeft gevraagd over de hangende vraag of octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht moeten worden opgenomen; overwegende dat de ACTA-onderhandelaars hebben verklaard dat ACTA de grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen niet zal belemmeren; overwegende dat het Parlement in zijn resolutie en schriftelijke verklaring te kennen heeft gegeven dat maatregelen ter uitbreiding van bevoegdheden voor grensoverschrijdende inspectie en inbeslagname van goederen de mondiale toegang tot legale, betaalbar ...[+++]

O. rappelant que, lors du débat en plénière du 20 octobre 2010, le commissaire au commerce a sollicité son avis sur une question en suspens, à savoir s'il convenait d'inclure les brevets dans les sections relatives aux mesures d'exécution civile; rappelant que les négociateurs de l'ACAC ont affirmé que cet accord ne fera pas obstacle au transit transfrontalier de médicaments génériques légitimes; rappelant qu'il a signalé lui-même, dans sa résolution comme dans sa déclaration écrite, que toute mesure visant à renforcer les compétences en termes de contrôle transfrontalier et de saisies de marchandises ne peut porter atteinte à l'accès ...[+++]


− Aan de orde is de mondelinge vraag van de heer Markov, namens de Commissie internationale handel, aan de Commissie, over het WTO-geschil Airbus/Boeing (O-0033/2008 – B6-0155/2008).

− L'ordre du jour appelle le débat sur la question orale posée par Helmuth Markov, au nom de la commission du commerce international, à la Commission sur les litiges Airbus/Boeing devant l'OMC (O-0033/2008 – B6-0155/2008).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-geschil over groeihormonen' ->

Date index: 2022-03-12
w