Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto deze verplichtingen zouden inmiddels echter » (Néerlandais → Français) :

De wapens zouden inmiddels echter al aan Libië zijn geleverd : driehonderdzevenenzestig F2000 automatische geweren, driehonderdzevenenzestig P90's, driehonderdzevenenzestig Five Seven-pistolen, dertig Mini-machinegeweren, tweeëntwintigduizend veertig-milimeter-granaten, vijftig Renaissancepistolen en meer dan een miljoen patronen.

Entre-temps, les armes concernées auraient cependant été livrées à la Libye, à savoir trois cent soixante-sept fusils d'assaut F2000, trois cent soixante-sept pistolets mitrailleurs P90, trois cent soixante-sept pistolets Five Seven, trente mitrailleuses Minimi, vingt-deux mille millimètres grenades de quarante mm, cinquante pistolets Renaissance et plus d'un million de munitions.


De wapens zouden inmiddels echter al aan Libië zijn geleverd : driehonderdzevenenzestig F2000 automatische geweren, driehonderdzevenenzestig P90's, driehonderdzevenenzestig Five Seven-pistolen, dertig Mini-machinegeweren, tweeëntwintigduizend veertig-milimeter-granaten, vijftig Renaissancepistolen en meer dan een miljoen patronen.

Entre-temps, les armes concernées auraient cependant été livrées à la Libye, à savoir trois cent soixante-sept fusils d'assaut F2000, trois cent soixante-sept pistolets mitrailleurs P90, trois cent soixante-sept pistolets Five Seven, trente mitrailleuses Minimi, vingt-deux mille millimètres grenades de quarante mm, cinquante pistolets Renaissance et plus d'un million de munitions.


De Europese Unie komt haar verplichtingen na ten opzichte van de WTO. Deze verplichtingen zouden inmiddels echter door alle leden moeten worden nageleefd, want de textiel- en kledingindustrie moet een open concurrentiemarkt blijven.

Le marché du textile et de l’habillement doit rester un marché concurrentiel ouvert.


Bij de analyse van artikel 8 van de embryowet stellen we echter vast dat aan een groot aantal verplichtingen die het oplegt inmiddels wordt voldaan door de MBV-wet.

Si l'on analyse l'article 8 de la loi embryons, on constate cependant que bon nombre des obligations qu'il fixe sont désormais rencontrées par la loi PMA.


Bij de analyse van artikel 8 van de embryowet stellen we echter vast dat aan een groot aantal verplichtingen die het oplegt inmiddels wordt voldaan door de MBV-wet.

Si l'on analyse l'article 8 de la loi embryons, on constate cependant que bon nombre des obligations qu'il fixe sont désormais rencontrées par la loi PMA.


33. merkt op dat nog geen enkel WTO-lid verplichtingen is aangegaan over de waterdistributiesector; benadrukt dat indien een dergelijke verplichting wordt aangegaan, dit de staat niet belet om niveaus vast te stellen voor kwaliteit, veiligheid, prijs of voor andere beleidsdoelstellingen die volgens de staat nodig zijn, en dat zowel voor buitenlandse als lokale leveranciers dezelfde regels zouden gelden;

33. constate qu'à ce jour aucun membre de l'OMC n'a pris d'engagement en matière de distribution de l'eau; souligne que, au cas où un pareil engagement serait pris, cela n'empêcherait pas l'État de fixer des niveaux de qualité, de sûreté, de tarification ou d'autres objectifs politiques s'il le juge approprié, et les mêmes réglementations seraient appliquées aux fournisseurs étrangers comme aux fournisseurs locaux;


33. merkt op dat nog geen enkel WTO-lid verplichtingen is aangegaan over de waterdistributiesector; benadrukt dat indien een dergelijke verplichting wordt aangegaan, dit de staat niet belet om niveaus vast te stellen voor kwaliteit, veiligheid, prijs of voor andere beleidsdoelstellingen die volgens de staat nodig zijn, en dat zowel voor buitenlandse als lokale leveranciers dezelfde regels zouden gelden;

33. constate qu'à ce jour aucun membre de l'OMC n'a pris d'engagement en matière de distribution de l'eau; souligne que, au cas où un pareil engagement serait pris, cela n'empêcherait pas l'État de fixer des niveaux de qualité, de sûreté, de tarification ou d'autres objectifs politiques s'il le juge approprié, et les mêmes réglementations seraient appliquées aux fournisseurs étrangers comme aux fournisseurs locaux;


14. spreekt zijn waardering uit voor de vooruitgang die sinds de laatste top EU-Rusland in Mafra is geboekt ten aanzien van de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor gelijke mededingingsomstandigheden voor het zakenleven aan beide zijden zouden worden geschapen en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde en technologisch hoogwaardige economie op poten te zetten in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor toetreding, met name op het gebied van uitvoerheffingen en -rechten ...[+++]

14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie à Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en matière de taxes et de droits à l'exportation, et pour pouvoir respecter pleinement et mettre en œuvre les engagements et obligations qui vont de pair ...[+++]


14. spreekt zijn waardering uit voor de vooruitgang die sinds de laatste top in Mafra is geboekt ten aanzien van de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor gelijke mededingingsomstandigheden voor het zakenleven aan beide zijden zouden worden geschapen en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde en technologisch hoogwaardige economie op poten te zetten in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor toetreding, met name op het gebied van uitvoerheffingen en -rechten, weg ...[+++]

14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet de Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en matière de taxes et de droits à l'exportation, et pour être en mesure de respecter pleinement et de mettre en œuvre les engagements et obligations qui vont de pair ave ...[+++]


Inmiddels duiken echter verschillende getuigen op die deze berichten bevestigen en ook volgens journalistieke en wetenschappelijke bronnen zouden dergelijke gevangeniskampen effectief bestaan.

Entre-temps, divers témoins les confirment et selon des sources journalistiques et scientifiques, de tels camps de détenus existeraient effectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto deze verplichtingen zouden inmiddels echter' ->

Date index: 2024-07-31
w