Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto akkoorden gesloten » (Néerlandais → Français) :

De EU heeft eerder dit jaar in het kader van de WTO akkoorden gesloten met Latijns-Amerikaanse landen en de VS over de handel in bananen en is al met de voorlopige toepassing hiervan begonnen.

Dans le cadre de l’OMC, l’Union européenne a conclu, plus tôt cette année, des accords sur le commerce des bananes avec des pays d’Amérique latine ainsi qu’avec les États-Unis et a déjà commencé à les appliquer de manière provisoire.


Op grond van de Overeenkomst van Cotonou zullen nieuwe met de WTO-regels verenigbare handelsovereenkomsten worden gesloten, de Economische Partnerschap Akkoorden.

Il permettra de conclure de nouveaux accords commerciaux compatibles avec les règles de l'OMC, que l'on appelle les accords de partenariat économique.


Dit beleid voor behoud van biodiversiteit moet zowel op Europees als op internationaal niveau worden gevoerd om deze zaken te integreren in beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en het extern optreden van de Unie, alsmede in alle toekomstige akkoorden die binnen de WTO worden gesloten.

Cette politique en faveur de la biodiversité doit être conduite tant au plan européen qu’au plan international afin d’intégrer ces préoccupations, notamment dans la politique de coopération au développement et des actions extérieures de l’Union et dans tout futur accord conclu au sein de l’OMC.


Multilaterale onderhandelingen in het kader van de WTO bieden weliswaar de unieke kans om nagenoeg al onze handelspartners erbij te betrekken, maar via bilaterale onderhandelingen kunnen vaak meer omvattende en diepgaandere akkoorden worden gesloten.

Si des négociations multilatérales menées dans le cadre de l’OMC constituent une occasion unique d’impliquer pratiquement tous nos partenaires commerciaux, des négociations bilatérales permettent souvent d’obtenir des engagements plus complets et plus approfondis.


Multilaterale onderhandelingen in het kader van de WTO bieden weliswaar de unieke kans om nagenoeg al onze handelspartners erbij te betrekken, maar via bilaterale onderhandelingen kunnen vaak meer omvattende en diepgaandere akkoorden worden gesloten.

Si des négociations multilatérales menées dans le cadre de l’OMC constituent une occasion unique d’impliquer pratiquement tous nos partenaires commerciaux, des négociations bilatérales permettent souvent d’obtenir des engagements plus complets et plus approfondis.


4. is zich terdege bewust van de moeilijkheden die verbonden zijn aan één verbintenis (Single Undertaking), maar is tevreden met de vooruitgang die tijdens de ministerconferenties in juli in de richting van dit doel is geboekt; vraagt de WTO-leden niettemin te onderzoeken of niet snel afzonderlijke akkoorden kunnen worden gesloten over een aantal specifieke kwesties als katoen en bananen, waarvoor sprake is van bijzondere urgentie voor vele arme landen en waar al aanzienlijke vooruitgang is geboekt;

4. est parfaitement conscient des difficultés que présente un engagement unique, mais constate les progrès faits en direction de cet objectif lors des réunions ministérielles en juillet; invite néanmoins les membres de l'OMC à envisager de parvenir rapidement à un accord distinct sur un certain nombre de sujets spécifiques tels que le coton et les bananes, qui sont particulièrement urgents pour de nombreux pays pauvres et sur lesquels des progrès substantiels ont déjà été accomplis;


P. overwegende dat de Russische Federatie, die op 19 november 2006 reeds een bilaterale overeenkomst voor markttoegang in WTO-verband met de Verenigde Staten heeft gesloten, nu nog de definitieve akkoorden met Vietnam, Cambodja en Georgië moet afronden en de multilaterale onderhandelingen moet afsluiten om te voldoen aan alle noodzakelijke voorwaarden voor toetreding tot de WTO,

P. considérant que la Fédération de Russie, ayant déjà conclu un accord OMC bilatéral d'accès au marché avec les États-Unis, signé le 19 novembre 2006, doit encore conclure des accords définitifs avec le Viêt-Nam, le Cambodge et la Géorgie et mener des négociations multilatérales à leur terme afin de répondre à toutes les conditions préalables à l'adhésion à l'OMC,


P. overwegende dat de Russische Federatie, die op 19 november 2006 reeds een bilaterale overeenkomst voor markttoegang in WTO-verband met de Verenigde Staten heeft gesloten, nu nog de definitieve akkoorden met Vietnam, Cambodja en Georgië moet afronden en de multilaterale onderhandelingen moet afsluiten om te voldoen aan alle noodzakelijke voorwaarden voor toetreding tot de WTO,

P. considérant que la Fédération de Russie, ayant déjà conclu un accord OMC bilatéral d'accès au marché avec les États-Unis, signé le 19 novembre 2006, doit encore conclure des accords définitifs avec le Viêt-Nam, le Cambodge et la Géorgie et mener des négociations multilatérales à leur terme afin de répondre à toutes les conditions préalables à l'adhésion à l'OMC,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto akkoorden gesloten' ->

Date index: 2022-10-30
w