Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto acht de antidumping act onverenigbaar » (Néerlandais → Français) :

Het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de WTO acht de Antidumping Act onverenigbaar omdat zij sancties tegen dumping oplegt zoals schadevergoeding, boetes en gevangenisstraf, die alle uit hoofde van de wereldhandelsregels verboden zijn.

L'organe de règlement des différends de l'OMC a jugé que la loi antidumping était incompatible parce qu'elle prévoit notamment des sanctions contre les pratiques de dumping, telles que l'imposition de dommages intérêts, d'amendes et de peines d'emprisonnement, dont aucune n'est permise par les règles du commerce mondial.


In artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1515/2001 van de Raad van 23 juli 2001 inzake de maatregelen die de Gemeenschap kan nemen naar aanleiding van een rapport van het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de WTO betreffende antidumping- en antisubsidiemaatregelen (19) („de machtigingsverordening”) is bepaald dat de Raad van de Europese Unie onder meer, indien hij dit wenselijk acht, krachtens de basisverordening genomen maatregelen van de Unie kan wijzigen teneinde rekening te houden met de interpretatie van rech ...[+++]

L’article 2 du règlement (CE) no 1515/2001 du Conseil du 23 juillet 2001 relatif aux mesures que la Communauté peut prendre à la suite d’un rapport adopté par l’organe de règlement des différends de l’OMC concernant des mesures antidumping ou antisubventions (19) (ci-après le «règlement d’habilitation») prévoit que le Conseil de l’Union européenne peut, entre autres, modifier des mesures prises par l’Union en application du règlement de base, afin de tenir compte des interprétations juridiques formulées dans un rapport adopté par l’organe de règlement des différends de l’OMC concernant une mesure non contestée, s’il le juge opportun.


In artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1515/2001 van de Raad van 23 juli 2001 inzake de maatregelen die de Gemeenschap kan nemen naar aanleiding van een rapport van het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de WTO betreffende antidumping- en antisubsidiemaatregelen (13) („de machtigingsverordening”) is bepaald dat de Raad van de Europese Unie onder meer, indien hij dit wenselijk acht, krachtens de basisverordening genomen maatregelen van de Unie kan wijzigen teneinde rekening te houden met de interpretatie van rech ...[+++]

L’article 2 du règlement (CE) no 1515/2001 du Conseil du 23 juillet 2001 relatif aux mesures que la Communauté peut prendre à la suite d’un rapport adopté par l’organe de règlement des différends de l’OMC concernant des mesures antidumping ou antisubventions (13) (ci-après le «règlement d’habilitation») prévoit que le Conseil de l’Union européenne peut, entre autres, modifier des mesures prises par l’Union en application du règlement de base afin de tenir compte des interprétations juridiques formulées dans un rapport adopté par l’organe de règlement des différends de l’OMC concernant une mesure non contestée, s’il le juge approprié.


Artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1515/2001 van de Raad van 23 juli 2001 inzake de maatregelen die de Gemeenschap kan nemen naar aanleiding van een rapport van het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO betreffende antidumping- en antisubsidiemaatregelen (13) („de machtigingsverordening”) bepaalt dat de Raad, indien hij dit wenselijk acht, onder meer krachtens de basisverordening genomen maatregelen van de Unie mag wijzigen om rekening te houden met de interpretatie van rechtsregels in een rapport van het o ...[+++]

L’article 2 du règlement (CE) no 1515/2001 du Conseil du 23 juillet 2001 relatif aux mesures que la Communauté peut prendre à la suite d’un rapport adopté par l’organe de règlement des différends de l’OMC concernant des mesures antidumping ou antisubventions (13) (ci-après le «règlement d’habilitation») prévoit que le Conseil de l’Union européenne peut, entre autres, modifier des mesures prises par l’Union en application du règlement de base, afin de tenir compte des interprétations juridiques formulées dans un rapport adopté par l’organe de règlement des différends de l’OMC concernant une mesure non contestée, s’il le juge opportun.


De Raad nam een verordening aan die gericht is op het bieden van bescherming aan ondernemingen in de EU die worden geconfronteerd met vorderingen die gebaseerd zijn op de Amerikaanse Antidumping Act van 1916, die in september 2000 door het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) onverenigbaar werd verklaard met de wereldhandelsvoorschriften (12709/03).

Le Conseil a adopté un règlement visant à apporter une aide aux sociétés de l'UE faisant l'objet de plaintes anti-dumping déposées sur la base de la loi antidumping américaine de 1916 que l'organe de règlement des différends de l'Organisation mondiale du commerce a jugée incompatible avec les règles du commerce mondial en septembre 2000 (12709/03).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto acht de antidumping act onverenigbaar' ->

Date index: 2023-05-07
w