Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wtc iii-gebouw vanuit " (Nederlands → Frans) :

Er werd een aanvraag ingediend naar meer veiligheidsagenten voor de toegangsbewaking van het WTC III-gebouw vanuit de Regie der gebouwen, maar de externe firma kon niet aan deze vraag voldoen.

Une demande a été introduite par la Régie des Bâtiments pour obtenir plus d'agents de sécurité afin de surveiller les accès du bâtiment WTC III mais la société externe n'a pas pu satisfaire à cette demande.


De preopvang is op 30/4/2016 stopgezet in het WTC III gebouw.

Le pré-accueil dans le bâtiment WTC III s'est terminé le 30/4/2016.


2. De Regie der Gebouwen, die instaat voor de veiligheid van het gebouw WTC III waar de burelen van Fedict gevestigd zijn, heeft gedurende het dreigingsniveau 3 en 4 een aantal specifieke maatregelen genomen inzake de beveiliging van de toegang van het WTC III-gebouw.

2. La Régie des Bâtiments, qui se charge de la sécurité du bâtiment WTC III où les bureaux de Fedict sont établis, a pris, pendant la période de niveau de menace 3 et 4, une série de mesures spécifiques concernant la sécurisation de l'accès à ce bâtiment.


- Fedict 1. a) In het WTC III-gebouw, op de 9de verdieping, aan het onthaal van Fedict - de Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie - bevindt zich een defibrillator. b) Fedict beschikt niet over deze informatie voor het gebouw.

- Fedict 1. a) Un défibrillateur se trouve dans le bâtiment WTC III, au 9e étage, à l'accueil de Fedict, le service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication. b) Fedict ne dispose pas de ces informations pour le bâtiment.


Gebouw SELOR/OFO In het WTC III gebouw zijn er voor SELOR en OFO twee defibrillatoren of AED's aanwezig.

Bâtiment SELOR/IFA Il y a dans le bâtiment WTC III deux défibrillateurs - ou DEA - pour Selor et l'IFA.


Bovendien zullen de centrale diensten samengebracht worden in het Brusselse WTC III-gebouw.

En outre, les services centraux seront tous réunis dans le WTC III à Bruxelles.


Bovendien zullen de centrale diensten samengebracht worden in het Brusselse WTC III-gebouw.

En outre, les services centraux seront tous réunis dans le WTC III à Bruxelles.


Ondanks het plaatsgebrek in het nieuwe gebouw werd beslist eerst het bijgebouw in Gembloux en vervolgens de lokalen in WTC III te legen. Daarom moet de bibliotheek zich nu ontdoen van alle archieven van NILCO die zij sinds 1999 bewaarde (rapporten, foto’s, kaarten) en ongetwijfeld ook van een groot gedeelte van de collecties van boeken en wetenschappelijke tijdschriften over landbouwkundige onderwerpen, omdat die niet tot de kernactiviteit van de hoofdzakelijk economische bibliotheek van het Queteletfonds behoren.

Malgré le manque de place dans ce nouveau bâtiment, il a été décidé de vider successivement d’abord un bâtiment annexe à Gembloux, ensuite le site du WTC III. Comme conséquence directe de cette décision, la bibliothèque est maintenant contrainte de se défaire de l’ensemble des archives de l’INEAC qu’elle conservait depuis 1999 (rapports, photographies, cartes) et sans doute aussi d’une grande partie des collections de livres et de périodiques scientifiques qu’elle possède dans le domaine agronomique, ceux-ci ne correspondant pas au core business du Fonds Quételet, bibliothèque essentiellement économique.


Vanuit het Belliard-gebouw heeft u uitzicht op het Leopoldpark en het Europees Parlement. In het Atrium kunnen uw kinderen deelnemen aan een tekenwedstrijd en daarmee leuke prijzen winnen.

Du bâtiment, vous pourrez apprécier la vue sur le parc Léopold et sur le Parlement européen, et vos enfants pourront participer à un concours de dessin - et y gagner des prix - dans l'Atrium.


39. wijst erop dat over de juridische situatie van het gebouw Louise Weiss in Straatsburg en de uiteindelijke prijs ervan in de loop van 2003 duidelijkheid kan komen; herinnert eraan dat voor het gebouw in 2000 en 2002 betalingen vooraf zijn verricht, overeenkomstig de wens van het Parlement om het tijdschema voor de financiering zo beperkt mogelijk te houden; is van mening dat verdere betalingen vooraf vanuit begrotingsoogpunt om in toekomstige begrotingen ruimte te scheppen zinvol zijn, ongeacht de mogelijkheid van aankoop;

39. constate que la situation juridique en ce qui concerne le bâtiment Louise Weiss à Strasbourg et son prix définitif pourrait se clarifier dans le courant de l'année 2003; rappelle que des paiements anticipés ont été effectués pour ce bâtiment en 2000 et 2002, conformément au souhait du Parlement de réduire dans la mesure du possible le délai de financement; est d'avis que de nouveaux paiements anticipés seraient opportuns du point de vue budgétaire, abstraction faite de l'option d'achat, pour créer une marge de manœuvre dans les budgets à venir;




Anderen hebben gezocht naar : wtc iii-gebouw vanuit     wtc iii gebouw     wtc iii-gebouw     gebouw     brusselse wtc iii-gebouw     eerst het bijgebouw     vanuit het belliard-gebouw     vanuit     betalingen vooraf vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wtc iii-gebouw vanuit' ->

Date index: 2024-04-30
w