Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wrijvingen tussen de EU en Canada op handelsgebied

Traduction de «wrijvingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wrijvingen tussen de EU en Canada op handelsgebied

barrière commerciale | différend commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze wrijvingen in de betrekkingen tussen de twee begrotingsautoriteiten (het Europees Parlement en de Raad) hebben geleid tot een steeds moeizamer functioneren van de jaarlijkse begrotingsprocedure, tot budgettaire onevenwichten en tot een steeds grotere kloof tussen de voorhanden zijnde middelen en de behoeften van de Gemeenschap.

Ce climat conflictuel dans les relations entre les deux branches de l'autorité budgétaire (le Parlement européen et le Conseil) se traduisait par un fonctionnement de plus en plus difficile de la procédure budgétaire annuelle, des déséquilibres budgétaires et une inadaptation croissante des ressources aux besoins communautaires.


De wrijvingen zijn in de loop van de tijd afgenomen. Dit is hoofdzakelijk bereikt door verduidelijking van de respectieve rollen van de Commissie en het Agentschap en door een beter beheer van de relaties.

Cela a principalement été possible grâce à la clarification des rôles respectifs de la Commission et de l'Agence et à une meilleure gestion de leur relations.


[7] Dezelfde meta-evaluatie constateert dat deze voordelen moeten worden afgewogen tegen een verlies van (of blijvend tekort aan) in-house expertise in de Commissie, een potentiële kans op wrijvingen tussen de Commissie en de agentschappen en een mogelijk gebrek aan controle over de aard en de timing van de producten van de agentschappen.

[7] Cette même méta-évaluation parvient à la conclusion que les avantages mentionnés plus bas doivent être mis en balance avec la perte (ou le manque persistant) d'expertise interne au sein de la Commission, avec le risque qu'un clivage apparaisse entre la Commission et les agences et avec l'absence potentielle de contrôle sur la nature et sur le calendrier des travaux de l'Agence.


De langdurige werkloosheid is verder toegenomen in een context van aanpassingsproblemen in verband met wrijvingen op de arbeidsmarkt, terwijl discrepanties tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden het creëren van banen hinderen.

Le chômage de longue durée a encore augmenté, dans un contexte de problèmes d’ajustement liés à des frictions sur le marché du travail, tandis que les inadéquations de compétences entravent la création d’emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn echter belangrijke wrijvingen in de financieringsstroom, met name voor kleine of middelgrote ondernemingen, en voor projecten voor de langere termijn, zoals infrastructuur, die beide van cruciaal belang zijn voor de verhoging van de productiecapaciteit en de economische groei.

Toutefois, il existe toutefois d’importantes frictions dans les flux de financement, en particulier pour les entreprises de petite ou moyenne taille, et pour les projets à long terme, tels que les infrastructures, qui sont essentiels pour augmenter la capacité de production et la croissance économique.


Kan bewijzen dat hij delicate problemen kan behandelen, zoals : bespreken van de aanpassing van het werk afwijkend van het bestek; kan wrijvingen tussen werknemers opvangen.

Prouve qu'il est capable de traiter des problèmes délicats, notamment adapter certaines tâches dérogeant à l'offre; est capable de résoudre des tensions entre les travailleurs.


Deze wrijvingen draaiden vooral rond de terminologie die e-Court bezigde om zichzelf te omschrijven, zoals de termen “rechtbank”, “rechter” en “vonnis”. Termen die juridisch genomen enkel worden gebruikt voor de rechtspleging die wordt gevoerd voor de hoven en rechtbanken.

Celles-ci concernaient essentiellement la terminologie utilisée par e-Court pour se définir, par exemple les termes « tribunal », « juge » et « jugement », des termes qui pris sur le plan juridique ne sont utilisés que pour la procédure menée devant les cours et tribunaux.


Het is een mooi voorbeeld van federalisme dat op consensus en overeenstemming is gebaseerd in plaats van op confrontaties en wrijvingen tussen instellingen.

C'est un exemple de fédéralisme construit de manière consensuelle et consentie, et non par confrontations et heurts entre institutions.


Op te merken valt dat er in Nederland enige wrijvingen zijn geweest tussen de Raad voor de Rechtspraak en e-Court.

Il est à noter qu'aux Pays-Bas, les relations entre le Raad voor de rechtspraak et e-Court ont donné lieu à quelques frictions.


Volgens mij zullen de wrijvingen in de provincie Luxemburg worden opgelost aan de hand van progressieve oplossingen op basis van dialoog.

Je crois que des solutions progressives et basées sur le dialogue résoudront les frictions dans la province du Luxembourg.




D'autres ont cherché : wrijvingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wrijvingen' ->

Date index: 2022-08-21
w