Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt zowel verslag uitgebracht » (Néerlandais → Français) :

Die heeft nog geen verslag uitgebracht van de stand van zaken.

Celle-ci n'a pas encore fait rapport sur l'état d'avancement du dossier.


Op de gemeenteraad van mei 2015 in Turnhout werd er verslag uitgebracht van een gesprek tussen het gemeentebestuur van Turnhout en de NMBS-top.

Le rapport d'un entretien entre l'administration communale de Turnhout et la direction de la SNCB a été présenté lors de la réunion du conseil communal de Turnhout au mois de mai 2015.


In het verslag uitgebracht namens de Commissie voor de Grondwetsherziening van de Kamer haalt de heer Wigny het voorbeeld aan van het Europees Hof voor de rechten van de mens, aan welk « Hof soevereiniteitsopdrachten (zijn) toegestaan, daar tijdelijk benoemde maar tijdens hun ambtstermijn niet-afzetbare rechters arresten vellen die bindend zijn zowel voor de Staten als voor de regeringen; die arresten zijn in alle aangesloten landen onmiddellijk bindend; de tenuitvoerlegging ervan wordt evenwel i ...[+++]

Dans le rapport fait au nom de la Commission de révision de la Constitution de la Chambre, M. Wigny cite l'exemple de la Cour européenne des droits de l'homme à qui « .des transferts de souveraineté sont consentis [.] puisque des juges, nommés à temps mais irrévocables pendant la durée de leur mandat, prononcent des arrêtes qui s'imposent aux Etats aussi bien qu'aux gouvernements; ces arrêts sont immédiatement obligatoires dans tous les Etats membres; sur le territoire de chacun d'eux, leur exécution est toutefois confiée à des organes nationaux » (Do c. parl., Chambre, session 69/70, nº 10 (SE 1968), 16/2º, p. 4).


In het laatste nummer van juli/augustus/september 2014 wordt op pagina 12 verslag uitgebracht over zo'n bezoek aan het vredegerecht van Laken: "In het Vredegerecht van Laken aan de Fransmansstraat hoor je wel Nederlands spreken tussen de ambtenaren.

Un article paru à la page 12 du dernier numéro en date, celui de juillet-août-septembre 2014, relate la visite effectuée à la justice de paix de Laeken.


In het laatste nummer van juli/augustus/september 2014 wordt op pagina 12 verslag uitgebracht over zo'n bezoek aan het vredegerecht van Schaarbeek: "Niet ver van de Koninklijke Sinte-Mariakerk is het Vredegerecht van Schaarbeek gelegen.

Un article paru à la page 12 du dernier numéro en date, celui de juillet-août-septembre 2014, relate la visite effectuée à la justice de paix de Schaerbeek.


2. Met betrekking tot de indexering van de kadastrale inkomens, heb ik te gelegenertijd in de Kamercommissie van Financiën verklaard : « in afwachting van de volgende kadastrale perequatie stellen we voor de kadastrale inkomens te indexeren vanaf 1991, zowel wat de onroerende voorheffing als wat de eigenlijke inkomstenbelasting betreft » (ontwerp van programmawet houdende diverse fiscale en parafiscale beschikkingen, verslag uitgebracht namens de commissie van Financiën, zitting 1990-1991, document 1366/6).

2. À propos de l'indexation des revenus cadastraux, je me suis exprimé en son temps en commission des Finances de la Chambre et j'ai déclaré que « en attendant les prochaines péréquations cadastrales, il est proposé d'indexer les revenus cadastraux à partir de 1991 tant en ce qui concerne le précompte immobilier que l'impôt sur les revenus proprement dits » (projet de loi programme relative à diverses dispositions fiscales et non fiscales, rapport fait au nom de la commission des Finances, session 1990-1991, document 1366/6).


In het laatste nummer van juli/augustus/september 2014 wordt op pagina 13 verslag uitgebracht over zo'n bezoek aan het vredegerecht van Brussel, 2de en 3de kanton: "Aan de overkant van het grote Justitiepaleis is de dienst van het Vredegerecht van het 2de en 3de kanton gelegen.

Un article paru à la page 13 du dernier numéro en date, celui de juillet-août-septembre 2014, relate la visite effectuée aux 2ème et 3ème cantons de la justice de paix de Bruxelles.


In het verslag uitgebracht namens de Commissie voor de Grondwetsherziening van de Kamer haalt de heer Wigny het voorbeeld aan van het Europees Hof voor de rechten van de mens, aan welk « Hof soevereiniteitsopdrachten (zijn) toegestaan, daar tijdelijk benoemde maar tijdens hun ambtstermijn niet-afzetbare rechters arresten vellen die bindend zijn zowel voor de Staten als voor de regeringen; die arresten zijn in alle aangesloten landen onmiddellijk bindend; de tenuitvoerlegging ervan wordt evenwel i ...[+++]

Dans le rapport fait au nom de la Commission de révision de la Constitution de la Chambre, M. Wigny cite l'exemple de la Cour européenne des droits de l'homme à qui « .des transferts de souveraineté sont consentis [.] puisque des juges, nommés à temps mais irrévocables pendant la durée de leur mandat, prononcent des arrêtes qui s'imposent aux Etats aussi bien qu'aux gouvernements; ces arrêts sont immédiatement obligatoires dans tous les Etats membres; sur le territoire de chacun d'eux, leur exécution est toutefois confiée à des organes nationaux » (Doc. parl., Chambre, session 69/70, nº 10 (SE 1968), 16/2º, p. 4).


Zowel aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen als aan de FOD P&O wordt er jaarlijks verslag uitgebracht over de werking van Felink (zie ook jaarverslagen van de betreffende instellingen).

Felink rend compte annuellement de son fonctionnement à l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes et au SPF P&O (voir également rapports d’activités des institutions concernées).


2. Met betrekking tot de indexering van de kadastrale inkomens, heb ik te gelegenertijd in de Kamercommissie van Financiën verklaard : « in afwachting van de volgende kadastrale perequatie stellen we voor de kadastrale inkomens te indexeren vanaf 1991, zowel wat de onroerende voorheffing als wat de eigenlijke inkomstenbelasting betreft » (ontwerp van programmawet houdende diverse fiscale en parafiscale beschikkingen, verslag uitgebracht namens de commissie van Financiën, zitting 1990-1991, document 1366/6).

2. À propos de l'indexation des revenus cadastraux, je me suis exprimé en son temps en commission des Finances de la Chambre et j'ai déclaré que « en attendant les prochaines péréquations cadastrales, il est proposé d'indexer les revenus cadastraux à partir de 1991 tant en ce qui concerne le précompte immobilier que l'impôt sur les revenus proprement dits » (projet de loi programme relative à diverses dispositions fiscales et non fiscales, rapport fait au nom de la commission des Finances, session 1990-1991, document 1366/6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt zowel verslag uitgebracht' ->

Date index: 2022-11-29
w