Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt zo snel mogelijk en ten laatste negen maanden » (Néerlandais → Français) :

Krachtens artikel 12bis, § 2, derde lid, van de Vreemdelingenwet, moet de beslissing met betrekking tot de toelating tot verblijf zo snel mogelijk en ten laatste negen maanden volgend op de datum van indiening van de aanvraag, getroffen en betekend worden.

En vertu de l'article 12bis, § 2, alinéa 3, de la loi sur les étrangers, la décision relative à l'admission au séjour est prise et notifiée dans les plus brefs délais et au plus tard dans les neuf mois suivant la date du dépôt de la demande.


De beslissing met betrekking tot de verklaring van inschrijving wordt zo snel mogelijk en ten laatste negen maanden volgend op de datum van de indiening van de aanvraag getroffen en betekend.

La décision relative à la déclaration d'inscription est prise et notifiée dans les plus brefs délais et au plus tard dans les neuf mois suivant la date du dépôt de la demande.


De beslissing met betrekking tot de verklaring van inschrijving wordt zo snel mogelijk en ten laatste negen maanden volgend op de datum van de indiening van de aanvraag getroffen en betekend.

La décision relative à la déclaration d'inscription est prise et notifiée dans les plus brefs délais et au plus tard dans les neuf mois suivant la date du dépôt de la demande.


Krachtens artikel 12bis, § 2, derde lid, van de Vreemdelingenwet, moet de beslissing met betrekking tot de toelating tot verblijf zo snel mogelijk en ten laatste negen maanden volgend op de datum van indiening van de aanvraag, getroffen en betekend worden.

En vertu de l'article 12bis, § 2, alinéa 3, de la loi sur les étrangers, la décision relative à l'admission au séjour est prise et notifiée dans les plus brefs délais et au plus tard dans les neuf mois suivant la date du dépôt de la demande.


Art. 3. In artikel 6, 7°, van hetzelfde besluit worden tussen de zinsnede "voor volwassenen," en de zinsnede "binnen 3 maanden" de woorden "zo snel mogelijk en ten laatste" ingevoegd.

Art. 3. A l'article 6, 7° du même arrêté, les mots " dans les meilleurs délais et au plus tard " sont insérés entre le membre de phrase " pour les adultes, " et le membre de phrase " dans les 3 mois ".


Artikel 1. In artikel 4, 12°, van het ministerieel besluit van 29 januari 2015 tot het bepalen van het vaccinatieschema voor Vlaanderen worden tussen de zinsnede "voor jongeren," en de zinsnede "binnen 3 maanden" de woorden "zo snel mogelijk en ten laatste" ingevoegd.

Article 1. A l'article 4, 12° de l'arrêté ministériel du 29 janvier 2015 fixant le schéma de vaccination pour la Flandre, les mots " dans les meilleurs délais et au plus tard " sont insérés entre le membre de phrase " pour les jeunes, " et le membre de phrase " dans les 3 mois ".


urgente gevallen, zoals die waarin de btw-registers moeten worden gecontroleerd voor het controleren van een onderneming in een andere lidstaat: zo snel mogelijk, maar ten laatste twee werkdagen na ontvangst van het verzoek.

pour les cas urgents nécessitant la consultation de registres, tels que ceux permettant de confirmer l'enregistrement à la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) pour les besoins de la vérification de l'établissement dans un autre État membre, dès que possible et dans le délai maximum de deux jours ouvrables à compter de la réception de la demande.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat verzoekers ten laatste negen maanden na de datum waarop het verzoek om internationale bescherming is ingediend, toegang hebben tot de arbeidsmarkt, indien de bevoegde instantie geen beslissing in eerste aanleg heeft genomen en de vertraging niet aan de verzoeker is te wijten.

1. Les États membres veillent à ce que les demandeurs aient accès au marché du travail dans un délai maximal de neuf mois à compter de la date d’introduction de la demande de protection internationale lorsque aucune décision en première instance n’a été rendue par l’autorité compétente et que le retard ne peut être imputé au demandeur.


Lidstaten zorgen, zo snel mogelijk en ten laatste binnen de in bijlage 3 bij de richtsnoeren vastgestelde termijnen, voor de correcte follow-up van RAPEX-kennisgevingen („artikel 12-kennisgevingen” en „artikel 12-kennisgevingen die een noodmaatregel vereisen”) en van informatie van de Commissie over gevaarlijke producten (hoofdstuk 3.6).

Les États membres assurent un suivi approprié des notifications RAPEX («notifications au titre de l'article 12» et «notifications au titre de l'article 12 requérant une action d'urgence») et des informations relatives à des produits dangereux transmises par la Commission (point 3.6) le plus rapidement possible et au plus tard dans les délais fixés à l’annexe 3 des lignes directrices.


De beslissing met betrekking tot de aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf wordt zo snel mogelijk en ten laatste negen maanden na de datum waarop de aanvraag werd ingediend, zoals bepaald in §1, getroffen en betekend.

La décision relative à la demande d'autorisation de séjour est prise et notifiée dans les plus brefs délais et au plus tard dans les neuf mois suivant la date du dépôt de la demande définie au §1 .


w