Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt weliswaar geen gewag " (Nederlands → Frans) :

Er wordt weliswaar geen gewag gemaakt van « 's lands veiligheid in een democratische samenleving », maar gelet op de aard van de zaken die voor de tuchtgerechten komen, lijkt het niet nodig om die afwijkingsgrond te vermelden.

Il n'est certes pas fait mention de la « sécurité nationale dans une société démocratique », mais vu la nature des affaires pendantes devant les tribunaux disciplinaires, il ne paraît pas nécessaire de mentionner ce motif de dérogation.


Het programma dat in het protocol voorzien wordt, maakt overigens geen gewag van de parkgrootte.

Par ailleurs, le programme prévu dans le protocole ne prévoit pas la taille du parc.


De betrokken operationele diensten maken daarbij geen gewag van specifieke problemen inzake de compatibiliteit van de gebruikte softwaresystemen.

Dans ce cadre, les services opérationnels concernés ne font pas mention de problèmes spécifiques liés à la compatibilité des logiciels utilisés.


De werkingsverslagen maken geen gewag van achterstand in de behandeling van assisenzaken.

Les rapports de fonctionnement ne font pas mention de retard dans le traitement des affaires d'assises.


Opgemerkt weze dat in deze het proces-verbaal dat ten gronde ligt aan het betwiste dwangbevel, geen melding maakte van artikel 81bis, § 1, derde lid, 2°, van het Btw-Wetboek in haar van toepassing zijnde versie ten tijde van de feiten (rechtsvordering), en geen gewag maakt van een rechtsvordering die blijk geeft van het onterechte karakter van de betwiste belastingaftrekken. b) Er wordt verwezen naar het hierna, onder punt 3 a), ge ...[+++]

On observera qu'en l'espèce le procès-verbal à la base de la contrainte litigieuse ne mentionnait pas l'article 81bis, § 1er, alinéa 3, 2°, du Code de la TVA, dans sa version applicable à l'époque des faits (action judiciaire), et ne faisait pas état d'une action judiciaire faisant apparaître le caractère indu des déductions de la taxe contestées. b) Il est renvoyé à la réponse donnée ci-dessous sous le point 3 a).


Deze drie voorbeelden tonen op voldoende wijze aan dat de ontvangsten van de in het voorgestelde artikel 3 van de bijzondere financieringswet vermelde gewestelijke belastingen weliswaar aan de gewesten toekomen, maar dat hun bevoegdheden ten aanzien van deze belastingen door het voorgestelde artikel 4 dermate worden beknot dat er van een echte fiscale autonomie geen gewag kan worden gemaakt ...[+++]

Ces trois exemples montrent à suffisance que s'il est vrai que les recettes des impôts régionaux visés à l'article 3 proposé de la loi spéciale de financement reviennent aux régions, il n'en demeure pas moins que leurs compétences concernant ces impôts sont à ce point limitées par l'article 4 proposé que l'on ne peut pas parler d'une véritable autonomie fiscale.


Deze drie voorbeelden tonen op voldoende wijze aan dat de ontvangsten van de in het voorgestelde artikel 3 van de bijzondere financieringswet vermelde gewestelijke belastingen weliswaar aan de gewesten toekomen, maar dat hun bevoegdheden ten aanzien van deze belastingen door het voorgestelde artikel 4 dermate worden beknot dat er van een echte fiscale autonomie geen gewag kan worden gemaakt ...[+++]

Ces trois exemples montrent à suffisance que s'il est vrai que les recettes des impôts régionaux visés à l'article 3 proposé de la loi spéciale de financement reviennent aux régions, il n'en demeure pas moins que leurs compétences concernant ces impôts sont à ce point limitées par l'article 4 proposé que l'on ne peut pas parler d'une véritable autonomie fiscale.


Op de verwijzing naar het arrest van 14 maart 2002 na, wordt in het voorontwerp geen gewag gemaakt van voormeld fundamenteel knelpunt (moet de dominotheorie worden toegepast, of mag men bijkomende conclusies nemen wanneer geen hoofdconclusies zijn genomen ?).

Sur ce dernier problème fondamental (application de la théorie des dominos ou bien peut-on conclure à titre additionnel quand on n'a pas conclu à titre principal ?) l'avant-projet est muet (sauf cette référence à l'arrêt du 14 mars 2002).


In het kader van de echtscheiding op grond van feitelijke scheiding is de wetgever uitgegaan van de idee de echtgenoten die elkaar geen zware fout te verwijten hebben of die er geen gewag wensen van te maken, toe te staan uit de echt te scheiden door de loutere verificatie van een scheiding van een bepaalde duur.

Dans le cadre du divorce pour séparation de fait, l'idée de départ du législateur était de permettre aux époux, n'ayant pas de faute grave à se reprocher ou ne souhaitant pas en faire état, de divorcer par la simple vérification d'une séparation d'une certaine durée.


Terwijl de zes betrokkenen vervolgd worden voor vrijwillige slagen en verwondingen met arbeidsongeschiktheid tot gevolg, en twee van hen voor weerspannigheid en het toebrengen van slagen aan politieagenten, heeft de rechter geen gewag gemaakt van de wet van 19 juli 1934.

Alors que les six personnes impliquées sont poursuivies pour coups et blessures volontaires avec incapacité de travail, ainsi que pour rébellion et coups à agent pour deux d'entre eux, la loi du 19 juillet 1934 n'a pas été évoquée ici par un juge. Ce sont uniquement les faits de coups et blessures et de rébellion qui sont incriminés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt weliswaar geen gewag' ->

Date index: 2022-10-27
w