Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabisch spreken
Arabische Gemeenschappelijke Markt
Arabische Maghreb-Unie
Arabische Republiek Jemen
Arabische intergouvernementele organisatie
Arabische organisatie
Arabische regionale organisatie
Cardiovasculaire aandoening NEC
Gesproken Arabisch begrijpen
Gesproken Arabisch verstaan
Mondeling in het Arabisch communiceren
Myocarditis
NNO
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Slaapziekte NNO
Unie van de Arabische Maghreb
Verbaal in het Arabisch communiceren
Verenigde Arabische Emiraten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Ziekte van Chagas

Traduction de «wordt waar arabische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]

organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]


Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Union du Maghreb arabe [ UMA ]


Arabische Gemeenschappelijke Markt

Marché commun arabe [ MCA ]


verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren

interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe






ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

préparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


gesproken Arabisch begrijpen | gesproken Arabisch verstaan

comprendre l'arabe parlé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als lid van de districtsraad van Borgerhout bezoekt hij regelmatig concentratiescholen waar Arabisch of Berbers de moedertaal is van de leerlingen.

En tant que membre du conseil de district de Borgerhout, il visite régulièrement des écoles de concentration, où la langue maternelle des élèves est l'arabe ou le berbère.


In de krant Le Soir van 21 januari 2016 stond er te lezen dat een atlete van Iraanse afkomst die in België als vluchteling erkend is, wegens dat reisdocument problemen ondervindt om naar het buitenland te reizen: blijkbaar blijft het voor haar problematisch om met een paspoort van politiek vluchteling naar het buitenland te reizen, waardoor ze nog steeds niet kan deelnemen aan wedstrijden in landen als de Verenigde Staten, de Verenigde Arabische Emiraten (Dubai) of Egypte, waar er veel punten verdiend kunnen ...[+++]

Le journal Le Soir du 21 janvier 2016 a fait état de difficultés de déplacement à l'étranger pour une athlète d'origine iranienne et reconnue réfugiée en Belgique, et ce en raison de ce "document de voyage": "Avec son passeport de réfugiée politique, les déplacements à l'étranger restent problématiques [...]. Il y a des pays, comme les États-Unis, Dubaï ou l'Égypte, qui organisent des épreuves qui rapportent beaucoup de points, où elle ne peut toujours pas se rendre".


De aandacht wordt ook gevestigd op het belastingregime dat van kracht is in de Verenigde Arabische Emiraten, waar ieder van de zeven Emiraten (Abu Dhabi, Ajman, Dubai, Fujairah, Ras al Khaimah, Sharjah en Umm al Qaiwain) via decreten zijn eigen regels inzake inkomstenbelastingen vaststelt.

L'attention est également attirée sur le système fiscal en vigueur dans les Emirats Arabes Unis, où chacun des sept émirats (Abou Dhabi, Ajman, Dubaï, Fujaïrah, Ras al Khaimah, Charjah et Umm al Quwain) fixe par des décrets ses propres règles en matière d'impôts sur les revenus.


5. Welke evoluties (in openen of sluiten van standplaatsen of terugtrekken van attachés uit bepaalde accreditaties) zijn er de voorbije vijf jaar geweest naar aanleiding van de actualiteit (bijvoorbeeld veranderingen in onze aanwezigheid in de Golf, het Midden-Oosten en Noord-Afrika door Arabische omwentelingen en militaire operaties waar België in die regio aan deelnam, veranderingen inzake onze accreditatie in Rusland naar aanleiding van de situatie in de Krim en Oost-Oekraïne, enzovoort)?

5. Quelles évolutions (dans l'ouverture et la fermeture de postes ou le retrait de certaines accréditations à des attachés) a-t-on observées ces dernières années en raison de l'actualité (par exemple, des changements dans notre présence dans la région du Golfe, au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, à cause notamment des révolutions arabes et des opérations militaires auxquelles la Belgique a participé dans la région, et des changements dans notre accréditation en Russie r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert het begin van de Arabische lente reisde de historicus vaak naar de landen van het Nabije en Midden-Oosten waar politieke omwentelingen plaatsvonden (Egypte, Libië, Jemen, Tunesië, ..) om er de actualiteit te becommentariëren.

Depuis le début du Printemps arabe, cet historien avait l'habitude de se déplacer dans les pays du Proche et Moyen-Orient traversant des bouleversements politiques (Égypte, Libye, Yémen, Tunisie, .), afin d'y commenter l'actualité.


bevestigt opnieuw dat het de democratische overgang in de landen van de Arabische Lente wil steunen en belooft deze landen te steunen en te helpen met het instellen van sterke en stabiele democratieën waar de rechtsstaat wordt gehandhaafd, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met inbegrip van vrouwenrechten en vrijheid van meningsuiting, worden geëerbiedigd en verkiezingen worden gehouden overeenkomstig de internationale normen; benadrukt dat het uiterst belangrijk is dat de EU laat ...[+++]

réaffirme son engagement envers la transition démocratique dans les pays du printemps arabe et s'engage à les soutenir et à les assister dans la mise en place de démocraties fortes et stables, où l'état de droit prévale, où les droits de l'homme et les libertés fondamentales, y compris les droits des femmes et la liberté d'expression soient respectés, et où des élections soient conduites conformément aux normes internationales; souligne qu'il est de la plus haute importance que l'Union témoigne de son engagement concret et sincère à l'égard de ce processus;


De inhoud van de posten in de jaarrekening wordt, waar nodig, nader bepaald in afdeling III. - Voor de toepassing van dit besluit zijn rubrieken de posten van de balans en de resultatenrekening, aangegeven met een Romeins cijfer of een hoofdletter, en zijn onderrubrieken de posten aangegeven met een Arabisch cijfer.

Au besoin, le contenu des postes des comptes annuels est précisé à la section III. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par rubriques, les postes du bilan et du compte de résultats qui sont précédés d'un chiffre romain ou d'une lettre majuscule, et par sous-rubriques les postes précédés d'un chiffre arabe.


Een ander probleem is dat er een groot gebrek is aan personeel dat Arabisch spreekt, onder meer bij één van de provinciale antennes in een gebied waar vrij veel Arabischsprekende mensen wonen en waar elke vrijdag niet onbelangrijke verklaringen worden afgelegd in het Arabisch.

Un autre problème est le manque criant de personnel parlant l'arabe, notamment dans une des antennes provinciales dans une région où habitent de nombreuses personnes arabophones et où chaque vendredi on fait en arabe des déclarations qui ne sont pas sans importance.


De zogenaamde Arabische renaissance moet ook voor ons land en de Europese Unie de aanzet worden om een democratisch engagement, waar we in onze speeches altijd zo hard voor pleiten, in realiteit om te zetten.

La « renaissance arabe » doit aussi être l'impulsion qui permettra à notre pays et à l'Union européenne de concrétiser l'engagement démocratique que nous invoquons tellement dans nos discours.


Door de uitbreiding van haar mandaat naar de landen van de Arabische lente vermijdt de EBWO dat haar financieringsportefeuille zich concentreert op de hoge risicolanden van Centraal Azië, waar de overgang langzaam gaat, en op Rusland" .

L'extension du mandat aux pays du " printemps arabe" évitera à la BERD de voir son portefeuille de financements se concentrer sur les pays à risque élevé d'Asie centrale, où la transition est très lente et sur la Russie ».


w