Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhavig
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "wordt voorgesteld onderhavige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté




en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In onderhavig geval heb ik inderdaad kennis genomen van de maatregelen voorgesteld door de federatie in de vorm van een hulpplan voor de sector dat maatregelen bevat zoals: - een verhoogde aftrek voor de plaatsing van een rookruimte of een keuken, - een verlaging van de btw naar 6 % op de levering van maaltijden en dranken of nog, - een reglementering betreffende de brouwerijcontracten.

Dans le cas présent, j'ai effectivement pris connaissance des mesures proposées par la fédération sous forme d'un plan d'aide du secteur reprenant des mesures telles que: - une déductibilité majorée pour le placement d'un fumoir ou d'une cuisine, - un abaissement de la TVA à 6 % sur la fourniture de repas et de boissons ou encore, - une réglementation concernant les contrats de brasserie.


Voor de verdere aanpak mist het Parlement in de voorgestelde herzieningen van de artikelen 118 § 2, en 123 § 2 van de Grondwet en in het onderhavige voorstel van wet verwijzingen naar de inwerkingtreding.

En ce qui concerne la suite du processus, le Parlement relève que ni les révisions proposées des articles 118, § 2, et 123, § 2, de la Constitution ni la présente proposition de loi ne comportent d'indications relatives aux modalités d'entrée en vigueur.


Onderhavig verslag is bijgevolg een collectief werkstuk dat U namens de eensgezinde ad-hocgroep Rwanda wordt voorgesteld.

Le rapport que vous avez en main constitue dès lors un document de travail collectif qui vous est soumis au nom du groupe ad hoc Rwanda unanime.


Daarnaast wordt in amendement nr. 12 voorgesteld om artikel 22 te vervangen door een overgangsbepaling. Deze betreft het Centrum voor Gelijke Kansen en Racismebestrijding, en dient te worden samengelezen met amendement nr. 2 op onderhavig voorstel.

Par ailleurs, dans l'amendement 12, il est proposé de remplacer l'article 22 par une disposition transitoire, concernant le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et doit être lu conjointement à l'amendement 2 de la présente proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze aanpassingen kunnen de wijzigingen die in onderhavig voorstel worden voorgesteld, coherent worden toegepast op de controleprocedures van de volksraadplegingen.

Ces adaptations permettent d'appliquer de manière cohérente les modifications proposées dans la présente proposition aux procédures de contrôle des consultations populaires.


De indieners van het wetsvoorstel wijzen er evenwel wel op dat, zoals in de toelichting aangegeven wordt, het voor zich spreekt dat elke wijziging van de aanknopingspunten aangegeven in de toelichting van onderhavig voorstel aanleiding zal geven tot een overleg tussen de bevoegde overheden, zodat de voorgestelde wijziging de uitoefening, door de bevoegde overheden, van hun bevoegdheden niet onmogelijk of overdreven moeilijk maakt.

Les auteurs de la proposition de loi attirent toutefois l'attention sur le fait que, comme indiqué dans les développements, il va de soi que toute modification des critères de rattachement retenus dans les développements de la présente proposition donnera lieu à une concertation entre les autorités compétentes, afin que la modification proposée ne rende pas impossible ou exagérément difficile l'exercice, par les autres autorités compétentes, de leurs compétences.


(8) Met het oog op de coherentie en de transparantie van voorgestelde burgerinitiatieven en ter voorkoming van de verzameling van handtekeningen voor een voorstel dat niet tot het toepassingsgebied van onderhavige verordening behoort, dient het verplicht te zijn dergelijke initiatieven op een door de Commissie beschikbaar gestelde website te laten registreren voordat wordt begonnen met het verzamelen van steunbetuigingen; voorstel ...[+++]

(8) En vue d'assurer la cohérence et la transparence des initiatives citoyennes proposées et d'éviter la collecte de signatures pour une proposition qui ne relève pas du champ d'application du présent règlement, celles-ci doivent impérativement être enregistrées sur un site Internet créé par la Commission, avant que les déclarations de soutien nécessaires ne soient recueillies auprès des citoyens; les propositions ne constituant pas une initiative citoyenne au sens du présent règlement ne doivent pas être enregistrées et la Commission doit refuser l'enregistrement de propositions qui seraient manifestement contraires aux valeurs de l'Un ...[+++]


Omdat het met de voorgestelde richtlijn bereikte nut ten goede zal komen aan de bescherming van de volksgezondheid en het milieu, de kosten waarschijnlijk gering zijn wordt voorgesteld onderhavige richtlijn met een wijziging goed te keuren.

Dès lors que les avantages induits par la directive proposée sont supposés favoriser la protection de la santé humaine et de l'environnement, et que les coûts sont censés être minimes, il est proposé d'adopter la présente directive en tenant compte de l'amendement présenté.


Ik ben het ook niet eens met het onderhavig verslag, omdat in feite alleen maar een langere overgangsperiode wordt voorgesteld voor de toepassing van de nieuwe verordening en bepaalde wijzigingen worden voorgesteld van de voorgestelde maatregelen om de gevolgen hiervan enigszins op te vangen.

Je ne pourrai donc soutenir le rapport d’aujourd’hui non plus, dans la mesure où celui-ci propose essentiellement de prolonger la période transitoire pour l’application de la nouvelle réglementation, ainsi que certains amendements aux mesures proposées, afin d’en atténuer les conséquences.


De Raad heeft derhalve onderhavig kaderbesluit voorgesteld "tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen" dat voldoende is afgestemd op door de Europese Commissie voorgestelde richtlijn.

Le Conseil a donc proposé la présente décision-cadre "visant le renforcement du cadre pénal pour la répression de la pollution causée par les navires", qui s'aligne suffisamment sur la directive proposée par la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt voorgesteld onderhavige' ->

Date index: 2024-07-08
w