Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Traduction de «wordt voorgesteld iedere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Thijs dient amendement nr. 68 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/5), waarin volgende definitie voor een namaakwapen wordt voorgesteld : ieder al dan niet inert voorwerp dat tot doel heeft de indruk te wekken een wapen te zijN. -

Mme Thijs dépose l'amendement nº 68 (do c. Sénat, nº 2-1158/5) qui propose la définition suivante de l'arme factice : tout objet, inerte ou non, qui a pour but de susciter l'impression qu'il s'agit d'une arme.


Teneinde rekening te houden met de jongste arresten van het Arbitragehof (6), wordt voorgesteld iedere opportuniteitstoetsing te schrappen voor de ouder van wie de afstamming is komen vast te staan.

Afin de tenir compte des derniers arrêts de la Cour d'arbitrage (6), il est proposé de supprimer tout contrôle d'opportunité du parent dont la filiation est établie.


Mevrouw Thijs dient amendement nr. 68 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/5), waarin volgende definitie voor een namaakwapen wordt voorgesteld : ieder al dan niet inert voorwerp dat tot doel heeft de indruk te wekken een wapen te zijn.

Mme Thijs dépose l'amendement nº 68 (doc. Sénat, nº 2-1158/5) qui propose la définition suivante de l'arme factice : tout objet, inerte ou non, qui a pour but de susciter l'impression qu'il s'agit d'une arme.


Teneinde rekening te houden met de jongste arresten van het Arbitragehof (6), wordt voorgesteld iedere opportuniteitstoetsing te schrappen voor de ouder van wie de afstamming is komen vast te staan.

Afin de tenir compte des derniers arrêts de la Cour d'arbitrage (6), il est proposé de supprimer tout contrôle d'opportunité du parent dont la filiation est établie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze stukken dienen gedurende een periode van 10 jaar ter beschikking gehouden te worden en op aanvraag kunnen worden voorgelegd aan de dienst Activering/Europese Fondsen van de POD MI of aan gelijk welke andere gemachtigde controle-instantie binnen een termijn van 15 kalenderdagen; §5. de standaarddocumenten gebruiken die hun worden bezorgd; §6. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over de in het kader van het nationaal programma verkregen financiële bijstand en deze zichtbaar te maken conform de gedelegeerde verordening (EU) Nr. 1048/2014 en Nr. 1049/2014 en de publicatie van gegevens betreffende zijn project op ...[+++]

Ces pièces doivent être disponibles pendant une période de 10 ans et pouvoir être fournies sur demande au service Activation/Fonds Européens du SPP IS ou toute autre instance de contrôle mandatée, dans un délai de 15 jours calendrier ; § 5. d'utiliser les documents standards qui leurs sont communiqués ; § 6. d'informer, dans toute communication ou publicité, le public, de l'aide financière reçue dans le cadre d'un programme national et de le rendre visible conformément au règlement délégué (UE) n° 1048/2014 et n° 1049/2014 et d'accepter la publication sur le site du SPP IS de données concernant son projet ; § 7. de répondre à toute de ...[+++]


Voorgesteld besluit : De Algemene Vergadering verleent kwijting aan ieder van de bestuurders en aan de commissaris van de Vennootschap voor de uitoefening van hun mandaat gedurende het boekjaar dat is afgesloten op 31 maart 2016.

Décision proposée : L'Assemblée Générale octroie décharge à chacun des administrateurs et au commissaire de la Société pour l'exercice de leur mandat durant l'exercice social clôturé le 31 mars 2016.


Artikel 6 Overige aangelegenheden 1. De Internationale Opsporingsdienst overlegt met de Federale Archieven over het uitwerken van voorgestelde prioriteiten voor de Internationale Opsporingsdienst en het uiteenzetten van hun financiële gevolgen, die door de Internationale Commissie bestudeerd zullen worden, het opstellen van een jaarlijks werkplan, met inbegrip van iedere eventueel voorgestelde structurele reorganisatie en het indie ...[+++]

Article 6 Affaires diverses 1. Service International de Recherches consulte les archives fédérales lors de l'élaboration des priorités du Service International des Recherches et de la définition de leurs implications financières qui seront examinées par la Commission Internationale, de l'établissement du plan de travail annuel, comprenant les éventuels projets de réorganisation d'ordre structurel, et de la préservation des rapports semestriels sur les activités du Service International de Recherches.


Iedere verwijzing naar het wettelijk toegestane maximale jaarlijkse kostenpercentage en naar de wettelijk toegestane maximale debetrentevoet moet ondubbelzinnig, leesbaar en goed zichtbaar of, in voorkomend geval, hoorbaar worden voorgesteld en moet het wettelijk toegestane maximale jaarlijkse kostenpercentage nauwkeurig aanduiden; 3° aanduidt dat een kredietovereenkomst kan worden gesloten zonder informatie die zou toelaten de financiële toestand van de consument na te gaan; 4° een andere identiteit, adres of hoedanigheid vermeldt dan door de adverteerder opgegeven in het ...[+++]

Toute référence au taux annuel effectif global maximum légalement autorisé et au taux débiteur maximum légalement autorisé doit être présentée de manière non équivoque, lisible et apparente ou, le cas échéant, audible et doit indiquer de manière précise le taux annuel effectif global maximum légalement autorisé; 3° indique qu'un contrat de crédit peut être conclu sans élément d'information permettant d'apprécier la situation financière du consommateur; 4° mentionne une autre identité, adresse ou qualité que celle communiquée par l'annonceur dans le cadre de l'agrément, l'enregistrement ou l'inscription; 5° pour indiquer un type de cré ...[+++]


Aangaande uw laatste vraag over de voorgestelde maatregelen voor de organisatie van grote evenementen ingeval van behoud van het dreigingsniveau 3, kan ik u meedelen, primo, dat iedere politiezone de mogelijkheid heeft om een evaluatie te vragen van het evenement aan het OCAD en, secundo, wanneer een politiezone steun nodig heeft voor het beheer van een grote manifestatie (bijvoorbeeld een carnavalstoet) men zich kan wenden tot de directeur-coördinator die de vraag zal evalueren en zal bepalen, in voorkomend geval, welke middelen dienen aange ...[+++]

Concernant votre dernière question sur les mesures envisagées pour réguler les gros événements en cas de maintien du niveau d’alerte à 3, je peux vous dire, primo, que chaque zone de police dispose de la liberté de demander une évaluation de l’évènement à l’OCAM et, secundo, que si la zone de police a besoin d’un appui pour gérer un événement d’ampleur (par exemple un cortège de carnaval) elle peut s’adresser au directeur-coordinateur, qui évaluera la demande et déterminera le cas échéant les moyens qui doivent être fournis par la police fédérale.


Artikel 331ter , waarvan de invoeging in het Strafwetboek wordt voorgesteld, heeft betrekking op iedere bijeenkomst, iedere vergadering en iedere betoging, of ze worden georganiseerd met inachtneming van de geldende regels of niet, in gesloten ruimten of in open lucht.

L'article 331ter, dont l'insertion dans le Code pénal est proposée, se rapporte à tout rassemblement, à toute réunion et à toute manifestation, qu'ils soient organisés dans le respect ou non des règles en vigueur, en des lieux clos ou en plein air.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt voorgesteld iedere' ->

Date index: 2023-11-07
w