Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgelegd zijn

Vertaling van "wordt voorgelegd zodra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontwerp van koninklijk besluit zal ter ondertekening worden voorgelegd zodra het Parlement gestemd heeft.

Le projet d'arrêté royal sera soumis à la signature dès qu'un vote sera intervenu au Parlement.


Het ontwerp van koninklijk besluit zal ter ondertekening worden voorgelegd zodra het Parlement gestemd heeft.

Le projet d'arrêté royal sera soumis à la signature dès qu'un vote sera intervenu au Parlement.


Dit wetsontwerp zal binnenkort aan de ministerraad worden voorgelegd. Zodra het wettelijk en regelgevend kader is aangepast, kunnen we eindelijk dit project rond de elektronische facturatie concretiseren.

Une fois le cadre légal et réglementaire adapté, nous pourrons enfin concrétiser ce projet de facturation électronique.


Het voorstel van buitengewoon subsidiebesluit wordt door de administratie aan de Minister voorgelegd zodra het gunstig advies van de Inspectie van Financiën is verkregen.

La proposition d'arrêté de subvention exceptionnelle est soumise au ministre par l'administration dès réception de l'avis favorable de l'Inspection des Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het onroerend goed waarvoor de vrijstelling kan worden toegekend, samen met een aanpalend onroerend goed wordt verbouwd tot één pand met één kadastraal inkomen, moet, in afwijking van artikel 2.1.6.0.2 en 2.1.6.0.3, de aanvraag in twee fasen worden ingediend: 1° in een eerste fase moeten de documenten, vermeld in respectievelijk artikel 2.1.6.0.2, 1° en 2°, en artikel 2.1.6.0.3, 1°, worden voorgelegd zodra ze voorhanden zijn; 2° in een tweede fase moeten de documenten, vermeld in respecti ...[+++]

Lorsque le bien immobilier pouvant faire l'objet d'une exonération et un autre bien immobilier adjacent sont transformés en un seul immeuble à un seul revenu cadastral, la demande doit être introduite en deux phases, par dérogation aux articles 2.1.6.0.2 et 2.1.6.0.3 : 1° en une première phase, les documents cités respectivement dans l'article 2.1.6.0.2, 1° et 2°, et dans l'article 2.1.6.0.3, 1°, doivent être présentés dès qu'ils sont disponibles; 2° en une première phase, les documents cités respectivement dans l'article 2.1.6.0.2, 3° et dans l'article 2.1.6.0.3, 2° et 3°, doivent être présentés dès qu'il peut être prouvé : a) que le b ...[+++]


Dit project wordt concreet gemaakt in een besluit dat aan de Koning zal worden voorgelegd zodra het koninklijk besluit tot oprichting van het federaal agentschap voor het beheer van de oproepen tot de hulpdiensten.

Ce projet trouvera sa concrétisation dans un arrêté qui sera présenté au Roi dès la publication de l'arrêté royal créant l'agence fédérale de gestion des appels aux secours.


De evaluatie zal zo snel als mogelijk aan de Commissie worden voorgelegd zodra ik en mijn collega's over alle relevante informatie beschikken.

L'évaluation sera soumise à la Commission dans les meilleurs délais, dès que mes collègues et moi disposent de toutes les informations pertinentes.


b) in een tweede fase moeten de documenten, opgesomd onder artikel 2, 4 en 5, respectievelijk artikel 3, 2 en 3, worden voorgelegd zodra

b) dans une deuxième phase, il y a lieu de produire les documents énumérés à l'article 2, 4 et 5, respectivement à l'article 3, 2 et 3, dès que


Deze stoffen dienen met spoed ter evaluatie aan de Europese Autoriteit voor de Voedselveiligheid te worden voorgelegd zodra de betrokken partijen de nodige stukken hebben overgelegd.

Il y a lieu de soumettre d'urgence ces substances à l'autorité européenne de sécurité des aliments, dès que les dossiers appropriés auront été présentés par les parties intéressées.


De precieze evaluatie van de prestaties en het effect van de informatieactiviteiten van het Agentschap zal aan de Raad worden voorgelegd, zodra de resultaten van de externe evaluatie beschikbaar zijn en door de Commissie zijn geanalyseerd.

L'évaluation précise de ces résultats, ainsi que l'impact des activités d'information de l'Agence, seront présentés au Conseil, une fois les résultats de l'évaluation approfondie connus et analysés par la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : voorgelegd zijn     wordt voorgelegd zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt voorgelegd zodra' ->

Date index: 2023-04-28
w