Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt voorgelegd wordt een administratief dossier gevoegd " (Nederlands → Frans) :

Afdeling II. - Procedure Art. 22. Bij de vergunningsaanvraag die aan de Bank wordt voorgelegd, wordt een administratief dossier gevoegd dat voldoet aan de door de Bank gestelde voorwaarden en dat met name het in artikel 35 bedoelde programma van werkzaamheden bevat, alsook een beschrijving van het governancesysteem van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en van de nauwe banden die zij met andere personen heeft.

Section II. - Procédure Art. 22. La demande d'agrément est soumise à la Banque, accompagnée d'un dossier administratif répondant aux conditions qu'elle fixe et qui comporte notamment le programme d'activités visé à l'article 35 ainsi que la description du système de gouvernance de l'entreprise d'assurance ou de réassurance et de ses liens étroits avec d'autres personnes.


Art. 8. Bij de vergunningsaanvraag die aan de Bank wordt voorgelegd, wordt een administratief dossier gevoegd dat beantwoordt aan de door de toezichthouder gestelde voorwaarden en waarin met name het programma van werkzaamheden is opgenomen, in het bijzonder de aard en de omvang van de voorgenomen verrichtingen alsook de organisatiestructuur van de instelling en de nauwe banden die zij heeft met andere personen.

Art. 8. La demande d'agrément est soumise à la Banque, accompagnée d'un dossier administratif répondant aux conditions fixées par l'autorité de contrôle et dans lequel sont notamment indiqués le programme d'activités, en particulier le genre et le volume des opérations envisagées ainsi que la structure de l'organisation de l'établissement et ses liens étroits avec d'autres personnes.


Bij de inschrijvingsaanvraag die aan de Bank wordt gericht, wordt een administratief dossier gevoegd dat voldoet aan de door de Bank gestelde voorwaarden en dat met name een beschrijving bevat van de beleidsstructuur van de onderneming en het bewijs dat voldaan is aan de voorwaarden van artikel 298.

La demande d'inscription est adressée à la Banque, accompagnée d'un dossier administratif répondant aux conditions fixées par la Banque et qui comporte notamment la description de la structure de gestion de l'entreprise et la preuve que les conditions prévues par l'article 298 sont satisfaites.


Bij de inschrijvingsaanvraag die aan de Bank wordt gericht, wordt een administratief dossier gevoegd dat voldoet aan de door de Bank gestelde voorwaarden en dat met name het bewijs bevat dat voldaan is aan de voorwaarden van paragraaf 1, alsook een kopie van de overeenkomst met de identiteitsgegevens van de overnemende onderneming.

La demande d'inscription est adressée à la Banque, accompagnée d'un dossier administratif répondant aux conditions fixées par la Banque et qui comporte notamment la preuve que les conditions prévues par la paragraphe 1 sont satisfaites, ainsi qu'une copie de la convention identifiant l'entreprise cessionnaire.


2. Bij het verzoekschrift om advies wordt een administratief dossier gevoegd, houdende: - de aangevochten beslissing of administratieve handeling en het bewijs van de kennisgeving daarvan; - in voorkomend geval de stukken waarop de aangevochten beslissing steunt; - het intern beroep en het bewijs van de kennisgeving daarvan; - in voorkomend geval de stukken ingediend door het personeelslid tot staving van zijn intern beroep; - ...[+++]

2. La demande d'avis est accompagnée d'un dossier administratif comprenant : - la décision ou l'acte administratif contesté et la preuve de sa notification; - le cas échéant les pièces fondant la décision contestée; - le recours interne et la preuve de sa communication; - le cas échéant, les pièces produites par l'agent à l'appui de son recours interne; - un inventaire désignant les pièces du dossier administratif.


Het verslag en het proces-verbaal worden bij het in artikel 1253 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde administratief dossier gevoegd».

Le rapport et le procès-verbal sont versés au dossier administratif visé à l'article 1253 du Code judiciaire».


Het verslag wordt bij het in artikel 1253 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde administratief dossier gevoegd.

Le rapport est versé au dossier administratif visé à l'article 1253 du Code judiciaire.


Bij de aanvraag worden de volgende documenten gevoegd : 1° een afschrift van het diploma van de technisch leidinggevende; 2° het curriculum vitae van de technisch leidinggevende; 3° de lijst van het personeel van het organisme dat gehabiliteerd is voor de keuringen bedoeld in dit besluit, met de omvang van de habilitatie en kopie van het arbeidscontract; 4° een kopie van de statuten van het organisme; 5° een kopie van het accreditatieattest en van het bijhorende accreditatiedomein; 6° een verklaring dat de burgerlijke aansprakeli ...[+++]

La demande est accompagnée des documents suivants : 1° la copie du diplôme du dirigeant technique; 2° le curriculum vitae du dirigeant technique; 3° la liste du personnel de l'organisme habilité pour les contrôles visés par le présent arrêté, avec l'étendue de l'habilitation et copie du contrat de travail; 4° la copie des statuts de l'organisme; 5° la copie du certificat d'accréditation et le domaine d'accréditation couvert; 6° une déclaration attestant que la responsabilité civile de l'organisme sera couverte par un contrat d'assurance; après l'octroi de l'agrément, et avant le début des activités de contrôle, la pièce justificative prouvant cette couverture est à présenter à la DG Energie; 7° un ...[+++]


Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van ...[+++]

Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérog ...[+++]


Dit rapport wordt het betrokken lid van het tijdelijk werkliedenpersoneel ter visering voorgelegd en bij zijn dossier gevoegd.

Ce rapport est soumis au visa du membre du personnel ouvrier temporaire qu'il concerne et point à son dossier personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt voorgelegd wordt een administratief dossier gevoegd' ->

Date index: 2021-07-11
w