Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Strikte uitlegging
Zuivering van vooral jonge opstanden

Traduction de «wordt vooral strikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onopl ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée




bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrouwen bijvoorbeeld zijn eerder dan mannen geneigd om perioden van werk af te wisselen met perioden van niet-werken, vooral wanneer zij een evenwicht proberen te vinden tussen werk en gezinsleven, en zij ondervinden daarom eerder last van het feit dat ondernemingen als gevolg van de strikte arbeidsbeschermingswetgeving minder nieuwe werknemers in dienst nemen.

Les femmes, par exemple, sont plus susceptibles que les hommes de passer de périodes d'activité à des périodes d'inactivité, notamment lorsqu'elles tentent de concilier le travail et la vie familiale, et sont donc plus touchées par les difficultés de recrutement liées à la législation stricte de protection de l'emploi.


De procedures voor de toekenning van overheidsgelden zijn noodzakelijkerwijs strikt en worden vaak gezien als overdreven omslachtig en onevenredig zwaar, vooral als het om kleinere subsidies gaat.

Les procédures d'octroi des fonds publics sont nécessairement strictes, et souvent vues comme étant excessivement lourdes et disproportionnées, notamment lorsqu'il s'agit de subventions de moindre importance.


Gelet op de bekommernissen inzake de lange persistentie van deze verbindingen, gelet op hun lage afbraak in het milieu (duurt verschillende decennia vooraleer ze afgebroken zijn), dienen we opmerkzaam te zijn voor het gebruik van deze stoffen en de bedrijven zouden erop moeten letten dat ze deze verbindingen slechts gebruiken als hun gebruik strikt noodzakelijk is.

Actuellement, vu les préoccupations sur la longue persistance de ces composés, du à leur faible dégradation dans l'environnement (jusqu'à plusieurs décennies), il faut être attentif aux usages de ces substances, et les compagnies devraient être attentives à ne les utiliser que là où leur usage est strictement nécessaire.


De Kansspelwet van 7 mei 1999 strekte ertoe om de kansspelen en de kansspelinrichtingen in België strikt te reguleren en vooral op die wijze de bescherming van de spelers te garanderen.

La loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard vise à réglementer strictement les jeux de hasard et les établissements de jeux de hasard en Belgique et, surtout, à garantir ainsi la protection des joueurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste vaststelling die de ad hocgroep bij het onderzoeken van de ter beschikking gestelde documenten maakt, is dat bij het nemen van de beslissing om deel te nemen aan de UNAMIR-operatie, de Belgische overheden in de mening verkeerden over een ruimer mandaat te beschikken dan luidens de strikte bepalingen van VN-resolutie nr. 872 en vooral van de « Procédure opérationnelle pour l'établissement de la zone de consignation d'armes de Kigali » het geval was.

La première constatation faite par le groupe ad hoc lors de l'examen des documents mis à sa disposition est que les autorités belges, au moment de prendre la décision de participer à l'opération de la Minuar, croyaient disposer d'un mandat plus large que ce n'était le cas selon les dispositions strictes de la résolution nº 872 des Nations unies et, surtout, de la « Procédure opérationnelle pour l'établissement de la zone de consignation d'armes de Kigali ».


Hoe kunnen de geheimhouding van de bronnen van journalisten en vooral de strikte uitzonderingen op die bescherming van de bronnen die door de wet van 2005 tot bescherming van de journalistieke bronnen werden ingevoerd, verzoend worden met dit nieuwe wettelijk kader betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens ?

Comment concilier en effet le nécessaire secret que les journalistes doivent pouvoir garder quant à l'origine de leurs informations et surtout, comment concilier les exceptions strictes à la protection qui ont été prévues dans la loi de 2005 sur le secret des sources avec ce nouveau cadre légal des méthodes de recueil des données ?


Gezien dit dossier gelinkt is aan de specificiteiten van de hoofdstad, vooral wat het beheer van grote evenementen betreft, is dit strikt beperkt tot Brussel.

Étant donné que ce dossier est lié aux spécificités de la capitale, surtout en ce qui concerne la gestion d’événements majeurs, ceci se limite strictement à Bruxelles.


Die aanbevelingen bestaan er vooral uit het gezondheidspersoneel te vragen strikte afzonderingsregels in acht te nemen voor elke patiënt met een acute infectie van de luchtwegen met longontsteking en die in de laatste tien dagen in een land van het Arabisch schiereiland heeft verbleven.

Ces recommandations consistent principalement à demander au personnel de santé d’observer des règles d’isolement strict pour tout patient présentant une infection respiratoire aiguë sévère avec pneumonie et ayant séjourné dans un pays de la Péninsule Arabique dans les 10 derniers jours.


China moet dus enerzijds zo strikt mogelijk toezien op het naleven van het internationaal verbod op ivoorhandel, maar anderzijds vooral de eigen burgers wijzen op de nefaste gevolgen van de olifantensloperij : menselijk leed en verdere onstabiliteit in de regio; dierenleed en diersoorten die met uitsterven worden bedreigd; ten slotte de teloorgang van de ecosystemen die ermee gepaard gaan.

La Chine doit donc d'une part veiller aussi strictement que possible à l'application de l'interdiction, au niveau international, du commerce de l'ivoire, mais également faire prendre conscience à ses propres citoyens des conséquences néfastes des massacres d'éléphants : souffrances humaines et instabilité dans la région, souffrance animale et menace d'extinction d'espèces, et finalement la détérioration des écosystèmes qui accompagne ces phénomènes.


De verwerking wordt vooral strikt beperkt tot de persoonsgegevens die vereist zijn met het oog op de in lid 3 bedoelde doelen.

En particulier, le traitement est strictement limité aux données à caractère personnel requises aux fins visées au paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt vooral strikt' ->

Date index: 2023-03-12
w