Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt voor recent aangestelde directeurs " (Nederlands → Frans) :

Tijdens deze vergadering werd aan de verschillende actoren die betrokken zijn bij de implementatie van het UNCRPD (United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities) op federaal niveau (administratieve aanspreekpunten, recent aangestelde politieke aanspreekpunten, coördinatiemechanisme, Interfederaal Gelijkekansencentrum en maatschappelijk middenveld) toelichting gegeven bij het UNCRPD en de verplichtingen die eruit voortvloeien, evenals over de rol van elkeen in dit verband.

Lors de cette réunion, les différents acteurs qui participent à la mise en oeuvre de l'UNCRPD (United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities) au niveau fédéral (référents administratifs, référents politiques récemment désignés, mécanisme de coordination, Centre interfédéral pour l'égalité des chances et société civile) ont reçu des explications sur l'UNCRPD, sur les engagements qui en découlent et sur le rôle qui, dans ce contexte, est dévolu à chacun.


f. directeur : de door de aangewezen autoriteit van de zendstaat aangestelde directeur van de penitentiaire inrichting;

f. directeur: le directeur de l'établissement pénitentiaire nommé par l'autorité désignée de l'État d'origine;


f. directeur : de door de aangewezen autoriteit van de zendstaat aangestelde directeur van de penitentiaire inrichting;

f. directeur: le directeur de l'établissement pénitentiaire nommé par l'autorité désignée de l'État d'origine;


De indieners hopen dat de federale regering hiervoor nauw contact onderhoudt met de recent aangestelde VN-Gezant, Mary Robinson, die het akkoord moet opvolgen.

Les auteurs espèrent que le gouvernement fédéral entretient d'étroits contacts à ce sujet avec l'émissaire des Nations unies récemment désignée, Mary Robinson, chargée du suivi de l'accord.


Dit amendement schrapt de beruchte tweede handtekening van een speciaal daartoe aangestelde directeur-generaal.

Le présent amendement tend à supprimer la fameuse seconde signature d'un directeur général spécialement nommé à cet effet.


20 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de overdracht aan de Haven van Brussel van een personeelslid afkomstig van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gezien het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 décember 2004 tot bepaling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van de Haven van Brussel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gezien het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 dec ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant transfert au Port de Bruxelles d'un agent en provenance du Service public régional de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents du Port de Bruxelles qui constituent un même degré de l ...[+++]


- Aanstelling in de hoedanigheid van Directeur a.i. van de Stafdienst Informatie-en Communicatie Technologie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Bij ministerieel besluit van 26 juli 2016 wordt de heer M. SPIRITUS aangesteld in de hoedanigheid van directeur a.i. van de Stafdienst Informatie-en Communicatie Technologie van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, voor ...[+++]

- Désignation en qualité de Directeur a.i. du Service d'encadrement Technologies de l'Information et de la Communication du Service Public Fédéral Mobilité et Transports Par arrêté ministériel du 26 juillet 2016, M. M. SPIRITUS est désigné pour exercer la fonction de directeur a.i. du Service d'encadrement Technologies de l'Information et de la Communication du Service Public Fédéral Mobilité et Transports, dans le rôle linguistique néerlandais, pour une période qui commence le 1 mai 2016 et prendra fin au plus tard au ...[+++]


Art. 184. Artikel 48 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 1 februari 2016, wordt vervangen als volgt : "Art. 48. De griffie van de strafuitvoeringsrechtbank vult het dossier, zoals samengesteld overeenkomstig artikel 29, § 3, aan met : 1° in voorkomend geval, een recent afschrift van de opsluitingsfiche; 2° een recent uittreksel uit het ...[+++]

Art. 184. L'article 48 de la même loi, modifié par la loi du 1 février 2016, est remplacé par ce qui suit : "Art. 48. Le greffe du tribunal de l'application des peines complète le dossier, constitué conformément à l'article 29, § 3, par les éléments suivants : 1° le cas échéant, une copie récente de la fiche d'écrou; 2° un extrait récent du casier judiciaire; 3° l'avis du directeur ou du responsable des soins; 4° le cas échéant, un rapport récent du service compétent des Communautés; 5° le cas échéant, la ou les déclarations de ...[+++]


De griffie van de kamer voor de bescherming van de maatschappij vult het dossier, zoals samengesteld overeenkomstig artikel 29, § 3, aan met : 1° in voorkomend geval een recent afschrift van de opsluitingsfiche; 2° een recent uittreksel uit het strafregister; 3° het advies van de directeur van de inrichting of hoofdgeneesheer ...[+++]

Le greffe de la chambre de protection sociale complète le dossier, constitué conformément à l'article 29, § 3, par les éléments suivants : 1° le cas échéant, une copie récente de la fiche d'écrou; 2° un extrait récent du casier judiciaire; 3° l'avis du directeur de l'établissement ou du médecin en chef de l'établissement au sens de l'article 3, 4°, b), c) et d); 4° un rapport multidisciplinaire psychosocial et psychiatrique récent; 5° le cas échéant, un rapport récent de la maison de justice; 6° le cas échéant, la ou les déclarat ...[+++]


(ii) Met uitzondering van de directeur-generaal die gedurende zijn / haar hele ambtstermijn lid is en de leden aangesteld door de FAO en het gastland, worden de leden aangesteld voor een periode die door de Raad vóór de aanstelling wordt vastgelegd en maximum drie jaar bedraagt.

(ii) Les membres du Conseil, à l'exception du Directeur général qui reste membre pendant toute la durée de son mandat, et des membres désignés par la FAO et le pays d'accueil, sont nommés pour une période déterminée par le Conseil avant la désignation et n'excédant pas trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt voor recent aangestelde directeurs' ->

Date index: 2022-03-05
w