Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Gewerkte dag
Gewerkte uren
Niet-gewerkte dag
Soorten bewerkbare steen
Soorten steen die bewerkt worden
Soorten steen waarmee wordt gewerkt

Traduction de «wordt volop gewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




soorten bewerkbare steen | soorten steen die bewerkt worden | soorten steen waarmee wordt gewerkt

types de pierres de taille et de maçonnerie




dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt al volop gewerkt aan een aantal essentiële aanbevelingen in het verslag, die ook zijn besproken in het tussentijds verslag van de groep van 13 juli 2017.

Les travaux sur certaines des recommandations clés du rapport sont déjà bien engagés, car celles-ci avaient déjà été évoquées dans le rapport intérimaire remis par le groupe le 13 juillet 2017.


Momenteel wordt er volop gewerkt aan het kerntakendebat van de politie.

La définition des missions prioritaires de la police est actuellement en cours.


Pas vanaf de tweede graad SO wordt, naast het opdoen van praktische ervaring, volop gewerkt aan de cognitieve aspecten van de techniek.

Ce n'est qu'à partir du deuxième degré de l'ES que, outre l'acquisition de l'expérience pratique, on travaille aussi sur les aspects cognitifs de la technique.


Aan dit verdrag wordt volop gewerkt in het kader van de Verenigde Naties.

Ce traité est en cours d’élaboration au sein des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan dit verdrag wordt volop gewerkt in het kader van de Verenigde Naties.

Ce traité est en cours d’élaboration au sein des Nations unies.


Achter de schermen wordt bijvoorbeeld al volop gewerkt aan de vormgeving van de Europese externe dienst.

Un important travail est d’ores et déjà réalisé en coulisse concernant la forme que devrait revêtir le Service européen pour l’action extérieure, par exemple.


Het eenvormige kader van EUROPASS voor de transparantie van kwalificaties en competenties werd aangenomen en er wordt volop gewerkt aan het Europees kwalificatiekader, het Europees systeem voor overdracht van leerresultaten voor beroepsonderwijs en -opleiding en het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding.

Le cadre unique Europass pour la transparence des qualifications et des compétences a été adopté et des travaux sont en cours en ce qui concerne le cadre européen des certifications, le système européen des crédits d’apprentissage pour l’enseignement et la formation professionnels (ECVET) et le cadre européen de référence pour l’assurance de la qualité (CERAQ).


In bijna alle lidstaten bestaan meldpunten (of wordt volop gewerkt aan meldpunten) waar klachten over schadelijke of illegale inhoud worden behandeld.

Des permanences téléphoniques ont été mises en place dans la quasi-totalité des États membres ou sont en cours d'installation pour traiter les plaintes relatives à un contenu préjudiciable ou illégal.


In bijna alle lidstaten bestaan meldpunten (of wordt volop gewerkt aan meldpunten) waar klachten over schadelijke of illegale inhoud worden behandeld.

Des permanences téléphoniques ont été mises en place dans la quasi-totalité des États membres ou sont en cours d'installation pour traiter les plaintes relatives à un contenu préjudiciable ou illégal.


In alle lidstaten (op één uitzondering na) met verenigingen van exploitanten bestaan reeds gedragscodes of wordt volop aan gedragscodes gewerkt [17].

À une exception près, dans la totalité des États membres où existent des associations d'exploitants, de tels codes de conduite ont été mis en place ou sont en cours d'achèvement [17].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt volop gewerkt' ->

Date index: 2023-12-30
w