Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt volgens dezelfde modaliteiten uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

Met andere woorden, de controle op het intracommunautaire handelsverkeer wordt volgens dezelfde modaliteiten uitgevoerd als die op de nationale markt.

En d'autres termes, le contrôle des échanges commerciaux intracommunautaires est effectué selon les mêmes modalités que le contrôle du marché national.


De procedure voor de hernieuwing van de erkenning wordt uitgevoerd binnen dezelfde termijnen en volgens dezelfde modaliteiten als de erkenningsprocedure.

La procédure de renouvellement d'agrément est effectuée dans les mêmes délais et selon les mêmes modalités que la procédure d'agrément.


Met andere woorden, de controle op het intracommunautaire handelsverkeer wordt door het FAVV volgens dezelfde modaliteiten uitgevoerd als die op de nationale markt.

En d'autre termes les contrôles des échanges intracommunautaires sont réalisés par l'AFSCA selon les mêmes modalités que ceux réalisés sur le marché national.


De haard- en standplaatstoelage worden volgens dezelfde verhoudingen en volgens dezelfde modaliteiten betaald als de bezoldiging.

L'allocation de foyer et l'allocation de résidence sont payées dans les mêmes proportions et selon les mêmes modalités que la rémunération.


"Aan de werkgever die de bepalingen van de koninklijke besluiten genomen in uitvoering van artikel 7, § 2, niet naleeft, kan dezelfde geldboete als deze bepaald bij paragraaf 1, derde lid, onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde modaliteiten, worden opgelegd".

"Une amende égale à celle prévue par le paragraphe 1, alinéa 3, peut être infligée, dans les mêmes conditions et selon les mêmes modalités, à l'employeur qui ne respecte pas les arrêtés pris en exécution de l'article 7, § 2".


In deze brief wordt er aan de jonge werknemer tevens meegedeeld dat hij zijn inspanningen inzake het actief zoekgedrag naar werk moet verbeteren, dat een tweede evaluatie zal plaatsvinden op het einde van de negende maand van zijn beroepsinschakelingstijd en, voor zover de twee voorgaande evaluatiebeslissingen werden genomen na een gesprek, een derde drie maanden later uitgevoerd volgens dezelfde modaliteiten, dat zijn toelating tot het recht op inschakelingsuitkeringen zal uitgesteld zijn alsook de beroepsmogelij ...[+++]

Dans ce courrier, il est également indiqué au jeune travailleur qu'il doit améliorer ses efforts en matière de recherche active d'emploi, qu'une deuxième évaluation interviendra au terme du neuvième mois de son stage d'insertion professionnelle et, pour autant que les deux précédentes décisions d'évaluation aient été prises au terme d'un entretien, une troisième trois mois plus tard menée selon les mêmes modalités, que son admission au bénéfice des allocations d'insertion sera reporté, ainsi que les voies de recours contre la décision ...[+++]


In deze brief wordt er aan de jonge werknemer tevens meegedeeld dat hij zijn inspanningen inzake het actief zoekgedrag naar werk moet verbeteren, en dat, voor zover de eerste evaluatiebeslissing eveneens werd genomen na een gesprek, een derde evaluatie uitgevoerd volgens dezelfde modaliteiten als de voorgaande zal plaatsvinden drie maanden na het begin van de tweede evaluatie, dat zijn toelating tot het recht op inschakelingsuitkeringen zal uitgesteld zijn.

Dans ce courrier, il est également indiqué au jeune travailleur qu'il doit améliorer ses efforts en matière de recherche active d'emploi, et que, pour autant que la première décision d'évaluation ait également été prise au terme d'un entretien, une troisième évaluation menée selon les mêmes modalités que la précédente interviendra trois mois après le commencement de la seconde évaluation, que son admission au bénéfice des allocations d'insertion sera reportée, ainsi que les voies de recours contre la décision d'évaluation négative.


De SOWALFIN bericht ontvangst daarvan t.o.v. de kredietgever, binnen de maand van de ontvangst van de kennisgeving, per brief of aan de hand van een e-mail die de referentie van de registratie vermeldt, en brengt gelijktijdig het Directoraat-generaal daarvan op de hoogte volgens dezelfde modaliteiten en binnen de dezelfde termijn.

La SOWALFIN en accuse réception vis-à-vis du prêteur, dans le mois de la réception de la notification, par lettre ou au moyen d'une correspondance électronique mentionnant la référence de l'enregistrement, et en informe simultanément la Direction générale selon des modalités identiques et dans le même délai.


De SOWALFIN bericht ontvangst daarvan t.o.v. de kredietgever, binnen de maand te rekenen van de ontvangst van deze kennisgeving, per brief of aan de hand van een e-mail die de referentie van de registratie vermeldt, en brengt gelijktijdig het Directoraat-generaal daarvan op de hoogte volgens dezelfde modaliteiten en binnen de dezelfde termijn.

La SOWALFIN en accuse réception vis-à-vis du prêteur, dans le mois à compter de la réception de cette notification, par lettre ou au moyen d'une correspondance électronique mentionnant la référence de l'enregistrement, et en informe simultanément la Direction générale selon des modalités identiques et dans le même délai.


Bovendien blijven zowel de federale politie als de politiezones voordeel halen uit het VVF onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde modaliteiten dan vóór de zesde staatshervorming.

Par ailleurs, tant la police fédérale que les zones de police continueront à bénéficier du FSR dans les mêmes conditions et selon les mêmes modalités qu'avant la sixième réforme de l'État.


w