Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt verzocht vindt binnen veertien » (Néerlandais → Français) :

De administratieve herziening: 1° vindt plaats op basis van schriftelijke stukken, zonder dat een hoorzitting wordt gehouden; 2° bestaat uit de beoordeling of is voldaan aan de voorwaarden, vermeld in artikel 66; 3° leidt uiterlijk binnen veertien dagen na de ontvangst van het verzoek van de sporter tot ee ...[+++]

La révision administrative : 1° a lieu sur la base de documents écrits, sans qu'une audience ne soit tenue ; 2° consiste à évaluer si les conditions, visées à l'article 66, sont remplies ; 3° aboutit, au plus tard dans les quatorze jours après la réception de la demande du sportif, à une décision que le manquement à l'obligation de déclaration possible tombe ou est maintenu.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 12 januari 2006 door de Vice-Eerste minister en minister van Justitie verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen verlengd met veertien dagen (1) van advies te dienen over een voorontwerp van wet « tot wijziging van diverse bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de evaluatie van de magistraten en de mandaten van korpschef en tot wijziging van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken », heeft, na de zaak te hebben onderzocht op de zitti ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par la Vice-Première ministre et ministre de la Justice, le 12 janvier 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours prorogé de quinze jours (1) sur un avant-projet de loi « modifiant diverses dispositions du Code judiciaire concernant l'évaluation des magistrats et les mandats de chef de corps et modifiant la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire », après avoir examiné l'affaire en ses séances des 15 et 27 février 2006, a donné à cette dernière date l'avis suivant:


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 12 januari 2006 door de Vice-Eerste minister en minister van Justitie verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen verlengd met veertien dagen (1) van advies te dienen over een voorontwerp van wet « tot wijziging van diverse bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de evaluatie van de magistraten en de mandaten van korpschef en tot wijziging van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken », heeft, na de zaak te hebben onderzocht op de zitti ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par la Vice-Première ministre et ministre de la Justice, le 12 janvier 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours prorogé de quinze jours (1) sur un avant-projet de loi « modifiant diverses dispositions du Code judiciaire concernant l'évaluation des magistrats et les mandats de chef de corps et modifiant la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire », après avoir examiné l'affaire en ses séances des 15 et 27 février 2006, a donné à cette dernière date l'avis suivant:


Behalve voor de spoedeisende gevallen en de aanvragen waarbij om een advies binnen een termijn van ten hoogste één maand wordt verzocht, vindt het onderzoek van de zaken plaats in volgorde van de inschrijving ervan op de rol, wat natuurlijk niet wegneemt dat de adviezen, rekening houdend met het belang of de complexiteit van bepaalde teksten, in een andere volgorde worden uitgebracht.

Hors les cas d'urgence et les demandes d'avis dans un délai ne dépassant pas un mois, l'examen des affaires s'ouvre dans l'ordre de leur inscription au rôle, ce qui n'empêche évidemment pas, compte tenu de l'importance ou de la complexité de certains textes, que les avis soient donnés dans un ordre différent.


Behalve voor de spoedeisende gevallen en de aanvragen waarbij om een advies binnen een termijn van ten hoogste één maand wordt verzocht, vindt het onderzoek van de zaken plaats in volgorde van de inschrijving ervan op de rol, wat natuurlijk niet wegneemt dat de adviezen, rekening houdend met het belang of de complexiteit van bepaalde teksten, in een andere volgorde worden uitgebracht.

Hors les cas d'urgence et les demandes d'avis dans un délai ne dépassant pas un mois, l'examen des affaires s'ouvre dans l'ordre de leur inscription au rôle, ce qui n'empêche évidemment pas, compte tenu de l'importance ou de la complexité de certains textes, que les avis soient donnés dans un ordre différent.


1º De Franse Gemeenschapsraad zou in zijn reglement een bepaling kunnen opnemen die stelt dat de leden van de Raad wiens geloofsbrieven worden onderzocht krachtens artikel 31, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden verzocht de eed bepaald in artikel 31bis van dezelfde bijzondere wet af te leggen en dit binnen een tijdspanne van veertien dagen en dat, als deze formaliteit niet ten gepaste tijde ...[+++]

1º Le règlement du Conseil de la Communauté française pourrait préciser, dans l'une de ses dispositions, que les membres du Conseil dont les pouvoirs ont été vérifiés, en vertu de l'article 31, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, sont invités à prêter le serment prévu à l'article 31bis, de la même loi spéciale, qu'ils doivent le faire dans un délai de quinze jours et que, si cette formalité n'a pas été remplie en temps utile, ces parlementaires sont censés avoir renoncé aux fonctions qui leur étaient dévolues.


Overeenkomstig artikel 57, eerste en tweede lid, van de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, is de vereniging gehouden tot terugbetaling van de subsidie indien de voorwaarden niet worden nageleefd, waaronder de subsidie werd verleend, indien de controle op de aanwending van de subsidie werd verhinderd, of indien de vereniging in gebreke blijft de stukken bedoeld in artikel 10, § 4, eerste tot derde lid, in te dienen; de terugbetaling vindt plaats binnen veertien kalenderdagen nadat de vereniging hierom wordt verzocht ...[+++]door de minister.

Conformément à l'article 57, alinéas premier et deux, des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, l'association est tenue à rembourser la subvention en cas de non-respect des conditions d'octroi de la subvention, si le contrôle de l'affectation de la subvention a été entravé ou si l'association omet de présenter les pièces visées à l'article 10, § 4, alinéas premier à trois; le remboursement se fait dans les quatorze jours calendaires après que le Ministre en a fait la demande.


Deze maatregelen worden binnen 24 uur bij de andere partij gemeld en, indien daarom wordt verzocht, vindt binnen veertien dagen na die melding overleg plaats over de situatie.

Ces mesures sont notifiées dans un délai de vingt-quatre heures à l'autre partie et, sur demande, des consultations concernant la situation sont organisées dans un délai de quatorze jours.


Deze maatregelen worden binnen 24 uur bij de andere partij gemeld en, indien daarom wordt verzocht, vindt binnen 14 dagen na die melding overleg plaats over de situatie.

Ces mesures sont notifiées dans un délai de vingt-quatre heures à l'autre partie et, sur demande, des consultations sur la situation ont lieu dans un délai de quatorze jours.


3. Wanneer een partij zich ernstig zorgen maakt in verband met risico's voor de gezondheid van mens of dier, vindt, indien daarom wordt verzocht, zo spoedig mogelijk en in elk geval binnen veertien dagen overleg plaats over de situatie.

3. Dans les cas où une partie a de graves préoccupations concernant un risque pour la santé animale ou publique, des consultations concernant la situation sont organisées, sur demande, le plus rapidement possible, et en tout cas dans un délai de quatorze jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt verzocht vindt binnen veertien' ->

Date index: 2022-07-30
w