Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon

Vertaling van "wordt verzocht hieruit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité


de Staten die om toetreding hebben verzocht

les Etats demandeurs


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Comité wijst met name tegen de achtergrond van de ramp in Japan op het belang van een efficiënt hulpsysteem met korte reactietijden om de bevolking te beschermen en dat kan enkel op regionaal en lokaal niveau gestalte krijgen. Het vestigt in dit verband met klem de aandacht op zijn resolutie „De gevolgen van de natuurrampen en de kernramp in Japan: lessen die de Europese Unie hieruit kan trekken” (CDR 123/2011). Daarin wordt ertoe opgeroepen om in het licht van de situatie na die ramp een discussie over centrale veiligheidskwesties te voeren en de jongste onderzoeksresult ...[+++]

souligne, en particulier dans le contexte de la catastrophe ayant eu lieu au Japon, l'importance d'un système d'aide efficace avec des temps de réaction courts pour protéger la population, ce qui ne peut être garanti qu'au niveau local et régional; rappelle la résolution du Comité des régions sur «Les conséquences des catastrophes naturelles et de la catastrophe nucléaire au Japon: leçons pour l'Union européenne» (CdR 123/2011 fin), dans laquelle il réclame que soit mené un débat sur la question essentielle de la sécurité compte tenu des informations provenant du Japon et des dernières avancées de la recherche scientifique; invite les ...[+++]


F. overwegende dat de teleologische interpretatie waartoe het Hof van Justitie eens te meer haar toevlucht heeft genomen, leidt tot communautarisering van het strafrecht op alle terreinen die onder het gemeenschapsrecht vallen, in weerwil van voornoemde bepalingen van de Verdragen en de nationale grondwetten van de lidstaten, op grond waarvan het strafrecht door de nationale parlementen wordt vastgesteld; eraan herinnerend dat de Franse regering in een verslag van de delegatie voor de Europese Unie van de Franse Nationale Assemblee (nr. 2829 van januari 2006) zelfs wordt verzocht hieruit consequenties te trekken en de Franse grondwet t ...[+++]

F. considérant que l'interprétation téléologique à laquelle s'est de nouveau livrée la Cour de justice a pour effet la communautarisation du droit pénal dans toutes les matières couvertes par le droit communautaire, au mépris des dispositions précitées des traités ainsi que des constitutions nationales des États membres en application desquelles la loi pénale est votée par les parlements nationaux; rappelant qu'un rapport de la délégation pour l'Union européenne de l'Assemblée nationale (n° 2829 de janvier 2006) invite même le gouvernement français à en tirer les conséquences par une réforme de la Constitution française,


(21) In zijn resolutie over biowetenschappen en biotechnologie van 21 november 2002 heeft het Europees Parlement de Commissie gevraagd oplossingen te vinden voor het probleem van tekortschietende middelen bij het opstarten van biotechnologische bedrijven en de Europese Investeringsbank verzocht hieruit voortvloeiende maatregelen in welwillende overweging te nemen.

(21) Le Parlement européen a demandé, dans sa résolution sur les sciences de la vie et les biotechnologies du 21 novembre 2002 , que la Commission identifie comment surmonter la question du financement insuffisant en ce qui concerne les start-ups de biotechnologie et a demandé à la Banque européenne d'investissement d'envisager sous un jour favorable les actions de suivi.


(21) In zijn resolutie over biowetenschappen en biotechnologie van 21 november 2002 heeft het Europees Parlement de Commissie gevraagd oplossingen te vinden voor het probleem van tekortschietende middelen bij het opstarten van biotechnologische bedrijven en de Europese Investeringsbank verzocht hieruit voortvloeiende maatregelen in welwillende overweging te nemen.

(21) Le Parlement européen a demandé, dans sa résolution sur les sciences de la vie et les biotechnologies du 21 novembre 2002 , que la Commission identifie comment surmonter la question du financement insuffisant en ce qui concerne les start-ups de biotechnologie et a demandé à la Banque européenne d'investissement d'envisager sous un jour favorable les actions de suivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om tot kwaliteit, rechtvaardigheid en doelmatigheid in het gehele onderwijs- en opleidingsstelsel te komen, is het belangrijk evaluatie- en toezichtprocedures te ontwikkelen en onderzoek te doen naar en een transparante feedback te geven over de resultaten van de hervormingen, de aanpassingen en behoeften die hieruit naar voren komen en de ontwikkeling van onderwijs- en leermethoden en -praktijken. Daarom worden de Commissie en de lidstaten verzocht met de onderzoeksnetwer ...[+++]

À ce titre, la Commission et les États membres sont invités à coopérer avec les centres de recherches, à tenir compte de ces résultats notamment dans le cadre des programmes communautaires, en particulier des objectifs du programme Éducation et formation 2010.


lidstaten en Commissie moeten worden verzocht om in het kader van de wetgeving te bewerkstelligen dat het begaan van een strafbaar feit wordt bemoeilijkt en met een groter risico voor de dader is verbonden en dat de voordelen die de dader hieruit behaalt hem worden ontnomen;

les États membres et la Commission devraient être invités à prendre des mesures d'ordre législatif pour que l'exécution d'un délit soit rendue plus difficile, que des risques plus élevés soient prévus pour leurs auteurs et qu'il soit mis un terme aux avantages que ces derniers peuvent tirer de leurs actes;


Het eerste punt gaat er vanuit dat de Raad wordt verzocht om de uitstekende eigen econometrische analyse van de Commissie als uitgangspunt te nemen en die te vertalen in een actieprogramma. Dat programma zou moeten bestaan uit een aantal samenhangende en kwantificeerbare doelstellingen voor de toename van de investeringen en de werkgelegenheid. Hieruit moet blijken dat wij ons serieus inspannen voor een uitvoerbaar en geloofwaardig beleid dat gericht is op volledige werkgelegenheid.

Il s'agit, premièrement, d'adopter l'excellente et remarquable analyse économétrique de la Commission et de demander au Conseil de la traduire en un programme d'action comprenant certains objectifs quantifiables et interconnectés en matière de niveau de croissance d'investissement et d'emploi qui rendraient opérationnel et crédible notre engagement en faveur d'une politique du plein emploi.


Gezien de burgemeester daarvan uitdrukkelijk op de hoogte werd gesteld, maar weigerde hieruit de wettig enig mogelijke conclusie te trekken, namelijk intrekking van deze moties (en eventueel agendering voor een volgende zitting op een wettige wijze), werd door het betreffende gemeenteraadslid bij uw diensten klacht ingediend en werd u verzocht om, conform artikel 82 van de nieuwe gemeentewet, de nodige maatregelen te nemen ten aanzien van de burgemeester.

Comme le bourgmestre en a été informé expressément mais a refusé d'en tirer la seule conclusion qui s'imposait légalement, à savoir le retrait de ces motions (et éventuellement, leur inscription conformément à la loi, à l'ordre du jour d'une prochaine séance), le conseiller communal a déposé une plainte auprès de vos services et vous a demandé, en vertu de l'article 82 de la nouvelle loi communale, de prendre les mesures requises à l'encontre du bourgmestre.




Anderen hebben gezocht naar : door de politie gezochte persoon     wordt verzocht hieruit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt verzocht hieruit' ->

Date index: 2021-07-26
w