Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «wordt vervolgens uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het voorstel van het Waalse Gewest wordt vervolgens uiteengezet op welke wijze de steunzone wordt afgebakend:

La proposition de la Région wallonne expose ensuite de quelle manière la zone d'aide est délimitée:


In het voorstel van het Waalse Gewest wordt vervolgens uiteengezet op welke wijze de afgebakende steunzone bijdraagt aan de reconversie van de door het collectief ontslag getroffen regio:

La proposition de la Région wallonne expose ensuite de quelle manière la zone d'aide délimitée contribue à la reconversion de la région touchée par le licenciement collectif :


In het voorstel van de Vlaamse Regering wordt vervolgens uiteengezet op welke wijze de afgebakende steunzone bijdraagt aan de reconversie van de door het collectief ontslag getroffen regio: " Gezien de omvang en de impact van de sluiting van Ford Genk op de ruime regio, evenals het grote aantal ontslagen in de regio Turnhout, wordt voorgesteld om de steunzones breed in te vullen zodat het mogelijk wordt om investeringen te ondersteunen voor alle bedrijven gelegen op bedrijventerreinen binnen een straal van 40 km rondom Ford Genk en rondom de Philips-site in Turnhout.

La proposition du Gouvernement flamand expose ensuite de quelle manière la zone d'aide délimitée contribue à la reconversion de la région touchée par le licenciement collectif : " Vu l'ampleur et l'impact de la fermeture de Ford Genk dans son espace régional plus large, ainsi que le nombre élevé de licenciements dans la région de Turnhout, il est proposé de déterminer largement les zones d'aide de sorte qu'il soit possible de soutenir les investissements pour toutes les entreprises situées sur des terrains d'activités économiques dans un rayon de 40 km autour de Ford Genk et autour du site de Philips à Turnhout.


Vervolgens worden de urgentste bedreigingen voor het milieu en de beleidsmaatregelen op EU-niveau tot nu toe uiteengezet.

Il examine ensuite les menaces les plus pressantes qui pèsent sur l'environnement et les réponses politiques données au niveau de l'UE à ce jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De projectindiener heeft vervolgens 5 werkdagen de tijd om het project aan te passen en opnieuw bij de Verantwoordelijke Autoriteit in te dienen (volgens de modaliteiten hierboven uiteengezet).

Le promoteur du projet dispose ensuite de 5 jours ouvrables pour adapter le projet et pour le réintroduire (selon les modalités précitées) auprès de l'Autorité responsable.


De projectindiener heeft vervolgens 5 werkdagen de tijd om het project aan te passen en opnieuw bij de verantwoordelijke autoriteit in te dienen (volgens de modaliteiten hierboven uiteengezet).

Le promoteur du projet dispose ensuite de 5 jours ouvrables pour adapter le projet et pour le réintroduire (selon les modalités précitées) auprès de l'Autorité responsable.


Vervolgens worden de belangrijkste aspecten van de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder, gewijzigd bij de wet van 18 december 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, het Wetboek van internationaal privaatrecht, het Consulair Wetboek, de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder en de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde, uiteengezet.

Sont ensuite exposés les aspects les plus importants de la loi du 5 mai 2014 portant établissement de la filiation de la coparente, modifié par la loi du 18 décembre 2014 modifiant le Code civil, le Code de droit international privé, le Code consulaire, la loi du 5 mai 2014 portant établissement de la filiation de la coparente et la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté.


Uit het voormelde arrest van het Hof van Justitie blijkt vervolgens dat de bestreden steunmaatregelen de betrokken ondernemingen een voordeel verschaffen indien, voor wat betreft de steunmaatregelen die beogen de sociale last te compenseren, niet is voldaan aan de vier cumulatieve voorwaarden die in het arrest Altmark van het Hof van Justitie zijn gesteld, en die door het Hof zijn uiteengezet in zijn arrest nr. 50/2011 (B.20.1 tot B.24.2).

Il ressort ensuite de l'arrêt précité de la Cour de justice que les aides attaquées procurent aux entreprises concernées un avantage si, en ce qui concerne les aides visant à compenser la « charge sociale », les quatre conditions cumulatives dégagées dans l'arrêt Altmark de la Cour de justice, que la Cour a exposées dans son arrêt n° 50/2011 (B.20.1 à B.24.2), ne sont pas remplies.


Vervolgens betoogt dat de Commissie dat rekwirantes niet stellen dat de litigieuze documenten voldoen aan de eerste voorwaarde voor vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten zoals uiteengezet in de punten 21 en 23 van het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie.

Ensuite, la Commission soutient que les parties requérantes n’allèguent pas que les documents litigieux remplissent la première condition de la confidentialité des communications entre avocats et clients, énoncée aux points 21 et 23 de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité.


De standpunten van de Commissie zullen vervolgens worden uiteengezet in een witboek, dat in de tweede helft van 2006 zal worden gepubliceerd.

Les vues de la Commission seront alors exposées dans un livre blanc qui sera publié au second semestre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt vervolgens uiteengezet' ->

Date index: 2025-06-26
w