Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
MIA
Softwareproducten aanschaffen
Vermiste
Vermiste militair
Vermiste persoon
Vermiste wisselbrief

Vertaling van "wordt vermist gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vermiste | vermiste persoon

personne disparue | personne portée manquante


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes






Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen

Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités




vermiste militair | MIA [Abbr.]

disparu au combat | MIA [Abbr.]


Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversité


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van het vorige lid, wordt een kind dat gedurende de veldtochten 1914-1918 of 1940-1945 als militair, weerstander, politiek gevangene of burgerlijk oorlogsslachtoffer overleden of vermist is, meegerekend alsof het levend was en aan de voorwaarden voldeed om het recht op kinderbijslag te openen.

Pour l'application de l'alinéa précédent, un enfant militaire, résistant, prisonnier politique ou victime civile de la guerre, décédé ou disparu pendant les campagnes de 1914-1918 ou 1940-1945, est compté comme s'il était encore en vie et dans les conditions pour ouvrir le droit aux allocations familiales.


Zo werd de termijn van vijf jaar (in België vier) die moest verlopen zijn wilde men de verklaring van vermoedelijk overlijden aan de rechtbank vragen, bekort tot één jaar indien de betrokkene wordt vermist gedurende dat jaar en de omstandigheden zijn of haar dood waarschijnlijk maken.

C'est ainsi que le délai de cinq ans (quatre ans en Belgique) qui devait s'être écoulé avant de pouvoir demander au tribunal une déclaration de décès présumé a été ramené à un an si la personne est portée disparue pendant l'année en question et que les circonstances rendent son décès vraisemblable.


Indieners menen dat de termijn van vier jaar die moet verlopen zijn wil men de verklaring van afwezigheid aan de rechtbank vragen, moet worden verkort, naar Nederlands voorbeeld, tot één jaar, indien de betrokkene wordt vermist gedurende dat jaar en de omstandigheden zijn of haar dood waarschijnlijk maken.

Les auteurs estiment qu'il faut ramener à un an, comme c'est le cas aux Pays-Bas, le délai de quatre ans qui doit s'être écoulé avant de pouvoir demander la déclaration d'absence au tribunal, si l'intéressé a été porté disparu au cours de l'année en question et que les circonstances rendent son décès probable.


Enkel wanneer de betrokkene wordt vermist gedurende een jaar en zijn of haar dood door de specifieke omstandigheden meer dan waarschijnlijk is, wordt de termijn ingekort.

Le délai n'est raccourci que lorsque l'intéressé a disparu pendant un an et que les circonstances spécifiques rendent son décès plus que probable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkel de gegevens die zijn beoogd in paragraaf 3, eerste en tweede lid, met betrekking tot de vermiste persoon en bewaard gedurende de 48 uur voorafgaand aan het verzoek om de gegevens te krijgen, mogen worden gevraagd aan de operator of de aanbieder in kwestie via een door de Koning aangewezen politiedienst; 6° de Ombudsdienst voor telecommunicatie, met het oog op de identificatie van de persoon die kwaadwillig gebruik heeft gemaakt van een elektronische-communicatienetw ...[+++]

Seules les données visées au paragraphe 3, alinéas 1 et 2, relatives à la personne disparue et conservées au cours des 48 heures précédant la demande d'obtention des données peuvent être demandées à l'opérateur ou au fournisseur concerné par l'intermédiaire d'un service de police désigné par le Roi; 6° le Service de médiation pour les télécommunications, en vue de l'identification de la personne ayant effectué une utilisation malveillante d'un réseau ou d'un service de communications électroniques, conformément aux conditions visées à l'article 43bis, § 3, 7°, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques ...[+++]


Een kind dat gedurende de veldtochten 1940-1945 als militair, weerstander, politiek gevangene of burgerlijk oorlogsslachtoffer overleden of vermist is, wordt meegerekend alsof het in leven was; " ;

Un enfant militaire, résistant, prisonnier politique ou victime civile de la guerre, décédé ou disparu pendant la campagne 1940-1945, est compté comme s'il était encore en vie; »;


Een kind dat gedurende de veldtochten 1914-1918 of 1940-1945 als militair, weerstander, politiek gevangene of burgerlijk oorlogsslachtoffer overleden of vermist is, wordt meegerekend alsof het in leven was;

Un enfant militaire, résistant, prisonnier politique ou victime civile de la guerre, décédé ou disparu pendant les campagnes 1914-1918 ou 1940-1945, est compté comme s'il était encore en vie;


Een kind dat gedurende de veldtochten 1914-1918 of 1940-1945 als militair, weerstander, politiek gevangene of burgerlijk oorlogsslachtoffer overleden of vermist is, wordt meegerekend alsof het in leven was;

Un enfant militaire, résistant, prisonnier politique ou victime civile de la guerre, décédé ou disparu pendant les campagnes 1914-1918 ou 1940-1945, est compté comme s'il était encore en vie;


Ik meen dat de termijn van vier jaar die moet verlopen zijn wil men de verklaring van afwezigheid aan de rechtbank vragen, moet worden verkort, naar het Nederlandse voorbeeld, tot één jaar, indien de betrokkene wordt vermist gedurende dat jaar en de omstandigheden zijn of haar dood waarschijnlijk maken.

J'estime qu'il y a lieu de suivre l'exemple des Pays-Bas en ramenant à un an le délai de quatre ans qui doit s'être écoulé avant de pouvoir demander au tribunal une déclaration d'absence, si l'intéressé est porté disparu pendant cette année et que les circonstances rendent sa mort vraisemblable.


Zo werd de termijn van vijf jaar die moest verlopen zijn wilde men de verklaring van vermoedelijk overlijden aan de rechtbank vragen, verkort tot één jaar, indien de betrokkene wordt vermist gedurende dat jaar en de omstandigheden zijn of haar dood waarschijnlijk maken.

Ainsi, le délai de cinq ans qui devait s'être écoulé avant de pouvoir demander au tribunal une déclaration de décès présumé a été ramené à un an si la personne est portée disparue pendant cette année et que les circonstances rendent sa mort vraisemblable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt vermist gedurende' ->

Date index: 2022-01-08
w