Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt verleend aan bvba prevents guard international » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 15/10/2015, wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend aan de NV C.D.B. ENTREPRISE (KBO nr 0445069058), ingetrokken Bij besluit van 15/10/2015, wordt de vergunning, voor het exploiteren van de bewakingsonderneming BVBA PREVENTS GUARD INTERNATIONAL (nr KBO 0864634822) is ingetrokken.

Par arrêté du 15/10/2015, l'autorisation accordée par l'arrêté du 31 mai 2012 à la SA C.D.B. ENTREPRISE (n° BCE 0445069058) d'organiser un service interne de gardiennage, est retirée. Par arrêté du 15/10/2015, l'autorisation accordée par l'arrêté du 25 juillet 2012 à la SPRL PREVENTS GUARD INTERNATIONAL (n° BCE : 0864364822) d'exploiter une entreprise de gardiennage est retirée.


De vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming wordt verleend aan BVBA PREVENTS GUARD INTERNATIONAL met maatschappelijke zetel te 1300 Wavre, avenue Pasteur 6, bus H».

L'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL PREVENTS GUARD INTERNATIONAL, dont le siège social est établi avenue Pasteur 6, bte H, à 1300 Wavre».


Bij besluit van 17/12/2015 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan BVBA PARAPH (KBO nr 0425249483) vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 17 januari 2016 en draagt het nummer 18.0085.01 De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voor het publ ...[+++]

Par arrêté du 17/12/2015, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage à la SPRL PARAPH (n° BCE 0425249483) est renouvelée pour une période de 5 ans à partir du 17 janvier 2016 et porte le numéro 18.0085.01 L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public, en ce compris les activités effectuées à un poste de travail situé dans un café, bar, établissement de jeux de hasard ou lieu où l'on dan ...[+++]


Bij besluit van 14 november 2011 wordt artikel 1 van het ministerieel besluit van 16 februari 2007 tot vergunning van BVBA PREVENTS GUARD INTERNATIONAL tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd :

Par arrêté du 14 novembre 2011, l'article 1 de l'arrêté ministériel du 16 février 2007 autorisant la SPRL PREVENTS GUARD INTERNATIONAL à exploiter une entreprise de gardiennage est modifié comme suit :


Bij besluit van 3 mei 2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan VIRIMAX BVBA bij besluit van 12 maart 2015, ingetrokken.

Par arrêté du 3 mai 2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée à la SPRL VIRIMAX par arrêté du 12 mars 2015, est retirée.


Vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 23/03/2016 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA VIGILE INTERNATIONAL PRIVE (KBO nr. : 0847715860), voor een periode van vijf jaar en met he ...[+++]

Autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 23/03/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL VIGILE INTERNATIONAL PRIVE (n° BCE : 0847715860), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0277.01.


Bij besluit van 11 oktober 2010 werd artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 16 februari 2007 tot vergunning van BVBA PREVENTS GUARD INTERNATIONAL tot het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd :

Par arrêté du 11 octobre 2010, l'article 2, § 1 de l'arrêté ministériel du 16 février 2007 autorisant la SPRL PREVENTS GUARD INTERNATIONAL à exploiter une entreprise de gardiennage, a été modifié comme suit :


Bij ministerieel besluit van 14/09/2015, wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend aan de BVBA JOURDAN (KBO-nr. 0479861968) bij besluit van 3/10/2013, ingetrokken.

Par arrêté du 14/09/2015, l'autorisation, accordée par l'arrêté du 3/10/2013, de la SPRL JOURDAN (n° BCE 0479861968) à organiser un service interne de gardiennage est retirée.


Bij besluit van 30 juni 2010 werd het artikel 2 van het ministerieel besluit van 16 februari 2007 tot vergunning van de BVBA PREVENTS GUARD INTERNATIONAL tot het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd :

Par arrêté du 30 juin 2010, l'article 2 de l'arrêté ministériel du 16 février 2007 autorisant la SPRL PREVENTS GUARD INTERNATIONAL à exploiter une entreprise de gardiennage, a été modifié comme suit :


Bij besluit van 7 december 2007 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming PREVENTS GUARD INTERNATIONAL BVBA, gevestigd onder de benaming P.G.I. gewijzigd.

Par arrêté du 7 décembre 2007, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise PREVENTS GUARD INTERNATIONAL SPRL établie sous la dénomination P.G.I. a été modifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt verleend aan bvba prevents guard international' ->

Date index: 2024-11-15
w