Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt vastgesteld binnen een termijn van maximum tien kalenderdagen " (Nederlands → Frans) :

Art. 8. Het referentiecentrum en, in voorkomend geval, de administratie of de instelling belast met het uitbrengen van een specifiek advies sluiten de analyse van de labelingsaanvraag af binnen een termijn van maximum zestig kalenderdagen.

Art. 8. Le centre de référence et, le cas échéant, l'administration ou l'organisme chargé de remettre un avis spécifique, clôturent l'analyse de la demande de labellisation dans un délai de soixante jours calendrier maximum.


- hetzij het uitstel van de niet behandelde agendapunten naar een buitengewone vergadering die wordt vastgesteld binnen een termijn van maximum tien kalenderdagen te rekenen vanaf de datum van de vergadering waarbij de afwezigheid van het quorum wordt vastgesteld.

- soit de reporter les points inscrits à l'ordre du jour non traités à une séance extraordinaire fixée dans un délai maximum de dix jours calendrier à compter de la date de la réunion au cours de laquelle l'absence de quorum est constatée.


b) hetzij de niet behandelde agendapunten te verschuiven naar een buitengewone vergadering belegd binnen een termijn van maximum tien kalenderdagen, te rekenen vanaf de datum van de vergadering waarop het gebrek aan quorum wordt vastgesteld.

b) soit de reporter les points inscrits à l'ordre du jour non traités à une séance extraordinaire fixée dans un délai maximum de dix jours calendrier à compter de la date de la réunion au cours de laquelle l'absence de quorum est constatée.


b) hetzij de niet behandelde agendapunten te verschuiven naar een buitengewone vergadering belegd binnen een termijn van maximum tien kalenderdagen, te rekenen vanaf de datum van de vergadering waarop het gebrek aan quorum wordt vastgesteld.

b) soit de reporter les points inscrits à l'ordre du jour non traités à une séance extraordinaire fixée dans un délai maximum de dix jours calendrier à compter de la date de la réunion au cours de laquelle l'absence de quorum est constatée.


Art. 188. De beslissing tot vergunning of weigering van vergunning wordt genomen binnen een termijn van maximum zes maanden nadat de volledigheid van het aanvraagdossier is vastgesteld.

Art. 188. La décision d'autorisation ou de refus d'autorisation est prise dans un délai de maximum six mois après qu'il ait été constaté que le dossier de demande était complet.


Een administratieve geldboete kan alleen worden opgelegd binnen een termijn van maximum twee jaar nadat een inbreuk is vastgesteld.

L'amende administrative doit être imposée dans un délai maximum de deux ans après le constat de l'infraction.


Het agentschap maakt een verslag op van de hoorzitting en bezorgt dat binnen een termijn van tien kalenderdagen na de hoorzitting met een beveiligde zending aan de aanwezigen.

L'agence établit un rapport de l'audition et le remet aux participants dans un délai de dix jours calendaires après l'audition par envoi sécurisé.


Art. 5. De voorzitter (voorzitster) bepaalt de agenda en roept de leden van de raad van bestuur bijeen binnen een termijn van minstens tien kalenderdagen.

Art. 5. Le/la président(e) fixe l'ordre du jour et convoque les membres du conseil d'administration dans un délai d'au moins dix jours calendrier.


De lidstaten dragen er zorg voor dat voor de toepassing van Richtlijn XX/XX/EU van het Europees Parlement en de Raad [Herstel- afwikkelingsrichtlijn] de algemene vergadering met een tweederde meerderheid van de geldig uitgebrachte stemmen kan bepalen dat een oproeping tot een algemene vergadering om een besluit te nemen over een kapitaalverhoging kan plaatsvinden binnen een kortere termijn dan in lid 1 van dit artikel is bepaald, op voorwaarde dat deze vergadering niet binnen ...[+++]

Les États membres veillent à ce que, aux fins de la directive XX/XX/UE [directive sur le redressement et la résolution des défaillances], l’assemblée générale puisse décider, à la majorité des deux tiers des votes valablement exprimés, que la convocation à une assemblée générale pour décider de procéder à une augmentation de capital peut intervenir dans un délai plus rapproché que celui prévu au paragraphe 1 du présent article, sous réserve qu’au moins dix jours s’écoulent entre la convocation et la date de l’assemblée générale, que l ...[+++]


Over de schorsing en de hervatting van de uitvoering van de overeenkomst tijdens de periode die gedekt wordt door de aanvankelijke overeenkomst of door een aanhangsel, dient het Agentschap te worden ingelicht door het centrum, binnen een termijn van hoogstens tien kalenderdagen.

La suspension et la reprise de l'exécution du contrat pendant la période couverte par le contrat initial ou par un avenant doivent être signalées à l'Agence par le centre, dans un délai de dix jours calendrier au maximum.


w