Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt uiterlijk tegen 31 december van datzelfde jaar behandeld » (Néerlandais → Français) :

Art. 15. Elke visumaanvraag ten laste van de kredieten van een welbepaald begrotingsjaar wordt uiterlijk tegen 31 december van datzelfde jaar behandeld.

Art. 15. Toute demande de visa d'engagement à la charge des crédits d'une année budgétaire déterminée est traitée au plus tard pour le 31 décembre de cette même année.


Art. 107. Elke aanvraag van een vastleggingsvisum ten laste van de kredieten van een welbepaald begrotingsjaar wordt uiterlijk tegen 31 december van datzelfde jaar behandeld.

Art. 107. Toute demande de visa d'engagement à la charge des crédits d'une année budgétaire déterminée est traitée au plus tard pour le 31 décembre de cette même année.


Art. 12. Elke visumaanvraag ten laste van de kredieten van een welbepaald begrotingsjaar wordt uiterlijk tegen 31 december van datzelfde jaar behandeld.

Art. 12. Toute demande de visa d'engagement à la charge des crédits d'une année budgétaire déterminée est traitée au plus tard pour le 31 décembre de cette même année.


In plaats daarvan wordt bepaald dat wie op 1 oktober kwartaalaangever is, uiterlijk tegen 24 december van hetzelfde jaar een voorschot (1) moet betalen op de belasting die verschuldigd is over de handelingen die hij heeft verricht vanaf 1 oktober ...[+++]

En lieu et place, le projet dispose que celui qui, à la date du 1 octobre, dépose des déclarations trimestrielles doit acquitter, pour le 24 décembre au plus tard, un acompte (1) sur la taxe due pour les opérations qu'il a effectuées du 1 octobre au 20 décembre inclus de cette même année (article 2 du projet - article 19, § 1, en projet de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 "relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée", ci-après "l'arrêté royal n° 1").


Art. 16. Elke vastlegging ten laste van de kredieten of van de Europese fondsen van een bepaald jaar wordt uiterlijk op 31 december van datzelfde jaar verricht.

Art. 16. Tout engagement à charge des crédits ou des fonds européens d'une année déterminée est effectué au plus tard le 31 décembre de cette même année.


Art. 8. De gedane uitgaven ten laste van de niet-gesplitste kredieten van het jaar 2015 die niet uiterlijk op 31 december 2015 zullen worden geordonnanceerd, zullen uiterlijk op 31 december van datzelfde jaar ambtshalve vereffend worden ten laste van de vereffeningskredieten van het jaar 2016.

Art. 8. Les dépenses engagées à la charge des crédits non dissociés de l'année 2015 qui ne seront pas ordonnancées au plus tard le 31 décembre 2015 seront d'office liquidées à la charge des crédits de liquidation de l'année 2016 au plus tard le 31 décembre de cette même année.


Art. 12. Elke aanvraag om visum voor de vastlegging ten laste van de kredieten van een bepaald begrotingsjaar wordt uiterlijk voor 31 december van datzelfde jaar voorgelegd.

Art. 12. Toute demande de visa d'engagement à la charge des crédits d'une année budgétaire déterminée est soumise au plus tard pour le 31 décembre de cette même année.


De Regering beslist uiterlijk op 31 december van datzelfde jaar en legt haar besluit binnen zes maanden ter bekrachtiging voor aan het Parlement.

Le Gouvernement prend sa décision au plus tard le 31 décembre suivant et la soumet à la ratification du Parlement dans les six mois.


« De Algemene Raad legt jaarlijks, uiterlijk tegen 31 december van het jaar, voorafgaand aan het jaar van toepassing, na advies van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen en van het Verzekeringscomité het globaal budget van de financiële middelen vast, voor het ganse Rijk, voor de verstrekkingen van klinische biologie, zoals door de Algemene Raad omschreven, a ...[+++]

« Le Conseil général fixe annuellement, au plus tard le 31 décembre de l'année précédant l'année d'application, après avis de la Commission nationale médico-mutualiste et du Comité de l'assurance, le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations de biologie clinique telles que fixées par le Conseil général ainsi que la répartition de ce budget, selon que les prestations susmentionnées sont dispensées à des bénéficiaires hospitalisés ou non hospitalisés».


Eventuele wijzigingen van gegevens die op basis van het eerste lid werden meegedeeld, kunnen nog uiterlijk tot 31 december van datzelfde jaar worden meegedeeld.

Les éventuelles modifications de données communiquées en vertu de l'alinéa 1 peuvent faire l'objet d'une nouvelle communication jusqu'au 31 décembre de cette même année.


w