Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt topprioriteitsstatus toegekend aan projecten waarbij minstens " (Nederlands → Frans) :

4 bis. Bij de rangschikking van projecten van gemeenschappelijk belang wordt topprioriteitsstatus toegekend aan projecten waarbij minstens één lidstaat betrokken is die met betrekking tot zijn financiële stabiliteit ernstige moeilijkheden ervaart of verwacht, en/of financiële bijstand in het kader van Verordening (EU) nr/2012 ontvangt of heeft aangevraagd.

4 bis. Les projets concernant au moins un État membre rencontrant ou risquant de rencontrer de graves difficultés quant à sa stabilité financière et/ou qui a demandé une aide financière ou en bénéficie déjà, conformément au règlement (UE) n° ./2012, se voient octroyer la priorité première lorsque les projets d'intérêt commun sont classés.


Uiterlijk 31 maart van elk jaar maakt de bevoegde C.A.I. commissie een verslag over aan de "I.F.A.P.M.E". waarbij minstens melding wordt gemaakt van het aantal industriële leerovereenkomsten erkend door de betrokken sector, het aantal toegekende afwijkingen en het aantal verleende attesten van verworven vaardigheid, alsook de noemenswaardige elementen betreffende de uitvoering van de C.A.I. en de organisatie van de eindproeven.

Au plus tard le 31 mars de chaque année, la commission C.A.I. compétente transmet à l'I.F.A.P.M.E. un rapport reprenant au minimum le nombre de contrats d'apprentissage industriel agréés par le secteur concerné, le nombre de dérogations accordées et le nombre d'attestations de capacité acquises, délivrées, ainsi que les éléments significatifs relatifs à l'exécution des C.A.I., et à l'organisation des épreuves de fin d'apprentissage.


Krachtens § 1 van artikel 23 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit kan de vervallenverklaring alleen gelden voor : « De Belgen die hun nationaliteit niet hebben verkregen van een ouder die Belg was op de dag van hun geboorte en de Belgen wier nationaliteit niet werd toegekend op grond van artikel 11 » (geboorte in België, waarbij minstens een van de ouders zelf in België geboren is).

En vertu du § 1 de l'article 23 du Code de la nationalité belge, la déchéance ne peut concerner que: « Les belges qui ne tiennent pas leur nationalité d'un auteur belge au jour de leur naissance ainsi que les belges qui ne se sont pas vu attribuer leur nationalité en vertu de l'article 11 » (naissance en Belgique avec au moins un des parents né lui-même en Belgique).


(d) het samenbrengen, controleren, visualiseren en openbaar toegankelijk maken van een aanzienlijk corpus van data, beste praktijken en gegevensbanken over door de Unie gefinancierde regionale projecten, waar nodig via een voor één of meerdere van deze doelstellingen opgericht secretariaat, waarbij prioriteit wordt toegekend aan projecten waarbij gegevens verzameld en verwerkt worden volgens gemeenschappelijke en eenvormige normen;

(d) la mise en commun, le contrôle, la visualisation et l'accès public d'un volume important de données, des meilleures pratiques et des bases de données sur les projets régionaux financés par l'Union, y compris, le cas échéant, par l'intermédiaire d'un secrétariat créé pour un ou plusieurs de ces objectifs, priorité étant donnée aux projets qui portent sur une activité de collecte et de traitement des données selon des normes partagées homogènes;


Art. 2. Voor een NMR die op zijn vroegst in 2015 is geïnstalleerd of die, als hij vóór 2015 is geïnstalleerd, op zijn vroegst in 2015 een upgrading heeft ondergaan waarvan de waarde minstens 50% vertegenwoordigt van de nieuwwaarde van het apparaat, wordt jaarlijks een forfaitaire subsidie van 145.181,37euro toegekend tijdens de duur van de erkenning van de dienst waarbij ...[+++]

Art. 2. Pour un TRM qui est installé au plus tôt en 2015 ou qui, s'il est installé avant 2015, a subi au plus tôt en 2015 une mise à niveau dont la valeur représente au moins 50% de la valeur de remplacement du dispositif, une subvention annuelle fixe de 145.181,37 euros est attribuée au cours de la période d'agrément du service où le dispositif est installé.


§ 1. Voor de toepassing van dit artikel, wordt verstaan onder : a) "werknemers in SWT" : de in artikel 5, § 1 bedoelde werklieden en werksters die werkloosheidsuitkeringen genieten en die ontslagen worden door de in artikel 5, § 1 bedoelde werkgever binnen het raam van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij kon ...[+++]

§ 1er. Pour l'application du présent article, on entend : a) "travailleurs en RCC" : les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1er, qui bénéficient des allocations de chômage et qui ont été licenciés par l'employeur visé à l'article 5, § 1er, dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 janvier 1975, ou dans le cadre d'une convention collective de travail octr ...[+++]


De bestaande collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag - zwaar beroep, zal vanaf 1 januari 2015 vervangen worden door een collectieve arbeidsovereenkomst waarbij het recht op bedrijfstoeslag wordt toegekend aan de arbeiders die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van ...[+++]

La convention collective de travail du 29 avril 2014 relative au régime de chômage avec complément d'entreprise - métier lourd, sera remplacée à partir du 1 janvier 2015 par une convention collective de travail octroyant le droit au complément d'entreprise aux ouvriers ayant 58 ans ou plus au terme de leur contrat de travail et une carrière de minimum 35 ans tout en ayant exercé un métier lourd.


In principe wordt de EU-garantie niet toegekend voor de ondersteuning van herfinancieringsverrichtingen (zoals de vervanging van bestaande leenovereenkomsten of andere vormen van financiële ondersteuning van projecten die al gedeeltelijk of volledig verwezenlijkt zijn), behalve in uitzonderlijke en terdege gemotiveerde omstandigheden waarbij een dergelijke transactie aa ...[+++]

De façon générale, la garantie de l'Union n'est pas accordée à l'appui d'opérations de refinancement (telles que le remplacement de contrats de prêt existants ou d'autres formes d'aide financière pour des projets qui ont déjà été partiellement ou entièrement concrétisés), sauf dans des circonstances exceptionnelles et bien justifiées, dans lesquelles il est démontré qu'une telle opération permettra un nouvel investissement d'un montant au moins équivalent ...[+++]


20. dringt aan op versnelling (maximaal 5 jaar) van en vereenvoudiging ("één loket") van de vergunningenprocedure; onderstreept dat de Commissie moet uitgaan van een bestuurlijk model van meerdere niveaus, en dat regionale en lokale activiteiten meer gewicht moet worden toegekend bij bijvoorbeeld de vaststelling van projecten van Europees belang, van prioriteiten op het gebied van de energievoorziening en veiligheid, voorzieningsr ...[+++]

20. préconise une accélération (maximum 5 ans) et une simplification ("guichet unique") des procédures d’autorisation; insiste sur le fait que la Commission doit adopter une approche de gouvernance à plusieurs niveaux et que l’action régionale et locale devrait jouer un rôle plus important dans certains domaines s'agissant de définir les projets d’intérêt européen, les priorités en matière de sécurité énergétique, de voies d’approvisionnement, de zones de production et de transformation des produits énergétiques, de stockage et de tr ...[+++]


De keuze om vóór en na de bevalling te stoppen met werken in een familiebedrijf hangt ook voor meewerkende echtgenoten af van de uitkering die bij werkonderbreking wordt toegekend, waarbij absoluut wordt gepleit voor een werkonderbreking van minstens vier weken vóór en vier weken na de bevalling.

Le choix de s'arrêter de travailler dans l'entreprise familiale avant et après l'accouchement dépend, aussi pour les conjoints aidants de l'indemnisation de cet arrêt, absolument à recommander au moins pendant 4 semaines avant et après la naissance de l'enfant.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijk belang wordt topprioriteitsstatus toegekend aan projecten waarbij minstens     minstens melding wordt     aantal toegekende     elk jaar     e waarbij     e waarbij minstens     nationaliteit     niet werd toegekend     waarbij     waarbij minstens     waarbij prioriteit wordt     waarbij prioriteit     prioriteit wordt toegekend     regionale projecten waar     gefinancierde regionale projecten     opgericht secretariaat waarbij     apparaat wordt     toegekend     dienst waarbij     waarde minstens     dit artikel wordt     voordelen worden toegekend     binnen het raam     collectieve arbeidsovereenkomst waarbij     hun ontslag minstens     bedrijfstoeslag wordt     bedrijfstoeslag wordt toegekend     arbeidsovereenkomst 58 jaar     beroepsloopbaan van minstens     principe wordt     eu-garantie niet toegekend     ondersteuning van projecten     gemotiveerde omstandigheden waarbij     ten minste     gewicht moet worden     prioriteiten     worden toegekend     daar     vaststelling van projecten     cohesiebeleid waarbij     volledig betrokken moeten     bij werkonderbreking wordt     werkonderbreking wordt toegekend     wordt toegekend waarbij     werkonderbreking van minstens     wordt topprioriteitsstatus toegekend aan projecten waarbij minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt topprioriteitsstatus toegekend aan projecten waarbij minstens' ->

Date index: 2022-01-23
w