Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt toegekend slechts dertig jaren " (Nederlands → Frans) :

Hij verwijst naar artikel 619 van het Burgerlijk Wetboek dat bepaalt dat vruchtgebruik dat aan een rechtspersoon wordt toegekend, slechts dertig jaren duurt.

Il renvoie à l'article 619 du Code civil, qui impose que tout usufruit à une personne morale est limité à trente ans maximum.


ABS zag het daglicht in de jaren zeventig van de vorige eeuw, en nu, dertig jaar later, is nog steeds niet meer dan 91% van de nieuwe voertuigen en slechts 66% van het volledige wagenpark in Europa van ABS voorzien.

L'ABS a été lancé dans les années 1970 et aujourd'hui, 30 années plus tard, seuls 91% des véhicules neufs en sont déjà équipés, avec un taux de pénétration de 66% sur l'ensemble du parc de véhicules en Europe.


De terugvordering mag slechts betrekking hebben op de kortingen op de EEG-heffing die werden toegekend voor de jaren 2013 en 2014 (hierna „de desbetreffende jaren” genoemd).

La récupération ne devrait couvrir que les réductions du prélèvement EEG accordées pour les années 2013 et 2014 (ci-après les «années concernées»).


De terugvordering heeft slechts betrekking op de kortingen op de EEG-heffing die werden toegekend voor de jaren 2013 en 2014 (hierna „de desbetreffende jaren” genoemd).

La récupération ne couvre que les réductions du prélèvement EEG accordées pour les années 2013 et 2014 (ci-après les «années concernées»).


Die beslissing moet unaniem genomen worden, en de selectiecommissie die de opgedane nuttige ervaring van de kandidaat te erkennen: de hogere weddeschaal kan slechts worden toegekend als het aantal jaren opgedane nuttige ervaring minstens gelijk is aan het aantal jaren dat bovenaan de respectievelijke kolom in bijlage II vermeld wordt. Die weddeschaal wordt dan toegekend op basis van hetzij een voorafgaand advies van de Inspectie va ...[+++]

Cette décision doit être prise à l'unanimité, et la commission de sélection doit reconnaître l'expérience utile acquise du candidat : l'échelle de traitement supérieure ne peut être accordée que si le nombre d'années d'expérience utile acquise est au moins égal au nombre d'années indiqué en haut de la colonne respective de l'annexe II. Cette échelle de traitement est alors attribuée sur base, soit d'un avis préalable de l'Inspection des Finances, soit d'une décision du Ministre des Finances ou du Président du SPF Finances.


In afwijking van de bepalingen in paragraaf 1/1 moeten voor de jaren 2012 en 2013 slechts dertig vrijetijdstrajectbegeleidingen gerealiseerd worden over de twee jaren samen" .

Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1/1, seulement trente accompagnements de parcours en matière de loisirs doivent être réalisés sur l'ensemble des années 2012 et 2013».


— Met uitzondering van de KMO's in de zin van artikel 15 van het Wetboek van Vennootschappen, wordt de aftrek voor risicokapitaal slechts toegekend op voorwaarde dat de omvang van de werkgelegenheid, uitgedrukt in voltijds equivalenten, in de vennootschap die deze aftrek geniet tijdens het belastbaar tijdperk en de drie daaropvolgende jaren, verhoogd wordt of minstens behouden blijft.

— À l'exception des PME, au sens de l'article 15 du Code des sociétés, la déduction pour capital à risque n'est accordée qu'à condition que le volume de l'emploi, exprimé en nombre d'équivalents temps plein, dans la société bénéficiaire de ladite déduction soit augmenté ou à tout le moins maintenu pendant la période imposable et les trois années qui la suivent.


— Met uitzondering van de KMO's in de zin van artikel 15 van het Wetboek van Vennootschappen, wordt de aftrek voor risicokapitaal slechts toegekend op voorwaarde dat de omvang van de werkgelegenheid, uitgedrukt in voltijds equivalenten, in de vennootschap die deze aftrek geniet tijdens het belastbaar tijdperk en de drie daaropvolgende jaren, verhoogd wordt of minstens behouden blijft.

— À l'exception des PME, au sens de l'article 15 du Code des sociétés, la déduction pour capital à risque n'est accordée qu'à condition que le volume de l'emploi, exprimé en nombre d'équivalents temps plein, dans la société bénéficiaire de ladite déduction soit augmenté ou à tout le moins maintenu pendant la période imposable et les trois années qui la suivent.


Voor de instellingen die voor de interlandelijke adoptie erkend zijn, wordt de subsidie bedoeld in het eerste lid toegekend op grond van de volgende normen inzake personeelsbestand : 1° een coördinator, in verhouding tot : a) één vierde van een voltijdse betrekking, indien de adoptie-instelling gemiddeld ten minste tien adopties in de loop van de drie voorafgaande jaren heeft uitgevoerd; b) een halftijdse betrekking, indien ze gem ...[+++]

Pour les organismes agréés pour l'adoption internationale, la subvention visée à l'alinéa 1 est accordée sur la base des normes d'effectif suivantes : 1° d'un coordinateur à concurrence : a) d'un quart temps si l'organisme d'adoption a réalisé une moyenne annuelle d'au moins dix adoptions au cours des trois années précédentes; b) d'un mi-temps s'il a réalisé une moyenne annuelle d'au moins vingt adoptions au cours des trois années précédentes; c) d'un trois quarts temps s'il a réalisé une moyenne annuelle d'au moins trente adoptions au cours des trois années précédentes; 2° d'un assistant social, d'un assistant en psychologie ou d'un ...[+++]


ABS zag het daglicht in de jaren zeventig van de vorige eeuw, en nu, dertig jaar later, is nog steeds niet meer dan 91% van de nieuwe voertuigen en slechts 66% van het volledige wagenpark in Europa van ABS voorzien.

L'ABS a été lancé dans les années 1970 et aujourd'hui, 30 années plus tard, seuls 91% des véhicules neufs en sont déjà équipés, avec un taux de pénétration de 66% sur l'ensemble du parc de véhicules en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt toegekend slechts dertig jaren' ->

Date index: 2024-03-28
w