Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoniem gemaakte melding
Formulier voor verplichte melding
Geanonimiseerde melding
Inrichting voor melding en brandbestrijding
Melding buis op lanceerbalk
Melding torpedobuis op lanceerbalk
Melding van een schadegeval
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Veeg-melding
Voorbijgaande melding

Traduction de «wordt telkens melding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


veeg-melding | voorbijgaande melding

télésignalisation fugitive


melding buis op lanceerbalk | melding torpedobuis op lanceerbalk

information tube sous poutre


anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

compte rendu désidentifié




formulier voor verplichte melding

formulaire de notification obligatoire


inrichting voor melding en brandbestrijding

dispositif d'annonce et d'extinction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In titel 2 van die wet wordt het begrip "aanbesteder" niet gebezigd, maar wordt telkens melding gemaakt van "aanbestedende overheid" (titel 3 betreft aanbestedende entiteiten).

Le titre 2 de cette loi n'utilise pas la notion d'« adjudicateur », mais bien chaque fois les mots « pouvoir adjudicateur » (le titre 3 concerne les entités adjudicatrices).


In de Nederlandse tekst wordt telkens melding gemaakt van de term "betekening".

Le texte néerlandais mentionne chaque fois le terme "betekening".


5. In de ontworpen bepalingen die artikel 1, § 1, eerste lid, en § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 28 april 2015 ten dele vervangen, wordt onder het tweede streepje telkens melding gemaakt van een besluit van de Vlaamse Regering "houdende subsidiëring van incubatoren".

5. Dans les dispositions en projet visant à remplacer partiellement l'article 1, § 1, alinéa 1, et § 2, alinéa 1, de l'arrêté royal du 28 avril 2015, il est chaque fois fait mention au deuxième tiret d'un arrêté du Gouvernement flamand "portant subventionnement d'incubateurs".


In het opschrift wordt immers telkens melding gemaakt van de « herziening van titel II van de Grondwet om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden » (Verklaring van de wetgevende macht, zie « Belgisch Staatsblad » nr. 131, Ed. 2 van 2 mei 2007).

En effet, l'intitulé fait à chaque fois état de la « révision du titre II de la Constitution, en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales » (Déclaration du pouvoir législatif, voir le « Moniteur belge » nº 131, Éd. 2 du 2 mai 2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens artikel 20 van het koninklijk besluit van 31 mei 1985 heeft een geneesheer de plicht om melding te doen, telkens hij/zij vaststelt dat zijn/haar patiënt/e slachtoffer is van een misdrijf.

En vertu de l'article 20 de l'arrêté royal du 31 mai 1985, un médecin est tenu de mentionner et ce, chaque fois qu'il le constate, que son/sa patient(e) est victime d'abus.


Volgens artikel 20 van het koninklijk besluit van 31 mei 1885 heeft een geneesheer de plicht melding te doen, telkens hij/zij vaststelt dat zijn/haar patiënt/e slachtoffer is van een misdrijf.

En vertu de l'article 20 de l'arrêté royal du 31 mai 1885, un médecin est tenu de mentionner et ce, chaque fois qu'il le constate, que son/sa patient(e) est victime d'abus.


De lidstaten dragen er zorg voor dat er geschikte regelgeving van toepassing is om te waarborgen dat telkens als een door een derde uitgebrachte aanbeveling in de verspreide informatie ingrijpend wordt gewijzigd, in deze informatie duidelijk en gedetailleerd van deze ingrijpende wijziging melding wordt gemaakt.

Les États membres s'assurent qu'il existe une réglementation appropriée pour garantir que, lorsqu'une recommandation produite par un tiers est substantiellement modifiée dans l'information diffusée, cette information indique clairement et dans le détail la modification substantielle opérée.


Volgens artikel 20 van het koninklijk besluit van 31 mei 1985 heeft een geneesheer de plicht om melding te doen, telkens hij/zij vaststelt dat zijn/haar patiënt/e slachtoffer is van een misdrijf.

En vertu de l'article 20 de l'arrêté royal du 31 mai 1985, un médecin est tenu de mentionner et ce, chaque fois qu'il le constate, que son/sa patient(e) est victime d'abus.


Volgens artikel 20 van het koninklijk besluit van 31 mei 1885 heeft een geneesheer de plicht melding te doen, telkens hij/zij vaststelt dat zijn/haar patiënt/e slachtoffer is van een misdrijf.

En vertu de l'article 20 de l'arrêté royal du 31 mai 1885, un médecin est tenu de mentionner et ce, chaque fois qu'il le constate, que son/sa patient(e) est victime d'abus.


Telkens wanneer de bevoegde autoriteiten de begunstigden van de toekenning van bijstand in kennis stellen, wordt melding gemaakt van de cofinanciering van de Europese Unie en wordt eventueel vermeld welk bedrag of percentage van de bijstand afkomstig is uit het betrokken communautaire instrument.

Toute notification d'octroi de concours aux bénéficiaires émanant des autorités compétentes indique le cofinancement par l'Union européenne, et éventuellement mentionne le montant ou le pourcentage du concours provenant de l'instrument communautaire concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt telkens melding' ->

Date index: 2025-04-22
w