Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt succesvol onderhandeld en macedonië heeft sinds » (Néerlandais → Français) :

Het Sixth Committee heeft sinds de oprichting onderhandeld over een lange lijst internationale verdragen en die verwezenlijkt, van de Conventie van Wenen over Diplomatieke Betrekkingen (1961), het Statuut van het Internationaal Strafhof (1998) tot de Conventie voor de Onderdrukking van Daden van Nucleair Terrorisme (2005).

Depuis sa création, cette commission a négocié et mis en oeuvre une foule de traités internationaux, de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques (1961) à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire (2005), en passant par le statut de la Cour pénale internationale (1998).


Slovenië is al ruim drie jaar lid, met Kroatië wordt succesvol onderhandeld en Macedonië heeft sinds 2005 de status van kandidaat-lidstaat zonder dat ermee wordt onderhandeld.

La Slovénie fait partie de l’Union depuis plus de trois ans, les négociations avec la Croatie suivent paisiblement leur cours et la Macédoine possède le statut de pays candidat depuis 2005 sans qu’aucune négociation n’ait été engagée.


Op een groot aantal punten waarover sinds 2002 in de Doha-ronde wordt onderhandeld, heeft de EU zich steeds ingezet voor de verwezenlijking van haar doelstellingen inzake de bevordering van mondiale duurzame ontwikkeling over de hele linie.

Dans les négociations liées au programme de Doha pour le développement, l'UE oeuvre de manière cohérente depuis 2002 afin de poursuivre ses objectifs en termes de promotion du développement mondial durable de manière générale sur un grand nombre de points de négociation.


Sinds het begin van de vluchtelingencrisis heeft de Europese Commissie 2,5 miljoen euro humanitaire hulp verleend aan West-Balkan, voornamelijk aan Servië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Depuis le début de la crise des réfugiés, la Commission européenne a fourni une aide humanitaire de 22,5 millions EUROS à la région de l'ouest balkanique, principalement la Serbie et FYROM (Former Yugoslav Republic of Macedonia).


3. Sinds 2010 heeft België dubbelbelastingverdragen gesloten met: - Macedonië (2010), - Uruguay (2013), - Noorwegen (2014) en - Rusland (2015).

3. Depuis 2010, la Belgique a conclu des conventions préventives de la double imposition avec: - la Macédoine (2010), - l'Uruguay (2013), - la Norvège (2014) et - la Russie (2015).


1. Sinds het begin van 2015 heeft het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen (HCV) 206.000 migranten geteld die vanuit Griekenland kwamen en naar Macedonië en vervolgens naar Servië gegaan zijn om zich naar de Schengenruimte te begeven.

1. Le Haut-Commissariat aux Réfugiés (HCR) a recensé depuis début 2015 206 000 migrants qui, venant de Grèce, sont passés en Macédoine puis en Serbie pour se diriger vers l'espace Schengen.


– (PT) De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft sinds het laatste voortgangsverslag belangrijke vorderingen gemaakt.

– (PT) Depuis le dernier rapport de suivi, l’ancienne République yougoslave de Macédoine a considérablement progressé.


De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië is sinds 2005 kandidaat-lidstaat, en de Commissie heeft nu voor de tweede keer aanbevolen dat de onderhandelingen worden geopend.

L’ancienne République yougoslave de Macédoine est un pays candidat depuis 2005 et maintenant, pour la seconde fois, la Commission a recommandé l’ouverture des négociations.


De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft sinds het uitbreken van het etnische conflict in 2001 eveneens veel vooruitgang geboekt.

L’ancienne République yougoslave de Macédoine a également réalisé de nets progrès depuis l’éclatement des conflits ethniques en 2001.


Het jaarverslag van het Europees Bureau voor wederopbouw over 2001 zal in de loop van dit jaar worden ingediend en voor een deel van het jaar ook de activiteiten in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië behandelen. Sinds 1 november 2001 is het Europees Bureau voor wederopbouw namelijk verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van programma's onder de kaderovereenkomst van 13 augustus 2001, en sinds 1 januari 2002 heeft het Burea ...[+++]

Étant donné que le rapport de l'Agence pour 2001 sera soumis au cours de cette année et qu'il couvrira en partie la FYROM puisque l'application des programmes visés par l'accord‑cadre du 13 août 2001 est confiée à l'Agence depuis le 1 novembre 2001 et qu'elle est responsable des programmes en cours depuis le 1 janvier 2002, il convient d'examiner le rapport 2000 à la lumière de ces faits nouveaux.


w