Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekpost
Belastingaftrek
Belastingfaciliteiten
Belastingkrediet
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Belastingvoordeel
Belastingvrijdom
Belastingvrije som
Cumulatieve som
Depressieve reactie
Forfaitaire som of dwangsom
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Reis tegen een vaste som
SOM
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sensitieve betrekkingswaan
Som
Stichting Opleidingen Metaal
Vermindering van de belasting

Traduction de «wordt soms bemoeilijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]




belastingvrije som

quotité du revenu exemptée d'impôt




Stichting Opleidingen Metaal | SOM [Abbr.]

Fondation des formations métallurgiques


forfaitaire som of dwangsom

somme forfaitaire ou astreinte


cumulatieve som

somme cumulative d'une série de mesures


belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]

déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit dat de Belgische staatsstructuur de omzetting soms bemoeilijkt, mag geen excuus zijn naar de Europese instellingen toe.

Le fait que la structure de l'État belge complique parfois la transposition ne saurait être invoqué comme excuse auprès des institutions européennes.


­ De communicatie wordt soms bemoeilijkt door het aantal mensen dat betrokken is bij de verzorging.

­ La communication est parfois rendue difficile par le nombre de personnes qui participent aux soins.


Het feit dat AGB's genoeg autonomie moeten hebben, terwijl het gemeentedecreet stelt dat men niet te autonoom mag zijn, bemoeilijkt enkel maar de zaak, wat daarnaast ook niet wordt verholpen doordat de Federale overheidsdienst de lokale administraties soms tegenspreekt in het geval afspraken werden gemaakt tussen de lokale besturen en de lokale afdelingen van de btw-administratie.

L'obligation imposée aux RCA de disposer d'une autonomie suffisante, alors que le décret communal dispose précisément qu'elles ne doivent pas être trop autonomes, ne simplifie pas la tâche, d'autant que le service public fédéral contredit parfois les administrations locales lorsque des accords sont conclus entre les pouvoirs locaux et les sections locales de l'administration de la TVA.


Terwijl een eigentijds en efficiënt beheer van de rechtbanken behoefte heeft aan een grotere mobiliteit van magistraten, wordt binnen de rechtbank de mobiliteit zeer sterk bemoeilijkt en soms voor jaren onmogelijk gemaakt.

Alors qu'une gestion moderne et efficace des tribunaux requiert une plus grande mobilité des magistrats, celle-ci est considérablement entravée voire parfois rendue impossible pendant des années au sein du tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verleden ging soms informatie over het slachtofferbeleid verloren of werd de coördinatie bemoeilijkt, omdat binnen de politiediensten geen direct aanspreekpunt bestond.

Dans le passé, l'information sur la politique en faveur des victimes s'est parfois perdue ou la coordination a été compliquée parce qu'il n'existait pas, au sein des services de police, de point de contact direct.


Dergelijke analyses worden op nationaal vlak in de verschillende Staten van de Europese Unie uitgevoerd, maar volgens regels die soms van elkaar verschillen, zodat het zoeken naar een gemeenschappelijke oplossing binnen Europol bemoeilijkt werd.

De telles analyses criminelles sont pratiquées sur le plan national dans les différents États de l'Union européenne, mais selon des règles parfois différentes, ce qui a rendu difficile la recherche d'une solution commune au sein d'Europol.


In dit verband steun ik de nieuwe maatregelen, omdat het vrij verkeer van onderdanen van derde landen, die verblijven in een lidstaat met een visum voor verblijf van langere duur (D-visum), naar andere lidstaten van de Schengenruimte soms bemoeilijkt wordt daar het visum nog niet is omgezet in een verblijfstitel.

Dans ce contexte, je soutiens les nouvelles mesures qui ont été adoptées, compte tenu du fait que la libre circulation des ressortissants des pays tiers, c’est-à-dire des résidents dans un État membre titulaires d’un visa D de long séjour se rendant dans d’autres États membres dans l’espace Schengen, est parfois entravée en raison d’un retard dans la conversion de leur visa en permis de résidence.


68. herinnert eraan dat de meestal zwakkere positie van vrouwen op de arbeidsmarkt vaak het gevolg is van het feit dat zij de zorg voor het gezin op zich nemen, waardoor de toegang tot de officiële arbeidsmarkt bemoeilijkt wordt en het aannemen van slecht betaald werk of zwartwerk wordt bevorderd, hetgeen een schending vormt van het recht op waardig werk, een recht dat met klem wordt verdedigd door de Internationale Arbeidsorganisatie, met name voor huisvrouwen, illegale migrantenvrouwen en vrouwen die soms een slecht betaalde baan me ...[+++]

68. attire l'attention sur la position généralement plus faible des femmes sur le marché du travail, qui est souvent la conséquence de contraintes familiales rendant plus difficile l'accès au marché du travail officiel et favorisant l'acceptation d'un travail sous-rémunéré et non déclaré, portant ainsi atteinte au droit à un travail décent, droit qui est ardemment défendu par l'Organisation internationale du travail, notamment pour les femmes au foyer, les immigrées clandestines, et des femmes cumulant parfois une activité faiblement rémunérée avec une activité non déclarée ; met en relief les conséquences négatives en résultant pour le ...[+++]


2. herinnert eraan dat de meestal zwakkere positie van vrouwen op de arbeidsmarkt vaak het gevolg is van het feit dat zij de zorg voor het gezin op zich nemen, waardoor de toegang tot de officiële arbeidsmarkt bemoeilijkt wordt en het aannemen van slecht betaald werk of zwartwerk wordt bevorderd, hetgeen een schending vormt van het recht op waardig werk, een recht dat met klem wordt verdedigd door de Internationale Arbeidsorganisatie, met name voor huisvrouwen, illegale migrantenvrouwen en vrouwen die soms een slecht betaalde baan met ...[+++]

2. attire l'attention sur la position généralement plus faible des femmes sur le marché du travail, qui est souvent la conséquence de contraintes familiales rendant plus difficile l'accès au marché du travail officiel et favorisant l'acceptation d'un travail sous-rémunéré et non déclaré, portant ainsi atteinte au droit à un travail décent, droit qui est ardemment défendu par l'Organisation internationale du travail, notamment pour les femmes au foyer, les immigrées clandestines, et des femmes cumulant parfois une activité faiblement rémunérée avec une activité non déclarée ; met en relief les conséquences négatives en résultant pour l'é ...[+++]


Het vinden van dergelijke medefinanciering wordt soms bemoeilijkt door artikel 114, lid 1 van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen.

La réalisation de ces cofinancements est parfois difficile en raison de l'article 114, paragraphe 1, du règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt soms bemoeilijkt' ->

Date index: 2023-02-21
w