Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "wordt samengewerkt heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzake de aanwezigheid van het IMF, wijst de staatssecretaris erop dat dit inderdaad abnormaal is, maar indertijd was de noodzaak zo hoog om in te grijpen dat het IMF samengewerkt heeft met de Europese Centrale Bank en de Europese Commissie.

Quant à la présence du FMI, le secrétaire d'État souligne qu'elle n'est effectivement pas normale, mais la nécessité d'intervenir était telle à l'époque que le FMI a dû prêter son concours à la Banque centrale européenne et à la Commission européenne.


In 2015 heeft DGD (pro)actief samengewerkt met de Adviesraad Gender en Ontwikkeling om de strategienota Gender te actualiseren; de voorbereiding van de nota vereiste verschillende consultaties en heeft op die manier de toe-eigening van het prioritaire thema "Gender" versterkt bij de actoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking als bij de medewerkers van DGD.

En 2015, la DGD a travaillé activement, notamment en amont avec le Conseil Consultatif Genre et Développement, pour actualiser la note stratégique genre; la préparation de la note a impliqué de nombreuses consultations et a de la sorte renforcé l'appropriation de la priorité "Genre" par les acteurs de la coopération belge, y compris les agents de la DGD.


1. Na het ongeval van Tsjernobyl in 1986 en de politieke veranderingen in het begin van de jaren '90 in Centraal- en Oost-Europa, heeft de Europese Commissie een uitgebreid programma gelanceerd voor de nucleaire veiligheid en heeft ze samengewerkt met internationale partners om de veiligheid van de kerncentrales van nieuwe onafhankelijke staten te verbeteren.

1. Reprenant les termes du communiqué de presse de la Commission européenne du 26 avril 2016, après l'accident de Tchernobyl en 1986 et les changements politiques intervenus au début des années 90 en Europe centrale et orientale, la Commission européenne a lancé un vaste programme de sûreté nucléaire et a coopéré avec des partenaires internationaux pour améliorer la sûreté des centrales nucléaires des nouveaux États indépendants.


In 2015 heeft deze lokale expert nauw samengewerkt met het Ministère de la Femme, de la Famille et de l'Enfance door steun te geven aan de uitvoering van een nationaal mechanisme voor gender In Benin heeft het "programma ter versterking van de institutionele capaciteiten voor de toekenning van beurzen" een speciale aandacht voor gender wat betreft de ondersteuning van human ressources in de landbouwsector enerzijds, en in de gezondheidssector anderzijds.

En 2015, cet expert local a ainsi travaillé en étroite collaboration avec le Ministère de la Femme, de la Famille et de l'Enfance en appuyant la mise en oeuvre du mécanisme national genre. Au Bénin, le "projet de renforcement des capacités institutionnelles par l'octroi de bourses de formation" accorde notamment une attention particulière en matière de genre pour ce qui concerne l'appui aux ressources humaines dans le secteur de l'agriculture, d'une part, et dans le secteur de la santé, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft men hier samengewerkt met de imams?

A-t-on collaboré à cet effet avec les imams?


3) Heeft men bij de totstandkoming van dit alles, zoals aangekondigd, samengewerkt met .: a) . het Vlaams Platform Radicalisering?

3) Pour la réalisation de tout ceci, a-t-on collaboré, comme annoncé, avec: a) la Plateforme flamande contre la radicalisation?


Deze vergadering sluit eigenlijk een activiteitencyclus van Plan « België » af. Plan heeft intens samengewerkt met de Verenigde Naties aan de voorbereiding van het wereldrapport over geweld tegen kinderen, heeft gecommuniceerd met de media en samengewerkt met andere instellingen zoals de UNICEF-leerstoel aan de Universiteit Antwerpen.

Cette réunion conclut en quelque sorte un cycle d'activités de Plan Belgique, qui a énormément coopéré avec les Nations unies pour la préparation du Rapport mondial sur la violence contre les enfants, dialogué avec les médias et collaboré avec de nombreux autres organismes, dont la chaire Unicef de l'Université d'Anvers.


In 2010 heeft het FAVV geen overleg gepleegd met de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen en heeft hiermee niet samengewerkt.

En 2010, l’AFSCA ne s’est pas concertée avec le Conseil de l’Égalité des Chances entre Hommes et Femmes et n’a pas organisé de collaboration avec lui.


Antwoord : Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft in 2001 geen advies gevraagd of andere opdracht gegeven aan de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen en heeft er ook niet op een andere manier mee samengewerkt.

Réponse : Le ministère des Affaires étrangères n'a pas demandé en 2001 un avis ou une autre tâche au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et il n'a pas non plus coopéré avec lui d'une manière ou d'une autre.


Dank zij de acties van de politie en de douane, die in dit dossier ook op internationaal vlak intenser hebben samengewerkt, heeft ons land als draaischijf voor de zwendel in cultuurgoederen en kunstwerken de jongste jaren een ietwat minder slechte naam gekregen.

Donc, les actions des services de police et de douane, ainsi que la coopération internationale qui s'intensifie dans ce dossier, ont largement contribué ces dernières années à relativiser la mauvaise réputation qu'avait notre pays comme plaque tournante du trafic de biens culturels et d'oeuvres d'art.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     wordt samengewerkt heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt samengewerkt heeft' ->

Date index: 2022-03-18
w