Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt richting slachtoffers van antisemitisme gerapporteerd over " (Nederlands → Frans) :

7) Op welke manier wordt richting slachtoffers van antisemitisme gerapporteerd over eventuele aanhoudingen?

7. De quelle manière fait-on rapport à l'intention des victimes de l'antisémitisme au sujet d'éventuelles arrestations?


5) Op welke manier wordt aan slachtoffers van antisemitisme gerapporteerd over eventuele aanhoudingen?

5) De quelle manière fait-on rapport aux victimes de l'antisémitisme au sujet d'éventuelles arrestations ?


5) Op welke manier worden slachtoffers van antisemitisme geïnformeerd over eventuele aanhoudingen?

5) De quelle manière fait-on rapport aux victimes de l'antisémitisme au sujet d'éventuelles arrestations ?


Deze vorm van vrijwillige en kosteloze bemiddeling richt zich op daders en slachtoffers van misdrijven en wordt aangeboden door erkende bemiddelingsdiensten over heel het land.

Cette forme de médiation volontaire et gratuite s'adresse aux auteurs et victimes de délits et est proposée par des services de médiation spécifiques et présents dans tout le pays.


Deze vorm van vrijwillige en kosteloze bemiddeling richt zich op daders en slachtoffers van misdrijven en wordt aangeboden door erkende bemiddelingsdiensten over heel het land.

Cette forme de médiation volontaire et gratuite s'adresse aux auteurs et victimes de délits et est proposée par des services de médiation spécifiques et présents dans tout le pays.


­ de gedetineerden van bij de veroordeling informeren over de verantwoordelijkheid die zij dragen ten opzichte van hun slachtoffer : wat moeten ze betalen, welke immateriële schade wordt er gerapporteerd door Slachtofferonthaal, hoe kan eventueel worden gedacht aan symbolisch herstel.

­ dès la condamnation, informer les détenus de la responsabilité qu'ils portent vis-à-vis de leur victime : ce qu'ils doivent payer, quels sont les dommages immatériels rapportés par les Services d'accueil aux victimes, comment envisager une réparation symbolique;


In de media wordt er steeds meer gerapporteerd over het grote aantal gedupeerde Belgische toeristen die in de Champagnestreek het slachtoffer worden van diefstal.

On rapporte de plus en plus dans les médias les nombreux vols dont sont victimes les touristes belges en région champenoise.


41. verzoekt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina officiële statistieken te verstrekken over het aantal gerapporteerde gevallen van geweld, op basis van gegevens uit politierapporten, zorginstellingen en gerechtelijke instellingen, en deze statistieken openbaar toegankelijk te maken; verzoekt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina tevens om gegevens te verzamelen en te publiceren over maatregelen die gericht zijn op de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld;

41. invite les autorités de Bosnie-Herzégovine à fournir des statistiques officielles sur le nombre de cas de violence déclarés sur la base des données issues des rapports de police, des centres de sécurité sociale et des institutions judiciaires, et à publier ces statistiques; de même, invite les autorités de Bosnie-Herzégovine à compiler et à publier les données relatives aux mesures de protection des victimes de violences domestiques;


71. is verheugd over het besluit van de Raad om operatie EUFOR Libië uit te voeren ter ondersteuning van humanitaire-hulpoperaties, als hierom door het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden wordt verzocht; roept de Raad op onverwijld humanitaire hulp aan Misrata en andere dichtbevolkte gebieden te verlenen, met name via zee; is ernstig bezorgd over het toenemende aantal slachtoffers van het conflict in Lib ...[+++]

71. salue la décision du Conseil de mener la mission EUFOR-Libye en vue de soutenir les opérations d'aide humanitaire si le BCAH en fait la demande; demande au Conseil d'apporter immédiatement une aide humanitaire à Misrata et aux autres centres de population, en particulier par des moyens navals; est profondément préoccupé par le nombre croissant de victimes dans le conflit en Libye et par les informations évoquant l'usage de sous-munitions et d'autres types d'armes par le régime de Kadhafi contre les populations civiles; regrette ...[+++]


Bovendien kan alleen worden gerapporteerd over ontdekte fraudegevallen; wanneer het accountantsbureau Deloitte en Touche het bij het rechte eind heeft, wordt slechts ongeveer 30% van alle fraudegevallen ontdekt, zelfs door de slachtoffers ervan zelf .

De plus, seules les fraudes décelées peuvent être signalées et, si Deloitte et Touche sont dans le vrai, 30% seulement des cas de fraude sont détectés, même par les victimes.


w