Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Door de Gemeenschappen opgerichte organen
Onregelmatig opgerichte handelsvennootschap
Opgericht of op te richten gebouw
Speciaal opgerichte onderneming
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle

Traduction de «wordt opgericht valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opgericht of op te richten gebouw

bâtiment construit ou à construire


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

structure de titrisation | entité ad hoc


voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk

association sans but lucratif à objet d'enseignement ou d'hospitalisation


onregelmatig opgerichte handelsvennootschap

société commerciale irrégulièrement constituée


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet

créé ou régi par une loi spéciale ou en vertu d'une telle loi


comité dat is opgericht voor de uitvoering van het programma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000)

comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes


door de Gemeenschappen opgerichte organen

organismes crées par les Communautés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er nu een nieuw paritair samengesteld comité wordt opgericht, valt te vrezen dat de leden verstek zullen laten gaan. Een mooi voorbeeld daarvan is de paritair samengestelde commissie voor de Politieke Vernieuwing, die tijdens de vorige legislatuur werd opgericht.

Si un nouveau comité paritaire devait être créé, il y aurait fort à craindre que les membres fassent souvent défection, comme l'illustre parfaitement la commission paritaire du Renouveau politique, créée sous la législature précédente.


Indien er nu een nieuw paritair samengesteld comité wordt opgericht, valt te vrezen dat de leden verstek zullen laten gaan. Een mooi voorbeeld daarvan is de paritair samengestelde commissie voor de Politieke Vernieuwing, die tijdens de vorige legislatuur werd opgericht.

Si un nouveau comité paritaire devait être créé, il y aurait fort à craindre que les membres fassent souvent défection, comme l'illustre parfaitement la commission paritaire du Renouveau politique, créée sous la législature précédente.


Enig verzoek hieromtrent aan de raad van bestuur valt buiten mijn mandaat en zou het samenwerkingsakkoord, op basis waarvan Unia opgericht werd, schenden.

Il en sort également que toute demande au conseil d'administration à ce sujet est hors de mon mandat et violerait l'accord de coopération sur base duquel Unia a été établi.


Voor de weddenschappen op voetbalwedstrijden werd er bovendien een speciale cel opgericht naar aanleiding van de zaak van de gokchinees Zheyun Ye die bij de federale politie werd ondergebracht en derhalve onder uw bevoegdheid valt.

En ce qui concerne les paris sportifs liés au football, une cellule spéciale a par ailleurs été créée suite à l'affaire Ye, intégrée à la police fédérale et sous votre compétence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Civiele Bescherming, die door de wet van 31 december 1963 opgericht werd, valt onder de FOD Binnenlandse Zaken.

1. Fondée par la loi du 31 décembre 1963, la Protection civile relève du SPF intérieur.


Deze aangelegenheid valt onder de bevoegdheid van mijn collega’s: de minister van Justitie en de staatssecretaris voor de Coördinatie van de Fraudebestrijding toegevoegd aan de eerste minister en aan de minister van Justitie via de Kansspelcommissie opgericht bij artikel 9 van de wet op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers van 7 mei 1999.

Cette matière relève de la compétence de mes collègues le ministre de la Justice et le Secrétaire d’État à la Coordination de la lutte contre la fraude, adjoint au premier ministre et au ministre de la Justice via la Commission des jeux de hasard instituée par l'article 9 de la loi sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs du 7 mai 1999.


1.Het fonds dat valt onder de bevoegdheden van het directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) is opgericht door artikel 231 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen; de naam van het fonds luidde “Fonds voor de Verbetering van de Controle- en Inspectiemiddelen van de Luchtvaart”.

1. Le fonds ressortissant des compétences de la direction générale Transport aérien (DGTA) a été créé par l’article 231 de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses ; il était alors dénommé « Fonds pour l’Amélioration des Moyens de Contrôle et d’Inspection de l’Aéronautique ».


Een gemeenschappelijk gerecht is bevoegd in de gevallen waarin, op grond van deze verordening, de gerechten van een lidstaat die partij is bij het rechtsinstrument waarbij het gemeenschappelijk gerecht is opgericht voor een aangelegenheid die onder dat rechtsintrument valt, bevoegd zouden zijn;

La juridiction commune est compétente lorsque, en vertu du présent règlement, les juridictions d'un État membre partie à l'instrument instituant la juridiction commune seraient compétentes dans une matière régie par cet instrument.


30. wijst erop dat de Commissie tot nog toe zeven gemeenschappelijke ondernemingen heeft opgericht krachtens artikel 187 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; merkt op dat zes van deze gemeenschappelijke ondernemingen (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH en ITER-F4E) actief zijn op het gebied van onderzoek en onder de directoraten-generaal van de Commissie RTD en INFSO vallen en de zevende belast is met de ontwikkeling van het nieuwe luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR) die – omdat zij actief is op het gebied van vervoer – onder DG MOVE valt; ...[+++]

30. souligne que sept entreprises communes ont à ce jour été mises en place par la Commission au titre de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; note que six entreprises communes (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH et ITER-F4E) relèvent du domaine de la recherche au sein des DG RTD et INFSO de la Commission et qu'une entreprise commune est chargée d'élaborer le nouveau système de gestion du trafic aérien (SESAR) dans le domaine des transports, ses activités étant supervisées par la DG MOVE;


Elke toegepaste euthanasie waarbij deze voorwaarde niet wordt nageleefd vormt een strafbare inbreuk, waarvan de beoordeling en afhandeling onder de bevoegdheid van de gerechtelijke overheid valt. Die wordt hierin bijgestaan door de Federale Controle- en Evaluatiecommissie opgericht door de wet van 28 mei 2002. Deze commissie controleert a posteriori de regelmatigheid van de uitgevoerde euthanasie, overeenkomstig de in hoofdstuk 5 v ...[+++]

Toute euthanasie pratiquée sans respecter cette condition constitue donc une infraction pénale, dont l'appréciation et le traitement relèvent de la compétence des autorités judiciaires, aidées en cela par la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de la loi du 28 mai 2002 qui contrôle a posteriori la régularité des euthanasies pratiquées, conformément à la procédure prévue au chapitre 5 de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt opgericht valt' ->

Date index: 2021-02-23
w