Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt opgenomen wordt echter wel degelijk aangepast " (Nederlands → Frans) :

De fiscaliteit van een aanvullend pensioen dat in kapitaal wordt opgenomen wordt echter wel degelijk aangepast : wie het kapitaal opvraagt op zijn zestigste levensjaar zal in plaats van aan 16 %, voortaan aan 20 % belast worden.

Le régime fiscal d'une pension complémentaire versée en capital est toutefois modifié: celui qui choisit de percevoir le capital à ses soixante ans sera désormais taxé à 20 % au lieu de 16 %.


De fiscaliteit van een aanvullend pensioen dat in kapitaal wordt opgenomen wordt echter wel degelijk aangepast : wie het kapitaal opvraagt op zijn zestigste levensjaar zal in plaats van aan 16 %, voortaan aan 20 % belast worden.

Le régime fiscal d'une pension complémentaire versée en capital est toutefois modifié: celui qui choisit de percevoir le capital à ses soixante ans sera désormais taxé à 20 % au lieu de 16 %.


Illegale onlineverkoop van geneesmiddelen bestaat echter wel degelijk en vormt een reëel gevaar voor de gezondheid van de consumenten.

Cependant, la vente en ligne illégale existe bel et bien dans le domaine pharmaceutique, représentant un réel danger pour la santé des consommateurs.


De instroom van vrouwen gedurende de laatste 10 jaar à 15 jaar laat zich echter wel degelijk opmerken binnen de niveaus A1 tot A3.

L'afflux de femmes durant les 10 à 15 dernières années se fait néanmoins fort remarquer dans les niveaux A1 jusque A3.


Dit bedrag is wel in de begroting 2011 van het RIZIV opgenomen, zodat het wel degelijk beschikbaar zal zijn indien de regering zou beslissen om dat akkoord te bevestigen.

Ce montant est toutefois repris dans le budget de l’INAMI pour 2011, de sorte que ce montant sera bel et bien disponible si le Gouvernement devait décider de confirmer cette décision.


­ Tenslotte is het aangewezen dat bepaalde artikels van het wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een rijkregister van natuurlijke personen en van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis ten gevolge van de nieuwe structuren van de balie (Senaat, nr. 2-620, 2000/2001) in dit wetsontwerp worden opgenomen, aangezien zij wel degelijk bicamerale materies ...[+++]

­ Enfin, il y a lieu d'inclure dans ce projet-ci certains articles du projet de loi modifiant le Code judiciaire, la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques et la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante afin de tenir compte des nouvelles structures du barreau (Sénat, nº 2-620, 2000/2001), étant donné qu'ils portent effectivement sur des matières bicamérales au sens de l'article 77 de la Constitution (Il s'agit de modifications apportées à la troisième partie du Code judiciaire et à la loi précitée du 13 mars 1973).


­ Tenslotte is het aangewezen dat bepaalde artikels van het wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een rijkregister van natuurlijke personen en van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis ten gevolge van de nieuwe structuren van de balie (Senaat, nr. 2-620, 2000/2001) in dit wetsontwerp worden opgenomen, aangezien zij wel degelijk bicamerale materies ...[+++]

­ Enfin, il y a lieu d'inclure dans ce projet-ci certains articles du projet de loi modifiant le Code judiciaire, la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques et la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante afin de tenir compte des nouvelles structures du barreau (Sénat, nº 2-620, 2000/2001), étant donné qu'ils portent effectivement sur des matières bicamérales au sens de l'article 77 de la Constitution (Il s'agit de modifications apportées à la troisième partie du Code judiciaire et à la loi précitée du 13 mars 1973).


De Europese Commissie heeft echter geoordeeld dat de inspanning die volgens die MSLA vereist was noch haalbaar, noch wenselijk was en dat België aldus wel degelijk voldeed aan het schuldcriterium in die jaren.

La Commission Européenne a cependant jugé que l'effort exigé selon le MSLA était encore réalisable et souhaitable et que la Belgique satisfaisait ainsi sans aucun doute au critère de dette durant ces années.


In de Spaanstalige versie, wordt er echter nog een alinea aan toegevoegd, waarbij de Commissie wel degelijk een duidelijke positie inneemt, over nationale identiteit, territoriale integriteit en grondwettelijkheid van de Catalaanse claim.

La version espagnole comporte toutefois un alinéa supplémentaire, dans lequel la Commission prend clairement position en ce qui concerne l'identité nationale, l'intégrité territoriale et la constitutionnalité de la demande catalane.


Indien de toepassing van deze overeenkomsten in de loop van 2015 en/of 2016 echter leidt tot een loonkostontwikkeling (gemiddelde uurloonkost per werknemer) die de vastgelegde maximale marge te boven gaat, is die toepassing wel degelijk sanctioneerbaar overeenkomstig voormeld artikel 9, § 1, lid 5, van de Loonnormwet.

Si l'application de cette convention durant l'année 2015 et/ou 2016 avait pour conséquence que le coût salarial (coût du salaire horaire par travailleur) dépasse la marge maximale fixée, cette application serait sanctionnée sur base de l'article 9, § 1, alinéa 5 précité de la loi norme salariale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt opgenomen wordt echter wel degelijk aangepast' ->

Date index: 2020-12-10
w