Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt opgelegd wordt de betrokken persoon daarover geïnformeerd " (Nederlands → Frans) :

Vooraleer een dergelijke maatregel wordt opgelegd, wordt de betrokken persoon daarover geïnformeerd en heeft hij de mogelijkheid om zijn opmerkingen schriftelijk of mondeling over te maken binnen een termijn die bij besluit wordt vastgelegd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering.

Avant que cette mesure ne soit imposée, l'intéressé en est informé et a la possibilité de faire valoir ses observations par écrit et oralement dans un délai arrêté par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.


De Raad stelt de betrokkene in kennis van zijn besluit en van de motivering voor plaatsing op de lijst, hetzij rechtstreeks, indien het adres bekend is, hetzij middels de bekendmaking van een kennisgeving, zodat de betrokken persoon daarover opmerkingen kan indienen.

Le Conseil communique sa décision à la personne concernée, y compris les motifs de son inscription sur la liste, soit directement, si son adresse est connue, soit par la publication d'un avis, en lui donnant la possibilité de présenter des observations.


Een disciplinaire sanctie die wordt opgelegd zonder de betrokken persoon te hebben gehoord, zal worden vernietigd.

Une sanction disciplinaire prise sans avoir entendu la personne concernée sera annulée.


3. In de ontworpen paragraaf 3 is het de Raad van State niet duidelijk wat de juiste betekenis is van de verplichting die de inlichtingen- en veiligheidsdienst wordt opgelegd om de betrokken persoon ervan op de hoogte te brengen dat hij het voorwerp is geweest van een specifieke of uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens.

3. Au paragraphe 3, en projet, le Conseil d'État n'aperçoit pas la portée exacte de l'obligation imposée au service de renseignement et de sécurité d'aviser la personne concernée qu'elle a fait l'objet d'une méthode spécifique ou d'une méthode exceptionnelle de recueil de données.


Een disciplinaire sanctie die wordt opgelegd zonder de betrokken persoon te hebben gehoord, zal worden vernietigd.

Une sanction disciplinaire prise sans avoir entendu la personne concernée sera annulée.


Vooraleer een dergelijke maatregel wordt opgelegd, wordt de vermoedelijke dader daarover geïnformeerd en heeft hij de mogelijkheid om zijn opmerkingen schriftelijk of mondeling over te maken binnen een termijn die bij besluit wordt vastgelegd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering.

Avant toute sanction, l'auteur supposé en est informé et a la possibilité de faire valoir ses observations, par écrit et oralement, dans un délai arrêté par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.


2. De Raad stelt de betrokken persoon in kennis van zijn besluit en van de motivering voor plaatsing op de lijst, hetzij rechtstreeks, indien het adres bekend is, hetzij middels de bekendmaking van een kennisgeving, zodat de betrokken persoon daarover opmerkingen kan indienen.

2. Le Conseil communique à la personne concernée sa décision, y compris les motifs de son inscription sur la liste, soit directement, si son adresse est connue, soit par la publication d'un avis, en lui donnant la possibilité de présenter des observations.


1. Wanneer de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties of het Sanctiecomité een natuurlijke persoon of rechtspersoon, een entiteit of lichaam op de lijst plaatst, en voor de aanwijzing redenen heeft opgegeven, neemt de Raad die natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam op in bijlage I. De Raad stelt de betrokken natuurlijke persoon of rechtspersoon, de betrokken entiteit of het betrokken lichaam in kennis van zijn b ...[+++]

1. Lorsque le Conseil de sécurité ou le comité des sanctions désigne une personne physique ou morale, une entité ou un organisme et qu'il a fourni un exposé des motifs pour la désignation, le Conseil inscrit cette personne ou entité sur la liste figurant à l'annexe I. Le Conseil communique sa décision et l'exposé des motifs à la personne physique ou morale, l'entité ou l'organisme concerné, soit directement, si son adresse est connue, soit par la publication d'un avis, en lui donnant la possibilité de présenter des observations.


1. Ingeval de bevoegde autoriteiten van de betrokken Partijen daarover overeenstemming hebben bereikt, kan een Partij die heeft verzocht om een onderzoeksmaatregel waarvoor de aanwezigheid van een op haar grondgebied gedetineerde persoon vereist is, deze persoon tijdelijk overbrengen naar het grondgebied van de Partij waar het onderzoek moet plaatsvinden.

1. En cas d'accord entre les autorités compétentes des Parties concernées, une Partie qui a demandé une mesure d'instruction nécessitant la présence d'une personne détenue sur son territoire peut transférer temporairement cette personne sur le territoire de la Partie où l'instruction doit avoir lieu.


1. Ingeval de bevoegde autoriteiten van de betrokken Partijen daarover overeenstemming hebben bereikt, kan een Partij die heeft verzocht om een onderzoeksmaatregel waarvoor de aanwezigheid van een op haar grondgebied gedetineerde persoon vereist is, deze persoon tijdelijk overbrengen naar het grondgebied van de Partij waar het onderzoek moet plaatsvinden.

1. En cas d'accord entre les autorités compétentes des Parties concernées, une Partie qui a demandé une mesure d'instruction nécessitant la présence d'une personne détenue sur son territoire peut transférer temporairement cette personne sur le territoire de la Partie où l'instruction doit avoir lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt opgelegd wordt de betrokken persoon daarover geïnformeerd' ->

Date index: 2020-12-20
w