Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opgelegde eed
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Hetgeen de erfgenaam geniet
Kokkels opgelegd in azijn
Sanctie
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Traduction de «wordt opgelegd hetgeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Voorts wordt aan de waarden in het buitenland geen enkele verdere bewaring opgelegd, hetgeen ook een niet verantwoorde verschillende behandeling is.

2) On ne prévoit en outre aucune autre modalité de dépôt pour ce qui est des valeurs se trouvant à l'étranger, ce qui engendre également une différence de traitement injustifiée.


2) Voorts wordt aan de waarden in het buitenland geen enkele verdere bewaring opgelegd, hetgeen ook een niet verantwoorde verschillende behandeling is.

2) On ne prévoit en outre aucune autre modalité de dépôt pour ce qui est des valeurs se trouvant à l'étranger, ce qui engendre également une différence de traitement injustifiée.


Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de verzoekende partij niet voldoende aantoont dat de onmiddellijke toepassing van de wet van 16 december 2015 haar een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen, zodat niet is voldaan aan een van de voorwaarden die zijn opgelegd bij artikel 20, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof.

Il ressort de ce qui précède que la partie requérante ne prouve pas à suffisance que l'application immédiate de la loi du 16 décembre 2015 risque de lui causer un préjudice grave difficilement réparable, de sorte qu'il n'est pas satisfait à l'une des conditions requises par l'article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.


Ik heb geen weet van veroordelingen vanuit Brugge of Halle. 3. De Nederlandse Raad van State heeft zich uitgesproken tegen de administratieve oplegging van het alcoholslot, omdat er geen enkele individuele afweging mogelijk was en er daarenboven twee straffen (strafrechtelijk en administratief) worden opgelegd voor eenzelfde feit - hetgeen indruist tegen het principe "Non bis in idem".

Je n'ai pas connaissance de condamnations à Bruges ou Hal. 3. Le Conseil d'État néerlandais s'est prononcé contre la sanction administrative visant l'éthylotest antidémarrage car il n'y avait pas la moindre possibilité d'évaluation individuelle et qu'en outre, deux peines (pénale et administrative) sont établies pour le même fait - ce qui est contraire au principe "Non bis in idem".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van schadevergoedingen is er dus nog geen sprake en het aantal beslissingen waarbij extra voorwaarden zijn opgelegd, wordt niet bijgehouden, zodat zij manueel zouden moeten worden geteld, hetgeen een aanzienlijke extra werklast voor de betrokken diensten tot gevolg zou hebben.

Il n'est donc pas encore question d'indemnisations et le nombre de décisions où des conditions supplémentaires ont été imposées n'est pas compté, de sorte qu'il faudrait les compter manuellement, ce qui imposerait une importante charge de travail supplémentaire aux services concernés.


Netlog stelt dat indien de vordering van SABAM zou worden toegewezen, haar dan een algemene toezichtverplichting zou worden opgelegd, hetgeen verboden is bij de richtlijn inzake elektronische handel.

À cet égard, Netlog a soutenu que faire droit à l’action de SABAM reviendrait à lui imposer une obligation générale de surveillance, ce qui est interdit par la directive sur le commerce électronique.


Mevrouw Marie Arena, senator, stelt een zeker onevenwicht vast tussen hetgeen Griekenland moet doen, en hetgeen de banken wordt opgelegd.

Mme Marie Arena, sénatrice, constate un certain déséquilibre entre ce qui est imposé à la Grèce et ce qui est imposé aux banques.


Mevrouw Marie Arena, senator, stelt een zeker onevenwicht vast tussen hetgeen Griekenland moet doen, en hetgeen de banken wordt opgelegd.

Mme Marie Arena, sénatrice, constate un certain déséquilibre entre ce qui est imposé à la Grèce et ce qui est imposé aux banques.


In tegenstelling tot hetgeen de steller van het ontwerp heeft bepaald voor de gevallen waarvan sprake is in artikel 34ter, 1º en 2º, die vooronderstellen dat het gerecht een criminele straf heeft opgelegd, wordt in het geval aan de orde in artikel 34ter, 3º, op generlei wijze verwezen naar enige minimale straf die door dat gerecht zou zijn opgelegd.

Contrairement à ce que l'auteur du projet a prévu pour les hypothèses visées à l'article 34ter, 1º et 2º, qui supposent qu'une peine criminelle ait été infligée par la juridiction, il n'est fait aucune référence, dans l'hypothèse visée par l'article 34ter, 3º, à un quelconque taux minimal de la peine prononcée par cette juridiction.


In totaal werden in deze zaak voor €344.562,500 geldboeten opgelegd, hetgeen de op drie na hoogste boete is die ooit voor een bepaald kartel werd uitgesproken.

Le total des amendes infligées en l’espèce, soit €344.562.500, fait qu’il s’agit de la quatrième amende, par ordre d’importance, jamais infligée pour une entente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt opgelegd hetgeen' ->

Date index: 2022-05-07
w