Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt op verscheidene gronden gewaarborgd " (Nederlands → Frans) :

Of een verwerking rechtmatig is, wordt op verscheidene gronden gewaarborgd, zoals de toestemming van de betrokkene, de contractuele of wettelijke verplichting, de noodzaak voor een vitaal of algemeen belang, of nog een evenwicht van belangen en vergt een evaluatie;

La légitimité d'un traitement est garantie par différents fondements comme le consentement de la personne, la nécessité contractuelle ou légale, la nécessité par rapport à un intérêt vital ou un intérêt public, ou encore un équilibre d'intérêts et nécessite une évaluation;


Het ontwerp schrijft daarentegen verscheidene gronden van niet-ontvankelijkheid voor, op basis waarvan het Comité bepaalde verzoekschriften ambtshalve terzijde kan schuiven, zonder dat het daartoe evenwel verplicht is (artikelen 3 tot 6 van het ontwerp).

Le projet contient par contre diverses causes d'irrecevabilité qui permettent au Comité d'écarter d'office certaines requêtes, sans toutefois l'y obliger (articles 3 à 6 du projet).


Aan de specifieke kenmerken van de verschillende vormen van discriminatie moet bijzondere aandacht worden besteed en ter voorkoming en bestrijding van discriminatie op één of verscheidene gronden moeten passende maatregelen parallel worden uitgewerkt.

Il y a lieu de prendre en considération les particularités des diverses formes de discrimination et d'élaborer parallèlement des mesures appropriées visant à prévenir et à combattre la discrimination fondée sur un ou plusieurs motifs.


16. wijst erop dat de manipulatie van emissiemetingen ook voortvloeide uit het falen van het ondernemingsbestuur; verzoekt de Commissie na te gaan of actie op Europees niveau noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat het concurrentievermogen en de duurzaamheid op lange termijn en een toekomstgerichte benadering bij besluitvormingsprocedures in grote Europese ondernemingen zijn gewaarborgd; pleit voor de invoering van bredere controle en transparantere audits en herhaalt da ...[+++]

16. estime que les manipulations des systèmes de mesure des émissions sont également dues à des défaillances dans les structures de gouvernance des entreprises; invite la Commission à explorer les mesures qui devraient être prises à l'échelle de l'Union pour que les processus décisionnels des grandes entreprises européennes garantissent durablement leur compétitivité, leur viabilité et leur orientation vers l'avenir; réclame la mise en place de contrôles plus larges et plus transparents et réaffirme que les processus qui garantissent une plus grande transparence et qui associent des spécialistes de différents domaines et des représenta ...[+++]


Ze kunnen leiden tot de noodzakelijke intensivering van de landbouw, waardoor meer gronden vrijkomen en de economische en sociale ontwikkeling van de rurale bevolking wordt gewaarborgd alsook de ontwikkeling van de economieën in het Zuiden.

Ils peuvent permettre l'indispensable intensification agricole, libératrice de terres et garante du développement économique et social des populations rurales et des économies du Sud.


Ze kunnen leiden tot de noodzakelijke intensivering van de landbouw, waardoor meer gronden vrijkomen en de economische en sociale ontwikkeling van de rurale bevolking wordt gewaarborgd alsook de ontwikkeling van de economieën in het Zuiden.

Ils peuvent permettre l'indispensable intensification agricole, libératrice de terres et garante du développement économique et social des populations rurales et des économies du Sud.


2. De materiële gronden voor het uitvaardigen van het EOB kunnen alleen in de uitvaardigende staat worden aangevochten, onverminderd de in de uitvoerende staat gewaarborgde grondrechten.

2. Les motifs de fond qui sont à l'origine de l'émission de la décision d'enquête européenne ne peuvent être contestés que par une action intentée dans l' État d'émission, sans préjudice des garanties des droits fondamentaux dans l'État d'exécution.


13. benadrukt dat discriminatie op grond van geslacht in de context van meervoudige discriminatie moet worden aangepakt, dat haatzaaiende uitingen en haatmisdrijven tegen vrouwen moeten worden onderzocht, dat het doden van vrouwen op grond van hun geslacht als vrouwenmoord moet worden erkend, dat er strafrechtelijke maatregelen moeten worden goedgekeurd om het aanzetten tot haat op alle gronden, inclusief geslacht en gender, te verbieden en dat de rechten van slachtoffers ...[+++]

13. souligne la nécessité de traiter la discrimination fondée sur le genre en la replaçant dans le contexte de la discrimination multiple, de diligenter des enquêtes tant sur les discours distillant la haine que sur les crimes visant les femmes et motivés par ce même sentiment de haine, d'assimiler l'assassinat des femmes en raison de leur appartenance à un genre à un féminicide, d'adopter une législation pénale interdisant l'incitation à toute forme de haine, notamment fondée sur le sexe ou le genre, et de s'assurer du respect du droit des femmes victimes de crimes inspirés par la haine;


Er dient te worden gewaarborgd dat aandeelhouders, schuldeisers en werknemers tijdig toegang hebben tot het verplaatsingsvoorstel, gebaseerd op een vooraf opgesteld verplaatsingsplan dat belastingneutraal moet zijn en de economische en juridische gronden voor de verplaatsing moet uiteenzetten, en tot het verslag van het leidinggevend orgaan.

Les actionnaires, les créanciers et le personnel doivent avoir accès en temps utile à la proposition de transfert, sur la base d'un plan de transfert préalable, qui devrait s'opérer dans des conditions de neutralité fiscale et présenter les motifs économiques et juridiques à l'appui de la proposition de transfert, et au rapport de l'organe de direction.


Deze diverse organen, die tussenbeide komen in diverse hoedanigheden, op verschillende gronden en volgens verscheiden procedures, zijn ingesteld bij of hoofde van de wetten en reglementen die de structuren waarmee ik belast ben, oprichten of organiseren.

Ces divers organes, qui interviennent à des titres divers et pour des objets et suivant des procédures tout aussi divers et variés, sont institués par ou en vertu des lois et règlements qui créent ou organisent les structures dont j'ai la charge.


w