Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt op uiteenlopende wijzen geïnterpreteerd » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten hebben de omzetting van de CSS-richtlijn op uiteenlopende wijzen uitgevoerd.

La transposition de la directive CSC a fait l'objet d'approches différentes selon les États membres.


Het begrip « autonome » instelling zelf wordt op uiteenlopende wijzen geïnterpreteerd.

La notion d'organisme « autonome » fait elle-même l'objet d'une interprétation variable.


3. Het verzoek tot prejudicieel advies kan alleen aanhangig worden gemaakt indien de wetten waarop het betrekking heeft, tot ernstige toepassingsmoeilijkheden aanleiding geven of uiteenlopend worden geïnterpreteerd (artikel 1147bis , derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek; Stukken Kamer, 1995-1996, nrs. 206/7 en 13).

3. Il ne peut y avoir lieu à une demande d'avis préjudiciel que si les lois sur lesquelles elle porte présentent une difficulté sérieuse d'application ou font l'objet d'interprétations divergentes (article 1147bis , alinéa 3, du Code judiciaire; do c. Chambre, 1995-1996, nº 206/7 et 13).


Het lijkt er echter op dat zij nog op uiteenlopende manieren geïnterpreteerd kan worden, in het bijzonder wat deze antihanteerbaarheidsmechanismen betreft (1).

Il semble cependant que cette définition puisse encore être sujette à des interprétations divergentes, en particulier en ce qui concerne lesdits dispositifs antimanipulation (1).


De ontvankelijkheid van het verzoek is gebonden aan de voorwaarde dat het antwoord hierop noodzakelijk blijkt voor de beslechting van het geschil en dat de wetten waarop het betrekking heeft, aanleiding geven tot ernstige toepassingsmoeilijkheden of uiteenlopend worden geïnterpreteerd.

La recevabilité de la demande est soumise à la condition que la réponse à celle-ci apparaisse nécessaire à la solution du litige et que les lois sur lesquelles elle porte présentent une difficulté sérieuse d'application ou font l'objet d'interprétations divergentes.


Het begrip niet-betaalde erelonen wordt thans op uiteenlopende wijze geïnterpreteerd in de gerechtelijke arrondissementen.

La notion d'honoraires impayés est aujourd'hui interprétée de manière différente entre les arrondissements judiciaires.


De jurisprudentie hierover van het Hof van Justitie van de Europese Unie wordt door lidstaten en zelfs door aanbestedende diensten of aanbestedende instanties op uiteenlopende wijze geïnterpreteerd.

La jurisprudence applicable de la Cour de justice de l’Union européenne fait l’objet d’interprétations différentes selon les États membres et même selon les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices.


De jurisprudentie hierover van het Hof van Justitie van de Europese Unie wordt door lidstaten en zelfs door aanbestedende diensten of aanbestedende instanties op uiteenlopende wijze geïnterpreteerd.

La jurisprudence applicable de la Cour de justice de l’Union européenne fait l’objet d’interprétations différentes selon les États membres et même selon les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices.


In de lidstaten bestaan er uiteenlopende wijzen van betekening of kennisgeving.

Il existe différents modes de signification ou notification dans les États membres.


Er is dus tot op heden maar weinig vooruitgang geboekt op dit complexe en heterogene gebied, dat weinig structurering op nationaal niveau kent en waarop veelal identieke problemen soms op zeer uiteenlopende wijzen worden aangepakt.

Les progrès accomplis à ce jour dans ce domaine complexe et hétérogène, peu structuré au niveau national, où des problèmes largement identiques font l'objet d'approches parfois très différentes, sont donc limités.


w