Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt op diverse manieren uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

Momenteel worden de technische controles in de Unie op verschillende manieren uitgevoerd: er worden verschillende voertuigcategorieën gecontroleerd, de periodiciteit verschilt, de controlemethoden verschillen en de gebreken worden anders beoordeeld.

À l’heure actuelle, le contrôle technique automobile est effectué de manière non cohérente dans l’Union, puisqu’il porte sur des catégories de véhicules différentes, doit être réalisé à des intervalles variables, selon des méthodes non uniformes, et les défauts relevés sont évalués de manières diverses.


Er zijn diverse manieren om de ontwikkelingslanden aan te moedigen verdere maatregelen te nemen.

Plusieurs options sont possibles pour engager les pays en développement à renforcer leur action :


Onverminderd een kennisgeving aan de persoon zelf is elke kennisgeving op de verblijfsplaats of, in voorkomend geval, de gekozen woonplaats rechtsgeldig gedaan indien ze op een van de volgende manieren uitgevoerd wordt :

Sans préjudice d'une notification à la personne même, toute notification est valablement faite à la résidence ou, le cas échéant, au domicile élu, de l'une des manières suivantes :


De mensenrechten worden immers op diverse manieren met voeten getreden: - het aantal terechtstellingen neemt hand over hand toe.

Les Droits de l'Homme sont bafoués de diverses manières: - les exécutions ne cessent de se multiplier.


2. De gebruiksvriendelijkheid van deze prijsvergelijker wordt door het BIPT op diverse manieren geëvalueerd: via de jaarlijkse tevredenheidsenquête onder de consumenten, waarin met name specifieke vragen over de prijsvergelijker worden gesteld, via de e-mails die terechtkomen in de mailbox die aan dit programma gekoppeld is, via de raadpleging van de operatoren die in de sector actief zijn, via interne enquêtes die onder het BIPT-personeel worden gehouden, via regelmatige contacten met organisaties zoals het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie, Test-Aankoop en AB-REOC.

2. La convivialité d'utilisation de ce comparateur tarifaire est évaluée de divers manières par l'IBPT: par l'enquête annuelle de satisfaction des consommateurs qui pose notamment des questions spécifiques sur le simulateur, par les emails reçus dans la boîte électronique associée à cet outil, par la consultation des opérateurs actifs dans le secteur, par des enquêtes internes effectuées auprès du personnel de l'IBPT, par des contacts réguliers avec des organisations comme le Comité Consultatif des Télécommunications, Test-Achats et l'AB-REOC.


Sociale secretariaten interpreteren daarbij blijkbaar artikel 273 WIB 92 en het tijdstip waarop de bedrijfsvoorheffing moet worden doorgestort, op diverse manieren.

Les dispositions de l'article 273 du CIR 92 et la date d'exigibilité du précompte professionnel font apparemment l'objet d'interprétations divergentes de la part des secrétariats sociaux.


Dit kan op diverse manieren gemakkelijk en efficiënt gecontroleerd worden.

Ceci peut être contrôlé facilement et efficacement de diverses manières.


Dit kan op diverse manieren: * Observatie en (ongemerkte) volging van verdachte vaartuigen; * afleiden van vaartuigen naar de walzijde en vervolgens uitvoeren van controles aan boord van het vaartuig; * ondersteuning bieden bij controle van vaartuigen.

Cela de diverses manières: * L'observation et (sans marque) suivi de navires suspects; * détournement de navires vers le quai et suivant l'exécution des contrôles à bord du navire; * soutien offert lors de contrôle de navires.


Hoewel het recht van de Unie op diverse manieren ten uitvoer kan worden gebracht, moet niettemin duidelijk en ondubbelzinnig uit het verzoek om een prejudiciële beslissing blijken dat een andere regel van het Unierecht dan het Handvest van toepassing is op de zaak die aan het hoofdgeding ten grondslag ligt.

Si les hypothèses d'une telle mise en œuvre peuvent être diverses, il faut néanmoins qu'il ressorte, de manière claire et non équivoque, de la demande de décision préjudicielle qu'une règle de droit de l'Union autre que la Charte est applicable à l'affaire en cause au principal.


In dit specifiek programma worden internationale activiteiten op twee manieren uitgevoerd, namelijk in de vorm van:

Dans le présent programme spécifique, les activités internationales sont menées sous deux formes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt op diverse manieren uitgevoerd' ->

Date index: 2023-05-16
w